亲中英慣用例句:
| - 對於美國人來說,我們可以觀察出4種主要距離類別:親密者之間的距離、私人間的距離、社交距離和公共場所距離。
For Americans we can discern four main categories of distance: intimate, personal, social and public. - 人民有自己的親身經歷,眼睛是雪亮的。
The people are discerning, and they can judge from their own experience. - 嚴格得到了充滿敵意的父親——h·g·韋爾斯;行為嚴謹的六英尺魁梧大漢;嚴格的訓誡者;嚴格的教養。
a parent severe to the pitch of hostility- H.G.Wells; a hefty six-footer with a rather severe mien; a strict disciplinarian; a Spartan upbringing. - 今晚你是否去參加迪斯科舞會,那取决於你父親的意見。
Whether you go to the disco this evening depends on what your father says. - 可是我在一傢迪斯科舞會上親眼看到他,千真萬確,他在和一個年齡衹他一半大的姑娘跳舞。
But I saw him myself in a disco as large as life, dancing with a girl half his age. - 孩子們因母親之死而傷心不已。
The children were disconsolate about / at the death of their mother. - 他的父母親勸他不要參加空軍。
His parents discouraged him from joining the airforce. - 他的母親勸他不要參加海軍。
His mother discouraged him from joining the navy. - 三、把持住不為負面喪氣影響牽動的心,包括了親友故舊的負面暗示。
3. A MIND CLOSED TIGHTLY AGAINST ALL NEGATIVE AND DISCOURAGING INFLUENCES, including negative suggestions of relatives, friends and acquaintances. - "那個傢夥是他家庭,親戚朋友的一種恥辱。"
That guy is a discredit to his family and relatives and friends. - 她將來的生涯全由她父親决定。
Her future career is at her father's discretion. - “吉蒂真不知趣,”她的父親說;
"Kitty has no discretion in her coughs," said her father; - 今年,他的小組顯示,edr1的作用在於削弱一種稱為水楊酸的植物預警信號,水楊酸是阿斯匹林的化學近親,由植物罹病部位的細胞分泌,負責組織植物抵抗感染。
This year, his group showed that EDR1's role is to weaken a plant alarm signal called salicylic acid, a close chemical relative of aspirin that is produced by cells in diseased parts of the plant and orchestrates the plant's defences against the infection. - 母親輕輕地把手從睡着的孩子手中移開了。
The mother gently disengaged her hand from that of the sleeping child. - 母親把她的手從睡着的孩子手中抽出來。
The mother disengaged her hand from that of the sleeping child. - 他給父母親丟臉。
He's a disgraceto his parents. - 他那樣對待他母親太不像話了。
It's disgraceful the way he treats his mother. - 他指望斷承祖父留下的一大樁地産。得知一大部分遺産留給了他的一個遠房表親時,他感到憎惡。
He expects to inherit a large estate left by his grandfather. To his disgust, he learns that the bulk of the estate has been left to his distant cousin. - 她母親的死使她失去勇氣。
The death of her mother disheartened her. - 母親直接用平底鍋把飯端上。
Mother dished the food up straight out of the saucepan. - 他的不誠實惱怒了他的親戚們。
His dishonesty angered his relatives. - 由於對父親如此不忠誠,他今後在這個鎮裏永遠也擡不起頭來。
He'll ever be able to hold up his head in this town after being so disloyal to his father. - 這孩子不聽話激怒了他父親。
The boy 's disobedience angered his father. - 他的父親打那個不聽話的男孩。
His father beat the disobedient boy. - 他不聽他母親的話。
He was disobedient to his mother. - 這個搗亂的學生從小就不聽他母親的話。
The mischievous student has been disobedient to his mother since he was a child. - 我根本不聽我父親的話.
I was very disobedient towards my father. - 勞拉的母親要她待在傢裏,但是她不聽,出去了。
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out. - "她不聽母親的勸告,去參加了那次聚會。"
She disobeyed her mother and went to the party. - 你不知道必須管理這樣一個亂糟糟的家庭是什麽滋味—恐怕不太像我們親愛的女王的家庭生活。
You don't know what it is like to have to run such a disorganized household—not very like the home life of our dear Queen, I'm afraid. - "父親當了四十年的教師,如今不做了,就一直感到無所適從。"
"Father worked as a teacher for almost 40 years, and has been very disorientated since he stopped working. (喻)" - "弗朗剋被發現吸毒後,他的父親便聲明跟他斷絶了父子關係。"
Frank's father disowned him when he was caught taking drugs.
|
|
|