中英惯用例句:
  • 这么一来,他可就不必再把鸟儿关在笼里了,因为鸟儿会飞来找他;他也想法子使附近的地方有些青娃,如果同时也有一些蜥蜴和蜘蛛,那就更好了。
    Then he will not have to keep birds in cages, for birds will come to him and he will see to it that there are frogs in the neighborhood,and preferably also some lizards and spiders.
  • 加利福尼亚州,索萨利托的长老会牧师雷弗伦德·琼·卡特说:"对自问问题,很少立刻得到答案,但晚些时侯,我会突然从不考虑到的另一个角度去思考这个问题。
    "Rarely do I get an immediate answer to my questions," says Reverend Joan Carter, a Presbyterian minister in Sausalito, California. "But later that day I suddenly find myself thinking about a problem from a perspective I never considered before."
  • 送给他一两次东西。
    I have sent him presents once or twice.
  • 全国体总对外代表中国的国家奥委会。1979年后,全国体总和中国奥委会分立,钟师统当选为单设后的中国奥委会的第一任主席,其后,李梦华、何振梁、伍绍祖先后担任过中国奥委会主席。
    Zhong Shitong was elected as the first President of the National Olympic Games Committee after the separation. Li Menghua, He Zhengliang Wu Shaozu are the following three presidents of the NOC.
  • 他曾是总统候选人。
    He was a candidate in the presidential election.
  • 他在总统竞选中以改革者的姿态出现
    He has projected himself as a reformer in the presidential campaign
  • 他在总统竞选中以改革者的姿态出现。
    He have project himself as a reformer in the presidential campaign.
  • 试图说服他留下。
    I tried to prevail on him to stay.
  • 精明的标价你经注意到有多少商品被标价$10.99,$15.99,$20.99吗?
    The price is rightEver notice how many items are priced at $10.99, $15.99 and $20.99?
  • 谁有权动用这支混杂军队?是法国总统?还是英国首相?或许是北约国防部长委员会。如果有谁坚持坐下来看完多国部队的喜歌剧的演出,他们会马上认识到这是重返旧途。
    Who would have the power to fire this hybrid armament? The French President? The British Prim Minister? Possibly a committee of NATO Defence Ministers. Those who sat through the comic opera of the Multilateral Force will realise at once that this is where we came in.
  • 那些囚犯计划逃跑但没有成功。
    The prisoners planned to escape but failed.
  • 然而在这以前,他于1830年获得罗马大奖,供他去意大利进修音乐一年。
    Before that, however, in 1830 he won the Prix de Rome, the prize being a year in Italy to study music.
  • 不过,我经得过一次奖。
    But once I won a prize.
  • 如果你经结过婚,那似乎很值得怀疑。
    If you ever get married, which seems to be extremely problematic.
  • 用过的羊毛,未经加工也未编织过。
    wool not used before; wool not processed or woven before.
  • 负责报道白宫事务的资深记者海伦·托马斯说,在布什夫妇结婚初期,布什非常喜欢参加晚会,劳拉设法劝说丈夫不要沉迷其中。在布什喝酒的问题上,劳拉更加坚决。她警告布什说:“要酒还是要我?”并以此使布什不再饮酒。
    " Veteran White House reporter Helen Thomas,referring to the period earlier in their marriage when Laura's influence stopped her husband's proclivity for partying,puts an even sharper point on Bush's drinking and once warned:" Jim Beam or me," and got him to stop drinking.
  • 他过去曾做律师。
    He used to profess law.
  • 尽管如此,三度结婚的扬与斯宾塞·特瑞西有一段引人注目的罗曼史。
    The thrice married Young had a high-profile romance with Spencer Tracy.
  • 蒙得里安,皮特1872-1944荷兰画家,作品以交错的三原色为基色的垂直线条和平面为特点,他的著作包括新造型主义(1920年),对抽象艺术的发展经产生很深影响
    Dutch painter whose works, characterized by intersecting perpendicular lines and planes of primary colors, and writings, notably Neoplasticism(1920), profoundly influenced the development of abstract art.
