Chinese English Sentence:
  • 他为伦敦的一家大公司到处推地毯.
    He travels in carpets for a big London firm.
  • 我的兄弟是一个常跑外的家具推商。
    My brother travels in furniture.
  • 《宝岛》是史蒂文森著的,是一本畅书。
    Treasure Island , which was written by Stevenson , is a popular book.
  • 他的花得向司库报账。
    He has to account to the treasurer for the money he spends.
  • 学生要培养坚韧、进取、合作三位一体的松下精神,学习电子、市场营和信贷运用方面的课程。
    Students are taught the Matsushita trinity of perseverance, progress, and cooperation. They study electronics, marketing, and the use of credit.
  • 过去五年中,该公司售量增至三倍。
    In the past five year the company have triple its sale.
  • 针轮,轮一种轮子,其表面插着一圈针,用来做陷阱设备
    A wheel with a circle of pins at right angles to its face, used as a tripping device.
  • 将她的主顾交给一个可靠的推
    Took her business to a trustworthy salesperson.
  • 我的学生时代,叔叔负担了我一切花学费、书、衣服等一切东西。
    When I was a student, my uncle offered me all the expenses, tuition fees, books, clothes and all.
  • 您能完成的年售总量是多少?
    What is the total annual turnover you could fulfill?
  • 你认为在新的协议中年售量应是多少呢?
    What annual turnover would you suggest for the new agreement then?
  • 自从代理协议签定以后,你们的售额已达500美圆。
    Since the agency agreement was signed, your turnover has amounted to 500 dollars.
  • 你有没有当推员或是作家教的找经历?
    Have you had any part-time job such as selling or teaching as tutor?
  • 作为一个政客,泰勒先生已完全声匿迹了。
    As a politician, Mr Tyler has completely effaced himself.
  • 这家公司经许多种商品。
    The firm markets many types of goods.
  • 电子打字机没有路。
    There is no market for electric typewriter.
  • 随着专辑"天使"的推出,罗比时来运转,该专辑达到白金量,其中的单曲"惟一"甚至进入英国排行榜的第四名。
    Turn has come with release of “ Angels” ,which got platinum,even with “ Only” # 4 in UK chart.
  • 由于缺乏有关毁问题的足够证据一直是并且仍然是一个大量化学物质未被记录在案的重要理由,这份能够用于采访的人员名单显得有用,并且表现出了实质性的合作。
    As the absence of adequate evidence of that destruction has been and remains an important reason why quantities of chemicals have been deemed "unaccounted for", the presentation of a list of persons who can be interviewed about the actions appears useful and pertains to cooperation on substance.
  • 无法战胜的队伍;无法超越的售记录
    An unbeatable team; an unbeatable sales record.
  • 一家超市连锁店利用两种差异极大的东西——啤酒与尿布之间不寻常的关系,来增加售。
    A supermarket chain increased sales of two very different product types by taking advantage of a unique relationship uncovered between the items -- beer and diapers.
  • 在不断变化又充满各种精心推的趋势和争议的音乐界,fabfour四人乐队是一支乐坛常青树,他们无可否认的影响力再一次发挥了作用。
    The undeniable force of the Fab Four, a musical constant in the everchanging sea of carefully marketed trends and controversy, is once again in play.
  • 在本港印行的多种亚洲区书刊,也十分畅,反映香港作为金融、工商和通讯业中心的重要地位。
    The successful regional publications produced in Hong Kong underline its strong position as a financial, industrial, trading and communications centre.
  • 《屈服的妻子》已在洛杉矶和芝加哥这类城市畅,这本书理所当然地引起了巨大的反响。
    The book has understandably provoked strong reactions.
  • 这些股票由英格兰银行包.
    The shares were underwritten by the Bank of England.
  • 三家包公司承购了发行的股票。
    The issue is underwritten by three underwriting companies.
  • 首先,我们委任了五个与机构投资者联系密切的主要交易商,他们将担任包商和市场庄家。
    First, we have appointed five Primary Dealers which have good access to the institutional investor base. The Primary Dealers will perform the role of underwriter and market maker for securities issued under the Programme.
  • 员欺骗了我——那辆汽车结果既不经济又不牢靠。
    I was taken in by the salesman-the car turned out to be uneconomical and unreliable.
  • 我们将这新产品打入欧洲市场,看来是做了一笔大获其利的生意,因为那里的售情况出人意料地好。
    In putting this new product on the European market we seem to have backed a winner, for the sales there are unexpectedly good.
  • 太过自信,像个推员一样;他那自信的、不屈不挠的精神。
    too assertive as a salesman; his self-assertive and unflagging energy.
  • 这提供了一个有83个名字的名单,名单上的人都参加了“1991年夏天在该化学场地单方面毁这些原料的行动”。
    It presents a list of 83 names of participants "in the unilateral destruction in the chemical field, which took place in the summer of 1991".
  • 1.如果要将使用作为保持注册的前提,则只有至少3年连续不使用,商标所有人又未出示妨碍使用的有效理由,方可撤其注册。
    1. If use is required to maintain a registration, the registration may be cancelled only after an uninterrupted period of at least three years of non-use, unless valid reasons based on the existence of obstacles to such use are shown by the trademark owner.
  • 中国政府认为,公约生效三年以来,执行情况总体是积极的,但也存在着不容忽视的问题:公约普遍性不足,个别缔约国以国内立法的方式对公约变相保留,一些缔约国化学武器毁工作进展缓慢等。
    It is the view of the Chinese government that the implementation of the Convention has been, on the whole, satisfactory, since it entered into force three years ago. However, there are problems which should not be ignored: The universality of the Convention leaves a lot to be desired; a certain State Party has made de facto reservations regarding the provisions of the Convention in the form of domestic legislation; and some State Parties have been very slow destroying their chemical weapons stockpiles.