家zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nǐ zhěng tiān wú suǒ shì shì què hé rén jiā xù jiǔ。
You do nothing but soak with the guests all day long.- jǐ nián qián, yī jiā wán jù chǎng zhì zào chū liǎo yī zhǒng jiào zuò “ chāo jí jiǔ guǐ ” de shuǐ qiāng, qí shè chū de shuǐ zhù lì liàng zhī qiáng kě dá 50 yīng chǐ。
Some years ago a toy company manufactured a wa-ter gun called the Super Soaker which shoots a power-ful stream of water for 50 feet.- rú guǒ yòu rén tí qǐ shí wù, tā jiù yào dà fā yì lùn, gào sù wǒ men dà jiā chī hūn shì rú hé yòu hài, yào shì quán chī sù, jiù huì rú hé rú hé yòu yì yú jiàn kāng。
If anyone mentions food she gets on his soapbox and tells us all how evil it is to eat meat and how healthy we would all be if we ate only vegetables.- tā yī dào jiā jiù bǎ shǒu shàng dǎ shàng féi zào chè dǐ dì qīng xǐ。
She soaps her hands down and them washes them thoroughly when she gets home.- duì wǒ men dà jiā lái shuō, zhè gè huài xiāo xī shì fā rén shēn shěng de。
The bad news had a sobering effect on all of us.- nà jiā huǒ jīng cháng làn zuì。
The fellow never stays sober for long. - tā yào kāi chē huí jiā , bù néng hē jiǔ。
He have to stay sober to drive home.- dài tā huí jiā yǐ qián wǒ men bì xū shǐ tā qīng xǐng。
We had to sober him up before taking him home.- duì wǒ men dà jiā lái shuō , zhè gè huài xiāo xī shì fā rén shēn shěng de。
The bad news have a sober effect on all of us.- zài jiē shàng tǎng liǎo liǎng gè xiǎo shí hòu, jiǔ guǐ xǐng liǎo guò lái zǒu huí jiā qù。
After lying on the street for two hours the souse sober up and walk home.- wǒ men yīnggāi lěng jìng dì kǎo lǜ zhè xiē wèn tí, shǐ tā men tuán jié qǐ lái, bù yào zài dǎ yuān jiā 。
We should study these problems soberly and persuade them to unite and stop fighting each other.- dà jiā kě yǐ lěng jìng dì xiǎng xiǎng, xiāng gǎng yòu shí hòu huì bù huì chū xiàn fēi běi jīng chū tóu jiù bù néng jiě jué de wèn tí ní?
You should soberly consider this point: Isn't it possible that there might some time arise in Hong Kong a problem that could not be solved without Beijing's intervention?- wǒ men yī dìng yào xī quàn wén huà dà gé mìng” de jiào xùn, tóng shí yě yī dìng yào qīng xǐng dì kàn dào wǒ men guó jiā miàn lín zhe xiàn dài huà jiàn shè jù dà rèn wù de xíng shì hé xiàn yòu dà pī gànbù bù néng shì yìng xiàn dài huà jiàn shè xū yào de shí jì, yào jiān jué kè fú nà zhǒng bù cóng cháng yuǎn kàn wèn tí de duǎn shì guān diǎn。
We must draw lessons from the "cultural revolution". At the same time, we must be soberly aware of the enormous task of modernization confronting our country and of the fact that a great many of our cadres are not up to its requirements. We must endeavour to overcome short-sightedness and to take the long-term view.- qī què zhǐ zhī dào tā 'ài hē gāo liáng jiǔ, měi tiān tā biàn jiào hái zǐ men qù mǎi yī píng gāo liáng shāo, jī jiǔ chéng liǎo lì xíng de gōng shì, hái zǐ men yī jiàn tā lái, bù děng dà rén jiāo dài, zǎo jiù tí píng hòu lìng liǎo, jiàn 'ér jiā zhōng de rén shàng tā yī gè zūn hào jiào tā zuò gāo liáng jiù。
My wife only knew that he loved gao-liang wine. She would ask the children to go and buy a bottle of warm gao-liang wine for him every day. This became a ritual with time. Whenever they saw him approaching the house, the children would have held the bottle ready for the adults' instruction, even before being told. Over time, everyone in the house bestowed on him the sobriquet "Uncle Gao-liang"- shǐ mì sī yī jiā rén hěn hǎo jiāo jì。
The Smiths are a sociable family.- xiān shì jīng lì yīng guó zhí mín tǒng zhì, hòu jīng guó jiā de dú lì, zhè jǐ shí nián lái hé běn dì shè huì róng hé, yǐ jīng shǐ dào zhè lǐ de huá rén hé qí tā dì fāng de huá rén yòu suǒ bù tóng liǎo。
Through decades of local socialisation, first under British colonial administration and then as an independent country, they have distinguished themselves from the Chinese elsewhere.- guó jiā shè huì zhù yì zhù zhāng gōng yè yìng yóu guó jiā guǎn lǐ .
