说中英慣用例句:
| - 直截了當地說吧....
To put it baldly..., ie If I may speak plainly, without trying to soften what I am saying... - 比起你駕駛考試不合格來說, 更大的災難還多著呢.
There are worse calamities than failing your driving test. - 他們會說法語.
They can speak French. - 不瞞你說, 你的工作不怎麽好.
your work is not good enough. - 大衛, 說實話我認為你不講道理.
, David, I think you're being unreasonable. - 工黨候選人下月將嚮全體選民遊說拉票.
The Labour candidate will canvass the constituency next month. - 對他說話可得小心.
what you say to him. - 這部小說是以日記的形式寫的.
The novel is cast in the form of a diary. - 咱們現在就吃, 說不定吃完能趕場電影.
Let's eat now and maybe we could catch a movie later. - 我說不準他什麽時候到.
I couldn't say for certain when he'll arrive. - 醫生說病人的情況沒有變化.
Doctors say there is no change in the patient's condition. - 說那樣的話需要有骨氣.
It takes character to say a thing like that. - 他以特有的熱情說話.
He spoke with characteristic enthusiasm. - 從她的性格來說, 她經得起那個玩笑.
Characteristically she took the joke very well. - 那話說得可不太厚道.
That wasn't a very charitable remark. - 他說他清白, 誰也不相信.
to be innocent. - 我(嚮你)說實話--窗戶是我打破的.
I was the one who broke the window. - 他說話時把詞語縮短了.
He clipped his words when speaking. - 對我來說, 事情已了結.
As far as I am concerned the matter is closed, ie will not be discussed further. - 勸說了很久他纔同意.
It took a lot of coaxing before he agreed. - 他(滿口)鬍說八道.
codswallop. - 她的案件辯駁得很有說服力.
Her case was cogently argued. - 他一聽說她病了就立刻趕來看她.
to see her as soon as he heard she was ill. - 她假若在巴黎呆了五年, 怎麽一句法語都不會說呢?
If she spent five years in Paris, how come she can't speak a word of French? - 後來纔知道他一直在說謊.
It came out that he'd been telling a pack of lies. - 我說出的話和我原先想要表達的意思不盡相同.
I had intended. - 她有時說出的話妙語如珠.
She sometimes comes out with the most extraordinary remarks. - 噯, 好了, 事情並不像你說的那樣糟.
, things aren't as bad as you say. - 得啦, 得啦, 瓊斯小姐, 說話要當心.
Come, come, Miss Jones, be careful what you say. - 她的小說寫得好, 銷路也廣.
Her novels are well written and commercial as well. - 我的生活非常忙, 空餘時間對我來說是非常珍貴的.
I lead a very busy life, so spare time is a very precious commodity to me. - 這部小說就算能暢銷, 也不過是平平之作.
The novel may be a best seller, but it's no more than a competent piece of writing.
|
|
|