中英慣用例句:
  • 2001年8月,中國勞動和社會保障部同中華全國總工會、中國企業聯合會建立了國傢協調勞動關係三會議制度,並召開了第一次國傢級協調勞動關係三會議,使中國的勞動關係協調工作有了一個較為規範和穩定的工作機製。
    In August 2001, the Ministry of Labor and Social Security, All-China Federation of Trade Unions and China Enterprise Association jointly established the State Tripartite Conference System of Labor Relations Coordination, and convened the first national tripartite conference of labor relations coordination, setting a standard and stable operating mechanism for China's labor relations coordination.
  • ——鞏固和完善勞動合同制度,大力推進集體合同制度,促進勞動關係三協調機製的建立。
    Consolidate and improve the labor contract system, make great efforts to carry forward the group contract system and promote the establishment of a tripartite coordination mechanism for labor relations.
  • 目前,北京、天津、河北、山西、江蘇等十多個省、直轄市以及深圳、大連等城市已建立了地區性勞動關係三協調機製。
    So far, a dozen provinces and municipalities, including Beijing, Tianjin, Hebei, Shanxi and Jiangsu, and the two cities of Shenzhen and Dalian have set up regional tripartite coordination mechanisms for labor relations.
  • 例如:有關低體重出生研究面,研究者們已然考慮到這樣的事實,即那些想通過醫學手段而受精生育的夫妻們年齡比一般生育年齡大些,而且一次多胎--雙胞胎、三胞胎等等。
    In the low-birth-weight study,for example,the researchers allowed for the fact that parents who use assisted reproduction tend to be older than average and to have more multiple births--twins,triplets and so on.
  • 便本公司申請進口許可證,務請貴以航空郵件寄來一式三份估價單。
    To enable us to apply for the import license required, we shall like you to airmail your program invoice in triplicate.
  • 便本公司申請進口許可證,務請貴以航空郵件寄來一式三份估價單。
    To enable us to apply for the import license required, we shall like you to airmail your program invoice in triplicate.
  • 這樣,無論其他什麽地的民主政府被摧毀,在美國,人們都會將這個權利發揚光大。
    Thus it came about that although constitutional governments have been blotted out elsewhere, here in America, men and women kept it triumphantly alive.
  • 這樣,無論其他什麽地的民主政府被摧毀,在美國,人們都會將這個權利發揚光大。
    Thus it came about that although constitutional governments have been blotted out elsewhere, here in America, men and women kept it triumphantly alive.
  • 以無意義的、瑣碎的式。
    in a frivolously trivial manner.
  • 你可以看到田裏人們走來走去的地,草地被踏平了。
    You could see where the grass had been trodden down by all the people passing across the field.
  • (一○四)另一面,應該承認在技術和兵員教養的程度上,現時我們不及敵人。
    104. On the other hand, it must be admitted that for the present we are inferior to the enemy in technical equipment and in troop training.
  • (一○四)另一面,應該承認在技術和兵員教養的程度上,現時我們不及敵人。
    104. On the other hand, it must be admitted that for the present we are inferior to the enemy in technical equipment and in troop training.
  • 相互通報邊界綫兩側各100公裏區域內的重要軍事活動;邀請對觀察實兵演習;
    all the important military activities of one party in the areas between the border and 100 kilometers from the border line shall be notified to the other which shall be invited to observe the troop exercises;
  • 相互通報邊界綫兩側各100公裏區域內的重要軍事活動;邀請對觀察實兵演習;
    all the important military activities of one party in the areas between the border and 100 kilometers from the border line shall be notified to the other which shall be invited to observe the troop exercises;
  • 交通動員包括交通運輸和郵電通信動員,主要任務是平時組織交通、通信行業的專業保障隊伍建設、國防基本設施建設、裝備建設、戰備物資儲備、民用運力動員準備,戰時組織交通、通信設施的搶修、搶建,組織部隊機動、物資補給等面的交通運輸保障。
    Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply.
  • 交通動員包括交通運輸和郵電通信動員,主要任務是平時組織交通、通信行業的專業保障隊伍建設、國防基本設施建設、裝備建設、戰備物資儲備、民用運力動員準備,戰時組織交通、通信設施的搶修、搶建,組織部隊機動、物資補給等面的交通運輸保障。
    Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply.
  • 裏面擺着用戰利品裝飾的一係列名人的地
    a building containing trophies honoring famous people.
  • 在一個地馬進行的一種有節奏的小跑。
    a cadenced trot executed by the horse in one spot.
  • 狼通常以小跑式行進,但其最高奔跑速度可達每小時40英裏。
    Wolves usually trot, but can reach speeds of up to 40 miles per hour
  • 什麽地方不舒服?
    What 's the trouble?
  • 什麽地方不舒服?
    What 's the trouble?
  • 阿爾托夫城就是一個特別麻煩的地
    The town of Altorf was particularly troublesome.
  • ”cisco經常會通過購買將要倒閉的公司的式謀得利益。
    " Cisco often neutralizes troublesome upstarts by buying them.
  • 希望擺脫這個惹事生非的孩子。
    The school wishes to be disembarrassed of the troublesome boy.
  • 我雖然在許多面同他有分歧,但是我非常尊敬他,因為他是個誠實的人,一嚮辦事公道。
    Trough I differ from him in many respects, I hold him in high esteem, since he is an honest man and has always played fair.
  • 金伯利南非中部布隆登西北偏西的城市,在附近發現了豐富的鑽石礦藏後於1871年建立。金伯利還擁有一些製造業工業。人口70,920
    A city of central South Africa west-northwest of Bloemfontein. Founded in1871 after the discovery of a rich trove of diamonds nearby, Kimberley also has some manufacturing industries. Population,70, 920.
  • 談判,會談一種尤指敵對雙關於停戰或其它事務面的商談或會議
    A discussion or conference, especially one between enemies over terms of truce or other matters.
  • 背負,肩扛運輸的一種式,其中貨車挂車載在火車上,或卡車載在特殊設計的貨車上;或與之有關的
    By or relating to a method of transportation in which truck trailers are carried on trains, or cars on specially designed trucks.
  • 確實,城市能提供許多便和娛樂,這正是人們為什麽不願放棄城市生活的主要原因。
    It is true that the city can provide much convenience and entertainment, the very reason people can't bear to part with city life.
  • 用更大的王牌勝過對同一墩牌中,用更大的王牌贏任何已出的王牌
    To trump with a higher trump card than any played on the same trick.
  • 在牌戲中打出王牌勝過對
    play a trump, in card games.
  • 尤剋牌一種通常衹用最主要的32張牌的牌戲,玩牌者每人發五張牌。以定王牌的一必須至少贏三墩牌纔算贏
    A card game played usually with the highest32 cards, in which each player is dealt5 cards and the player making the trump is required to take at least3 tricks to win.