zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • jīng guò liǎo fēng chuī fáng réng zài 'érlián dǐng bǎi chuāng méi yòu lièfèng lòu dòng
    Proof against wind and weather, the house still stands there without even breaches in the roof of shuttered windows.
  • shì fēi de men zài chǎng yòu méi yòu zhuān chē jiē sòng rén
    I am going to be flying in. Do you have a shuttle bus from the airport?
  • zhè wèi wěi huì guān yuán shuōzhè duì méi yòu bèi yǔn chéng zuò kāi wǎng guǎn de bān chējiù shì yīn wéi men zhǐ yòu zhāng chǎng quàn
    The organizing committee official said the mother and son were refused permission to board a special shuttle bus to the dome because they had only one ticket.
  • hài xiū de nán hái méi yòu xìn xīn
    The shy boy does not have confidence in himself.
  • tuō tuō jiù zhèng cháng lián jiē fēn de fēn zài méi yòu zhé de qíng kuàng xià xiāng lián tóu de fēn kāi huò zhě zài huái yùn jiān ròu de fēn kāi
    Separation of normally joined parts, such as the separation of adjacent bones without fracture or of certain abdominal muscles during pregnancy.
  • méi yòu shù de cǎo yuán zhǐ 'é luó dōng jìn de cǎo yuán
    extensive plain without trees (associated with eastern Russia and Siberia).
  • jiǎ néng zhèng míng wèile de jiě jiě gōng suǐ 'ér bèi zhì zào de yīng 'ér huì yǒng yuǎn bèi dāng zuò 'èr děng duì dài héng héng shòu dào hěn hǎo de zhào dàn shì méi yòu rén téng 'ài héng héng shì fǒu huì jìn zhǐ jiā rén lóng men de 'érér jiē shòu zhè me zuò jiù shì zhì hái de shì shí
    Suppose you could show that the baby who was created to provide marrow for her sister would forever be treated like a second-class sibling -- well cared for, perhaps, but not well loved. Do you prohibit the family from cloning the first daughter, accepting the fact that you may be condemning her to die?
  • xiōng jiě mèizài rèn tóng de chéngzhǎng guò chéng zhōng méi yòu yīn wèiwǒ men de shòu de shì huá wén jiào ér gǎn dào zàixiāng duì xiē yīn wéi zhǒng yánér pái chì lìng wài zhǒng yán de rén yòu zhǒng mǎn gǎn
    Because my siblings and I have gone through our self-defining years comfortable with who our parents are, I now feel a sense of achievement over those who reject one language for another.
  • cóng lái méi yòu tīng shuō guò wèile zhēng duó cáng shū de chéng quán 'ér xiōng jiě mèi fǎn chéng chóuduì gōng táng de
    I have yet to come across a case of siblings falling out with each other over some collections of books handed down to them by their parents and taking the dispute to court.
  • gāo wánréng zài 'ér méi yòu jiàng dào yīn náng de
    (of the testis) remaining in the abdomen instead of descending into the scrotum.
  • méi wán méi liǎo de bào yuàn lìng yàn fán
    Her endless complaint makes me sick.
  • méi yòu gāo guò tóu dǐng de tóu qiú
    a pitch thrown sidearm instead of overhead.
  • guǎn zhàng de yòng zhe yǎn xié shì zhe xiǎo huǒ dàn yīn zài bàng biān méi yòu shuō shí mezhǐ shì chóngchóng dǎzháo suàn pán
    The cashier cast an angry sidelong glance at the young clerk, but he had to keep silent in my presence and worked his abacus with a vengeance.
  • jiǎ zuò zài hòu miàn liù chū 'ér méi rén kàn jiàn
    If you sit at the back you can sidle out without anyone seeing you leave.
  • lín tán huà shí qiāoqiāo cóng bàng biān shēn 'ér guòwǒdōu méi yòu chá jué zǒu liǎo
    She sidled away from me while was talking to a neighbour, and I didn't notice that she had left.
  • líng jùn de héng héng shí shàng shì lán de xīn xíng chéng shì héng héng lán zhì máo de xīng bìng méi yòu shí zài de rán xìng méi yòu guó wáng huò yuàn de zhù chí chí guò de xíng chéngxiàng tuō yàng méi yòu rén zhī dào shì shí xíng chéng zhǎn lái de
    There is no real logic to Grange-mouth, the "boomtown" of Stirlingshire - and indeed, of Scotland. No king or abbot fostered her into being. Like Topsy she "just growed".
  • wèishénme méi zài gāo diǎn shàng diǎn táng
    Why did not you sift some sugar on to the cake?
  • nóng mín de yǎn jīngquán rán méi yòu cuò de
    The peasants are clear-sighted.
  • zuì chūzhè ràng shān jué 'ān xīn bǎo shī míng de yuàn wàng dào liǎo mǎn yīn wéi shān lián zuò zuì xiǎo de shìdōu hái méi yòu xìn xīn
    At first,this comforted Susan and fulfilled Mark's need to protect his sightless wife who was so insecure about performing the slightest task.
  • nín hái yòu méi zài guān guāngshì
    You haven't seen the sights yet,have you?
  • men zài zhǐ dài liǎo liǎng xiǎo shí , yīn méi zěn yóu lǎn
    We saw few of the sights as we were only there for two hours
  • zhè xiē fēi zhōu luò de huà méi néng bèi jìzǎi xià lái
    The vernacular of these African tribes has never been written down.
  • shì hǎi bìng fàng sōng:“ nán dào méi yòu biān zào shìcháng yán dào bǎo ?”
    But Hafetz persisted: "Isn't it true that you concocted a story, in the vernacular, to cover your derriere?"
  • zhè xiē fēi zhōu luò de huà méi néng bèi jìzǎi xià lái
    The vernaculars of these African tribes have never been written down
  • zài 'ér yóu lǎn liǎo shénme fāng méi yòu
    Did you do any sightseeing there?
  • jìn guǎn liǎng wèi xìn hào bīng shī liǎo lián guò shǐ yòng 'ěr diàn de qiǎo hái shì zhí méi yòu wàng
    Although the two signalers lost touch, they never lost their skill at the old code.
  • xíng zǒu néng de huò zhī xiāng guān de méi yòu xíng zǒu néng )。
    of or relating to abasia (inability to walk).
  • wàng zuò de shì xiǎn rán bìng méi zuò
    You have signally fail to do what is expected of you.
  • wàng zuò de shì xiǎn rán bìng méi zuò .
    You have signally failed to do what was expected of you.
  • guǒ dào liǎo mùdì què méi yòu xià chē bāng zhào kàn xíng shì yīn wéi zhào de zhuī qiú xiǎn rán shī bài liǎo
    If, when she reached her destination he did not alight and attend her baggage for her, it was because, in his own estimation, he had signally failed.
  • xìn hào yuán méi yòu wán xìn hào jiù kāi liǎo de xiǎo fángyīn fàn liǎo yán zhòng de wán zhí shǒu de cuò
    The signalman left his cabin before attending to his signals and so committed a grave breach of duty.
  • zhè nán hái xiǎng zài tiě dāng míng xìn hào yuándàn shì méi yòu yīn wéi huàn yòu mángfēn qīng hóng
    The boy wanted to be a signalman on the railway, but could not be a accepted for the post as he was colour blind and could not tell read from green.