没zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - jīng guò liǎo fēng chuī yǔ dǎ, fáng zǐ réng lì zài nà 'ér, lián wū dǐng hé bǎi yè chuāng dū méi yòu lièfèng hé lòu dòng。
Proof against wind and weather, the house still stands there without even breaches in the roof of shuttered windows.- wǒ shì dā fēi jī qù de。 nǐ men zài jī chǎng yòu méi yòu zhuān chē jiē sòng kè rén?
I am going to be flying in. Do you have a shuttle bus from the airport?- zhè wèi zǔ wěi huì guān yuán shuō, zhè duì mǔ zǐ méi yòu bèi yǔn xǔ chéng zuò kāi wǎng tǐ yù guǎn de bān chē, jiù shì yīn wéi tā men zhǐ yòu yī zhāng rù chǎng quàn。
The organizing committee official said the mother and son were refused permission to board a special shuttle bus to the dome because they had only one ticket.- nà gè hài xiū de nán hái méi yòu zì xìn xīn。
The shy boy does not have confidence in himself.- tuō lí, tuō jiù zhèng cháng lián jiē bù fēn de fēn lí。 bǐ rú, zài méi yòu gǔ zhé de qíng kuàng xià xiāng lián gǔ tóu de fēn kāi huò zhě zài huái yùn qī jiān fù bù jī ròu de fēn kāi
Separation of normally joined parts, such as the separation of adjacent bones without fracture or of certain abdominal muscles during pregnancy.- méi yòu shù mù de dà cǎo yuán, tè zhǐ 'é luó sī dōng bù hé xī bó lì yà fù jìn de dà cǎo yuán。
extensive plain without trees (associated with eastern Russia and Siberia). - jiǎ rú nǐ néng zhèng míng wèile tā de jiě jiě tí gōng gǔ suǐ 'ér bèi zhì zào de yīng 'ér huì yǒng yuǎn bèi dāng zuò 'èr děng zǐ nǚ duì dài héng héng yě xǔ shòu dào hěn hǎo de zhào gù, dàn shì méi yòu rén téng 'ài héng héng nǐ shì fǒu huì jìn zhǐ jiā rén kè lóng tā men de dì yī gè nǚ 'ér, ér jiē shòu nǐ zhè me zuò jiù shì zhì hái zǐ yú sǐ dì de shì shí ní?
Suppose you could show that the baby who was created to provide marrow for her sister would forever be treated like a second-class sibling -- well cared for, perhaps, but not well loved. Do you prohibit the family from cloning the first daughter, accepting the fact that you may be condemning her to die?- wǒ hé xiōng dì jiě mèi, zài zì wǒ rèn tóng de chéngzhǎng guò chéng zhōng, méi yòu yīn wèiwǒ men de fù mǔ shòu de shì huá wén jiào yù, ér gǎn dào bù zì zài。 xiāng duì yú nà xiē yīn wéi yī zhǒng yǔ yán, ér pái chì lìng wài yī zhǒng yǔ yán de rén, wǒ yòu yī zhǒng mǎn zú gǎn。
Because my siblings and I have gone through our self-defining years comfortable with who our parents are, I now feel a sense of achievement over those who reject one language for another.- cóng lái méi yòu tīng shuō guò wèile zhēng duó fù mǔ cáng shū de jì chéng quán 'ér xiōng dì jiě mèi fǎn mù chéng chóu、 duì bù gōng táng de。
I have yet to come across a case of siblings falling out with each other over some collections of books handed down to them by their parents and taking the dispute to court.- ( gāo wán) réng zài fù bù 'ér méi yòu jiàng dào yīn náng de。
(of the testis) remaining in the abdomen instead of descending into the scrotum.- tā méi wán méi liǎo de bào yuàn lìng wǒ yàn fán。
Her endless complaint makes me sick.- méi yòu gāo guò tóu dǐng de cè tóu qiú。
a pitch thrown sidearm instead of overhead. - guǎn zhàng de yòng zhe nù yǎn xié shì zhe xiǎo huǒ jì, dàn yīn wǒ zài bàng biān, tā méi yòu shuō shí me, zhǐ shì chóngchóng dì dǎzháo suàn pán。
The cashier cast an angry sidelong glance at the young clerk, but he had to keep silent in my presence and worked his abacus with a vengeance.- jiǎ rú nǐ zuò zài hòu miàn nǐ kě yǐ liù chū qù 'ér méi rén kàn jiàn。
If you sit at the back you can sidle out without anyone seeing you leave.- wǒ hé lín jū tán huà shí, tā qiāoqiāo dì cóng wǒ bàng biān cè shēn 'ér guò, wǒdōu méi yòu chá jué tā zǒu liǎo。
She sidled away from me while was talking to a neighbour, and I didn't notice that she had left.- sī tè líng jùn de héng héng shí jì shàng shì sū gé lán de “ xīn xíng chéng shì ” héng héng gé lán zhì máo sī de xīng qǐ bìng méi yòu shí zài de bì rán xìng。 méi yòu nǎ gè guó wáng huò sì yuàn de zhù chí fú chí guò tā de xíng chéng。 xiàng tuō pǔ xī yī yàng, méi yòu rén zhī dào tā shì hé shí xíng chéng hé fā zhǎn qǐ lái de。
There is no real logic to Grange-mouth, the "boomtown" of Stirlingshire - and indeed, of Scotland. No king or abbot fostered her into being. Like Topsy she "just growed".- nǐ wèishénme méi zài gāo diǎn shàng sǎ diǎn táng ní?
