中英惯用例句:
  • "我不满意我们在那旅馆受到的待遇,因此我要向旅馆老板投诉。"
    "I wasn't satisfied with our treatment at that hotel, so I shall complain to the proprietor."
  • 我们挨了雨淋, 回时已浑身湿透。
    We were caught in the rain and came home saturated.
  • 她把全部存款取出後离开了那个国.
    She withdrew all her savings and left the country.
  • 饭店以饭菜美味而出名。
    This restaurant is famous for its savory dishes.
  • 饭店以饭菜美味而出名。
    This restaurant is famous for its savoury dishes.
  • 锯木厂有很多锯木工。
    There are many sawyers in that sawmill.
  • 主人在离前什么也没说。
    "Before the master left home, he didn't say anything."
  • 的人只通知给我们短短的一小时,他们就来了。
    The movers gave me a scant hour's notice of their arrival.
  • 这个国有许多风景优美的自然景观。
    The country abounds in scenic and natural wonders.
  • 他与那些阴谋断绝关系了。
    He washed his hands of the schemers.
  • 与其说他是作倒不如说他是学者。
    He is not so much a writer as a scholar.
  • 出席研讨会的专学者们来自全国各地。
    The specialists and scholars present at the symposium come from all corners of the country.
  • 我和那伙有些老账要清算。
    I have some old scores to settle with that fellow.
  • 我後悔不该对那坏伙如此宽宏大量.
    I repent having been so generous to that scoundrel.
  • 那个抄写员辛勤工作来养
    The scribe worked hard to support his family.
  • 那个雕刻正在雕一个维纳斯雕像。
    The sculptor is working on a sculpture of Venus.
  • 他发挥艺术天才, 成了雕刻.
    He turned his artistic gifts to good account by becoming a sculptor.
  • 这阵雨把大浇得纷纷找地方躲避。
    The rain sent everyone scurrying for shelter.
  • 他是个卑鄙的家伙.
    He's a scurvy wretch.
  • 我们国的海岸线很长。
    We have a long seashore in our country.
  • 他很幸运,在一旧货店里买到了一个像新的一样的沙发,用的钱连50镑还不到。
    He had been lucky enough to pick up a sofa in a secondhand shop which was as good as new and cost him under??50.
  • 那个预言以他的理论而出名。
    That seer is famous for his theory.
  • 激荡着不满情绪的国
    a country -thing with discontent
  • 公司控制了这一部分市场。
    The company dominates this segment of the market.
  • 商店有各种精美的糕点供我们选择。
    That shop has a fine selection of cakes.
  • 艺术做广告是不是作践自己?
    Are artists who work in advertising selling themselves?
  • 现在正用火车把它运往他
    It is now being sent to his home by train.
  • 资本主义国的报纸多作耸人听闻的报道。
    The press of the capitalist countries deals largely in sensation.
  • 这个作家流于伤感。
    This author runs to sentiment.
  • 生来自由的天生是自由人,而不是奴隶或奴的
    Born as a free person, not as a slave or serf.
  • 他年轻的时候,里有许多佣人。
    There were many servants in his house when he was young.
  • 旅馆饭菜很好,但服务很差。
    The food is good at this hotel, but the service is poor.