State Socialism advocates state control of industry.- zhōng guó shì yī gè shè huì zhù yì guó jiā 。
China is a socialist country.- dì 'èr shí tiáo guó jiā gǔ lì nóng yè jí tǐ jīng jì zǔ zhì hé qí tā yòu guān zǔ zhì fā zhǎn duō zhǒng xíng shì de nóng yè shēng chǎn chǎn qián、 chǎn zhōng、 chǎn hòu de shè huì huà fú wù shì yè。
Article 20 The State shall encourage agricultural economic collectives or other relevant organizations to develop various forms of socialized service undertakings before, during or after agricultural production.- zài 50 nián dài mò, tā fù mǔ qīn de hūn yīn shì jí wéi hǎn jiàn de , dàn céng shuō :" wǒ xiǎng fù mǔ hūn yīn de chéng gōng dé yì yú tā men rì cháng jiē chù de rén hé péng yǒu dū shòu guò jiào yù、 yòu cái zhì, bìng néng yǔ qí tā guó jiā 、 wén huà de rén hé mù xiāng chù。
Their marriage in the late 1950s was unusual for the time. But, says Tseng, "I think it helped that the people with whom they were friendly and socialized with were educated and intelligent and comfortable with people from other lands and cultures."- dì liù tiáo guó jiā wěn dìng nóng cūn yǐ jiā tíng lián chǎn chéng bāo wéi zhù de zé rèn zhì, wán shàn tǒng fēn jié hé de shuāng céng jīng yíng tǐ zhì, fā zhǎn shè huì huà fú wù tǐ xì, zhuàng dà jí tǐ jīng jì shí lì, yǐn dǎo nóng mín zǒu gòng tóng fù yù de dào lù。
Article 6 The State shall stabilize the rural responsibility systems, the main form of which is the household output-related system of contracted responsibility, perfect the two-level operation system of the household contract responsibility system supplemented by unified management, develop socialized service systems, expand actual strength of collective economy, and lead peasants to the road of common prosperity.- zhè gōng zuò bì xū cóng jiā tíng héng héng shè huì de zuì jī běn dān wèi kāi shǐ。
This makeover has to start with the most basic societal unit - the family.- jìn guǎn zhè zhǒng gù shì zhé shè chū gèng guǎng fàn de shè huì qū shì , dàn tā yě shì kuī shì dú tè de měi guó gāo kē jì qǐ yè jiā wén huà de yī gè chuāng kǒu。
While the tale reflects wider societal trends, it is also a window on the unique culture of America's high-tech entrepreneurs.- " rán 'ér duì 991 míng jiā zhǎngjìn xíng de diào chá jiēguǒ biǎo míng, jīhū suǒ yòu de měi guó réndōu zhè yàng zuò, bù lùn tā men de zhǒng zú、 nián líng huò shè huì jīng jì dì wèi rú hé。
But nearly all Americans do,no matter their ethnicity,age,or socioeconomic group,the study of 991 parents concludes.- dū shì xué zhuān jiā yán jiū zhuān yè fāng xiàng wéi chéng shì wèn tí hé chéng shì shēng huó de shè huì xué jiā
A sociologist who specializes in the problems of cities and urban life.- wǒ xiǎng yòu xiē shè huì xué jiā huì huái yí zhè zhǒng qíng kuàng duì yú rén lèi shì fǒu yě shì xiāng tóng de。
I think some sociologists wonder whether it might not be the same for men.- mǐ dá 'ěr, ā 'ěr wǎ 1902 - 1986 ruì diǎn shè huì zhù yì zhě hé wài jiāo jiā , yīn zài lián hé guó cái jiǎn hé wǔ qì de xié shāng zhōng suǒ zuò de gòng xiàn 'ér huò dé 1982 nián de nuò bèi 'ěr hé píng jiǎng
Swedish sociologist and diplomat. She shared the1982 Nobel Peace Prize for her role in the United Nations nuclear disarmament negotiations.- ér shí jì shàng 'āi dé méng sī dùn gēn běn yòng bù zhe jì suàn jī tǒng jì jiù néng liǎo jiě měi guó shè huì de zhè zhǒng zhuǎn biàn, yīn wéi tā zì jǐ shì chū shēng zài jiā ná dà de bái rén, qī zǐ suō lǎng . lǐ (sharonlee) wéi shè huì xué jiā , zé shì huá yì měi guó rén。
But as the Canadian-born, white husband of sociologist Sharon Lee, a Chinese-American, Edmonston really needed no computer to understand the transformation under way in this society.- zhè xiē shè huì xué jiā jí lì zhù zhāng chōng fēn jiù yè。
The sociologists beat the drum for full employment.- zhé xué jiā , lǜ shī, kē xué jiā , wài jiāo jiā hé shè huì xué jiā shì yī qún shòu rén zūn jìng de rén。
Philosophers, lawyers, scientists, diplomats and sociologists are a fine body of men.- yī xiē shè huì xué jiā rèn wéi qì wēn de shēng gāo wǎng wǎng yǐn qǐ qīn fàn xíng wéi hé bào lì fàn zuì de zēng jiā。
Some sociologists believe that rising temperature is generally accompanied with increases in aggression and violent crime.- xǔ duō shè huì xué jiā zhǐ chū mín gōng zhèng gěi rén kǒu kòng zhì hé shè huì zhì 'ān dài lái yā lì。 tā men zhèng zài wēi xié zhe běn yǐ xiāo tiáo de gōng zuò shì chǎng, tā men 'è huà liǎo jiāo tōng hé gōng gòng wèi shēng zhuàng kuàng。
Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.
|
|
|