  • 序诗一开始,博得了观众的亲切掌声,这掌声现在还在他的五脏六腑里回荡。
    The favourable applause which had greeted the opening of his prologue was still thrilling through his vitals;
  • 纽约电话公司经做过一项调查,研究在电话中,最常用到的是什么宇,这个答案也许你早猜对了,那就是人称代名词中的「「我」」。
    The New York Telephone Company made a detailed study of telephone conversations to find out which word is the most frequently used. You have guessed it: it is the personal pronoun “I.
  • 曼特·普菲特教练说过:“足球选手是特殊类型的人。”
    "Football players are a special breed of cat." Trainer Mert Prophet had said.
  • 恒利写下了有警世意味的名句:“我是自己命运的主宰,我是自己灵魂的船长。”他想必是希望让我们知道,我们是自己命运的主宰,也是自己灵魂的船长,因为我们有控制自己思想的能力。
    When Henley wrote the prophetic lines,"I am the master of my fate, I am the captain of my soul," he should have informed us that we are the master of our fate, the captains of our souls, because we have the power to control our thoughts.
  • 我们知道,很多政府的情报机构都坚信伊拉克目前仍然拥有被禁止的武器、设施和计划,美国国务卿经在不久前提交了一些证据来证明他的结论,各国政府都拥有一些核查人员不知道的情报来源,而作为核查人员本身来说,他们的报告只能基于所发现的证据,没有证据就不能服众。
    We are fully aware that many governmental intelligence organizations are convinced and assert that proscribed weapons, items and programmes continue to exist. The US Secretary of State presented material in support of this conclusion. Governments have many sources of information that are not available to inspectors. Inspectors, for their part, must base their reports only on evidence, which they can, themselves, examine and present publicly. Without evidence, confidence cannot arise.
  • 在本周早些时候,核查委员会的导弹专家经专门针对这个问题进行了为期两天的讨论,这些专家的最后结论是,按照伊拉克方面提供的数据,alsamoud2导弹的射程超过了150公里,依据1991年的687号决议和715号决议,这种导弹属于被禁止的武器范畴之内。
    Earlier this week, UNMOVIC missile experts met for two days with experts from a number of Member States to discuss these items. The experts concluded unanimously that, based on the data provided by Iraq, the two declared variants of the Al Samoud 2 missile were capable of exceeding 150 kilometres in range. This missile system is therefore proscribed for Iraq pursuant to resolution 687 (1991) and the monitoring plan adopted by resolution 715 (1991).
  • 勘探者们最终发现了一处别人未涉足过的金矿。
    At last the prospectors struck on an undiscovered gold mine.
  • 克罗伊斯吕底亚王国的末代国王(560-546年),他的王国在他的统治期间一度兴盛,后被居鲁士率领的波斯军队攻占
    Last king of Lydia(560-546) whose kingdom, which had prospered during his reign, fell to the Persians under Cyrus.
  • 这座古城在一个时期准是很繁荣的,因为它享有高度文明。
    The city at one time must have been prosperous, for It enjoyed a high level of civilization.
  • 还记得蛋白质是有利于健康的吗?
    Remember when protein was good for you?
  • 这种用法有人反对,但反对不起什么作用,人们照样这样用。
    This use has been protested, but protests are of little avail against usage.
  • 最令人不安是,美国向伊拉克原子能委员会无数次运送了各种菌类。
    What most unsettling is numerous shipments of"bacteria/fungi/protozoa"to the IAEC.
  • 针对此事受询时,公积金局的答复是:“为了支持在全国范围内采用非现款支付及电子收帐工作,公积金局的各个分局不再接受以现款填补健保双全户头……我们写信给公积金会员,说明了各种切实可行的付款方法……xx的母亲,没有自动提款卡,因此要求她用支票付款。”(见9月19日《联合早报·交流》版)
    In its reply, the Central Provident Fund Board said: "In support of the national effort to promote cashless/electronics payment, CPF branch offices do not accept cash for the topping-up of Medishield premiums...CPF members are informed by letter of the various payment modes available... she did not have an ATM card. Hence, she was advised to pay by cheque instead. " (19 Sep, Lianhe Zaobao's Forum page).