Why did not you sift some sugar on to the cake?- nóng mín de yǎn jīng, quán rán méi yòu cuò de。
The peasants are clear-sighted.- zuì chū, zhè ràng sū shān jué dé 'ān xīn, mǎ kè bǎo hù shī míng qī zǐ de yuàn wàng yě dé dào liǎo mǎn zú, yīn wéi sū shān lián zuò zuì xiǎo de shìdōu hái méi yòu xìn xīn。
At first,this comforted Susan and fulfilled Mark's need to protect his sightless wife who was so insecure about performing the slightest task.- nín hái yòu méi zài cǐ dì guān guāng, shì má?
You haven't seen the sights yet,have you?- wǒ men zài nà lǐ zhǐ dài liǎo liǎng gè xiǎo shí , yīn cǐ méi zěn mó yóu lǎn
We saw few of the sights as we were only there for two hours- zhè xiē fēi zhōu bù luò de tǔ huà méi néng bèi jìzǎi xià lái。
The vernacular of these African tribes has never been written down.- kě shì hǎi fǎ cí bìng bù fàng sōng:“ nǐ nán dào méi yòu biān zào yī gè gù shì, cháng yán dào, yǐ tú zì bǎo má?”
But Hafetz persisted: "Isn't it true that you concocted a story, in the vernacular, to cover your derriere?"- zhè xiē fēi zhōu bù luò de tǔ huà méi néng bèi jìzǎi xià lái
The vernaculars of these African tribes have never been written down- zài nà 'ér nǐ yóu lǎn liǎo shénme dì fāng méi yòu?
Did you do any sightseeing there?- jìn guǎn liǎng wèi xìn hào bīng shī qù liǎo lián xì, bù guò shǐ yòng mó 'ěr sī diàn mǎ de jì qiǎo hái shì yī zhí méi yòu wàng jì。
Although the two signalers lost touch, they never lost their skill at the old code.- wú xíng zǒu néng lì de huò yǔ zhī xiāng guān de( méi yòu xíng zǒu néng lì)。
of or relating to abasia (inability to walk).- xī wàng nǐ zuò de shì nǐ xiǎn rán bìng méi zuò。
You have signally fail to do what is expected of you.- xī wàng nǐ zuò de shì nǐ xiǎn rán bìng méi zuò .
You have signally failed to do what was expected of you.- rú guǒ tā dào liǎo mùdì dì, tā què méi yòu xià chē bāng tā zhào kàn xíng lǐ, nà shì yīn wéi zhào tā gū jì tā de zhuī qiú xiǎn rán shī bài liǎo。
If, when she reached her destination he did not alight and attend her baggage for her, it was because, in his own estimation, he had signally failed.- xìn hào yuán méi yòu fā wán xìn hào jiù lí kāi liǎo tā de xiǎo mù fáng, yīn cǐ fàn liǎo yán zhòng de wán hū zhí shǒu de cuò wù。
The signalman left his cabin before attending to his signals and so committed a grave breach of duty.- zhè gè nán hái xiǎng zài tiě lù dāng míng xìn hào yuán, dàn shì méi yòu lù qǔ yīn wéi tā huàn yòu sè máng, fēn bù qīng hóng sè hé lǜ sè。
The boy wanted to be a signalman on the railway, but could not be a accepted for the post as he was colour blind and could not tell read from green.
|
|
|