间Chinese English Sentence:
| - 预感到的入侵者的出现;房间里的什么东西把她的手臂碰青了一大块;预感到的凶兆。
the felt presence of an intruder; a sensed presence in the room raised goosebumps on her arms; a perceived threat. - 这个小男孩年龄尚幼,但十分聪明,尽管他的父母从未当着他的面争吵过,但他已感觉到了他们之间存有不和。
Young though he was, the child was as sharp as a needle and sensed the disharmony between his parents in spite of the fact that they never quarreled in front of him. - 黄色和橘色之间有明显差别。
There is a sensible difference between yellow and orange. - 你应该把探望的时间适当地隔开,这样她就不至于一次想念你太久。
You should spread your visits sensibly, so that she doesn't miss you for too long at a time. - 精神物理学心理学的一支,研究物理刺激和感官反应之间的关系
The branch of psychology that deals with the relationships between physical stimuli and sensory response. - 跳肚皮舞的姑娘风骚地在桌子之间移动着。
the belly dancer mover sensually among the tables. - (语法)在句子或者句子成分之间建立句法上的对比关系。
(grammar) syntactically establishing a relationship of contrast between sentences or elements of a sentence. - 制动器(踏板)在离合器和加速器之间.
The brake (pedal) is between the clutch and the accelerator. - 中国改革开放和现代化进程的加快为外国投资者提供了良好的发展商机,主要在以下方面:第一,中国继续实施扩大国内需求的方针政策,加快经济结构的战略性调整,为外商投资在农业、水利、能源、交通、通信、原材料、环保、高技术、重大装备等领域提供了广阔的空间。
The acceleration of China's reform, opening-up and modernization process offers business opportunities for foreign investors mainly in the following aspects. Frstly, China will continue implementing the policy of stimulating domestic demand and making strategic adjustment to its economic structure. A broad space has therefore been created for overseas capital to flow into such areas as agriculture, water conservancy, energy, transportation, telecommunication, raw material, environment protection, hi-tech and heavy or large equipment. - 一直以来,尼泊尔与印度之间冲突不断,尼泊尔国内人民中的反印情绪非常严重。皇室最不愿意做的事情就是,迎娶一位有印度血统的皇后。
"In Nepal, anti-India sentiment has often set the kingdom on fire and the last thing the royal family needed was a future queen with Indian blood in her veins," it reported. - 这看来矛盾,其实,在这之间也存在一种因果关系——没有情感和思想上的距离,也就难有今日“全方位”的关系。
Seemingly paradoxical, this bears out a good cause-and-effect logic. Without some distance in thought and sentiment, there would not have been today's "multi-level and broad-based cooperation" between the two countries. ]] - 一种持续时间可由程序设置的时间延迟,它不是周期性的或连续的,也不是交替的。
A programmed time delay of variable duration, not cyclic or sequential, not an interlock. - 当顺序写操作超出文件原长度时,在文件末端另分配给该文件的空间量。
The amount of space to be allocated at the end of a file each time a sequential write exceeds the allocated length of the file. - 在空中交通管制中,主要任务是对间隔的监控,调配飞行冲突和合理安排飞行流量。
In ATC, primary tasks include monitoring for separation, formulating and issuing clearances to resolve conflicts, and sequencing traffic according to flow restrictions. - 在bqm中,复杂的交易可能在任意长度的时间段内做完,时间长短与各个组件的可利用性有关。但是,不管要用多少时间,信息在这些单元之间的流动必须确保有一个高度的可靠性,并严格保护文件的逻辑顺序。
In BQM, complex transactions may play out over arbitrary time periods depending on the availability of individual components, but, however long it may take, the information flows between those elements are ensured to a high degree of reliability, and the logical sequencing of events is rigorously maintained. - )得到世界最强大民用超级电脑设备的装备,和pe应用生物系统附属公司提供的300台最先进的基因测序机器。温特博士把工作间建在位于马里兰州贝塞斯达的全国卫生研究所附近--该研究所是由联邦政府出资的研究机构,他就是在那里开始了其基因研究生涯。
) Equipped with one of the world's most powerful civil super computer facilities and 300 of the latest gene sequencing machines from PE's Applied Biosystems subsidiary,Dr Venter set up shop close to the National Institutes of Health (NIH) in Bethesda,Maryland the federally funded research campus where he had started his career in genomics. - 但也是由于有了因特网,加快了做事的速度,缩短了项目的周期时间,所以项目经理用比以往更短的时间达到目标。
But also thanks to the Internet, which is accelerating the pace of business and shortening project cycle times, project managers are getting less time than ever to accomplish their goals. - 一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
A technical sergeant hunches in a cubicle. - 幼儿专家考虑到不断增长的课程要求,提倡男孩晚些进入幼儿园,给他们时间以便赶上女孩的发展。
Early childhood specialists, concerned with ever accelerating curriculum demands, are advocating delayed entrance of boys into kindergaten, to give them time to catch up with girls developmentally. - lmt和监视器之间的串行连接不起作用。
The serial connection between the LMT and WatchDog is not functioning. - 蒽醌系中间体
intermediate of anthraquinone series - 苯系中间体
intermediate of benzene series - 甲苯系中间体
intermediate of toluene series - 时间序列建模
modelling via time series - 水文时间序列分析
analysis of hydrologic time series - --促进空间技术及应用实现产业化。
- Accelerating the industrialization of space technology and its application. - 在某个系列当中每个一段时间一个。
every second one of a series. - 在考虑这类请求时,应顾及第三方利益,并顾及侵权的严重程度和所下令使用的救济之间相协调的需要。
In considering such requests, the need for proportionality between the seriousness of the infringement and the remedies ordered as well as the interests of third parties shall be taken into account. - 我们还在今年五月间,就对于这个问题大声疾呼地警告过当权的国民党,指出了没有民众起来抗战,就会蹈袭阿比西尼亚的覆辙。
Early in May this year we warned the ruling Kuomintang in all seriousness that unless the masses of the people were aroused to resist, China would follow the same path to disaster as Abyssinia. - 一套不寻常的说教;风暴时间不长但却很不寻常。
a snorter of a sermon; the storm wasn't long but it was a snorter. - 传统观念一直认为只有长时间服用毒品才会破坏脑部官能,而这次的研究结果显示,很偶然的服用一次也有可能使脑神经受到永久性伤害。
We've long known that repeated use damages serotonin brain cells. This study shows that even very occasional use can have long-lasting effects on many different brain systems. - 心包囊状膜层,其间充满了包围着绕心脏、大血管的根部和其它大血管的浆状液体
The membranous sac filled with serous fluid that encloses the heart and the roots of the aorta and other large blood vessels.
|
|
|