中英惯用例句:
  • 往美国的财政[经济]代表团
    a financial [an economic] mission to the U.S.A.
  • 他被往华盛顿,负有外交使命。
    He was sent to Washington on a diplomatic mission.
  • 敢死队员被以极为危险的任务的士兵
    A soldier sent on an especially dangerous mission.
  • 他们被到黑沙洲去招待一项侦察任务。
    They were sent on a reconnaissance mission to Heishazhou.
  • 我们传教士到中国去,好让中国人能够上天堂,但我们却不让他们进入我国。
    We send missionary to China so the chinese can get to heaven, but we will not let them into our country.
  • 于是我们出了5个流动哨。
    Then we sent out five mobile sentries.
  • 在一个中国的前提下,什么问题都可以谈,包括谈判的方式,参加的党、团体和各界代表人士,以及台湾方面关心的其他一切问题。
    On the premise of one China, both sides can discuss any subject, including the modality of negotiations, the question of what Parties, groups and personalities may participate as well as any other matters of concern to the Taiwan side.
  • 政治上中庸的人;中间议员,中立议员。
    politically moderate persons; centrists.
  • 会议在这个问题上有分歧,但在最后的投票中温和占了统治地位。
    The meeting was divided about the issue but at the final vote the moderates held sway.
  • 那些希望日本资产阶级中和出来停止战争的,仅仅是一种幻想而已。
    Those who hope that the moderates among the Japanese bourgeoisie will come forward and stop the war are only harbouring illusions.
  • 日本的资产阶级中和,已经作了地主和金融寡头的俘虏,这是多年来日本政治的实际。
    The reality of Japanese politics for many years has been that the bourgeois moderates of Japan have fallen captive to the landlords and the financial magnates.
  • 共和政体的倡导者(尤其是在君主政体的反对当中。
    an advocate of a republic (usually in opposition to a monarchy).
  • 因为国民党中央颁布《限制异党活动办法》等等反革命磨擦法令,并实行动员他们一切力量进行普遍全国的思想上政治上军事上的反革命磨擦,有些人就以为整个国民党都是顽固,这种看法是错误的。
    Some people regard the Kuomintang as consisting entirely of die-hards because its Central Executive Committee has promulgated such counter-revolutionary friction-mongering decrees as the "Measures for Restricting the Activities of Alien Parties" and has mobilized every ounce of its strength for counter-revolutionary friction-mongering in the ideological, political, and military spheres throughout the country.
  • 1247年,西藏宗教界领袖萨迦班智达·贡嘎坚赞同蒙古皇子阔端在凉州(今中国甘肃武威)议定了西藏归顺的条件,其中包括呈献图册,交纳贡物,接受官设治。
    In 1247 Sagya Pandit Gonggar Gyamcan, religious leader of Tibet, met the Mongol Prince Gotan at Liangzhou (present-day Wuwei of Gansu, China) and decided on terms for Tibetan submission to the Mongols, including presentation of map and census books, payment of tributes, and the acceptance of rule by appointed officials.
  • 佛教的一个主要的流,教导社会关系和世界救助;中国;日本;西藏;尼泊尔;韩国;蒙古。
    a major school of Buddhism teaching social concern and universal salvation; China; Japan; Tibet; Nepal; Korea; Mongolia.
  • 六十年代,在整个中苏、中蒙边界上苏联加强军事设施,导弹不断增加,相当于苏联全部导弹的三分之一,军队不断增加,包括军队到蒙古,总数达到了一百万人。
    In the 1960s the Soviet Union strengthened its military presence all along the borders between China and the Soviet Union and Mongolia. The number of missiles was increased to one third of the Soviet Union's total, and troops were increased to one million, including those sent to Mongolia.
  • 大乘佛教佛教的主要流之一,流传于日本、朝鲜、尼泊尔、西藏、蒙古和中国,教导人们关心社会和普渡众生
    One of the major schools of Buddhism, active in Japan, Korea, Nepal, Tibet, Mongolia, and China, which teaches social concern and universal salvation.
  • 萨达姆·候赛因的确成立有“监视核查小组成员的高级委员会”,我们来想想,伊拉克竟设有专门监视被往伊拉克监督其解除武装情况的核查小组成员的高级委员会。
    We know that Saddam Hussein has what is called quote, ``a higher committee for monitoring the inspections teams,'' unquote. Think about that. Iraq has a high-level committee to monitor the inspectors who were sent in to monitor Iraq's disarmament."
  • 他们指派他为班长。
    They appointed him monitor of the class.
  • 中国佛教协会西藏自治区分会于1983年创办了西藏佛学院,并在各教的一些寺庙中开办了学经班,现有学僧近3000名。
    The Tibet branch of the Buddhist Association of China established the Tibet College of Buddhism in 1983 and opened sutra studying classes in some monasteries and temples of various religious sects. There are a total of 3,000 monk students.
  • 中国佛教协会西藏自治区分会于1983年创办了西藏佛学院,并在各教的一些寺庙中开办了学经班,现有学僧近3000名。
    The Tibet branch of the Buddhist Association of China established the Tibet College of Buddhism in 1983 and opened sutra studying classes in some monasteries and temples of various religious sects. There are a total of almost 3,000 monk students.
  • 坚贞信徒公元1世纪,在巴勒斯坦反抗罗马统治运动的犹太教成员。因其统治与一严格的神教相冲突
    A member of a Jewish movement of the first century a.d. that fought against Roman rule in Palestine as incompatible with strict monotheism.
  • 起源于索罗亚斯德教教徒的一神论教的成员;波斯人的后裔;现在在西印度创办。
    a member of a monotheistic sect of Zoroastrian origin; descended from the Persians; now found in western India.
  • 记者被了去作徒劳无益的调查,因为他要查寻的怪物根本不存在。
    The reporter was sent on a wild goose chase, for the monster he was to investigate had never really existed.
  • 斯多阿派伦理思想
    moral thought of Stoics
  • 这些书写的全是一胡言。
    The books are written off as a morass of stuff and nonsense.
  • 摩门教是1830年在美国成立的一个宗教团体。
    Mormons are a religious group founded in USA in 1830.
  • 我了解摩门教的主流对于这种地下生活有着复杂的感情。
    I've learned that mainstream Mormons have complex feelings about this underground life.
  • 然而,美国只有两个较大的宗教别——基督教科学和摩门教——是在当地发展起来的。
    Yet only two major denominations in America---Christian Science and Mormonism---are of native development.
  • 然而,美国只有两个较大的宗教别——基督教科学和摩门教——是在当地发展起来的。
    Yet only two major denominations in America --- Christian Science and Mormonism--- are of native development.
  • 原词,根词通过词法或历史过程生出另一个词或词的屈折变化的词或词素
    A word or word element from which another word is derived by morphological or historical processes or from which inflected forms are derived.
  • 严格遵守犹太法典解释中的摩西律法的犹太教
    Jews who strictly observe the Mosaic Law as interpreted in the Talmud.