Chinese English Sentence:
  • 烯烃任何一类不饱和的开链碳氢化合物,如乙烯,总分子为cnh2n;仅有一个碳—碳双链的链烯
    Any of a class of unsaturated open-chain hydrocarbons such as ethylene, having the general formula CnH2n; an alkene with only one carbon-carbon double bond.
  • 答辩,对在法庭上对断言所作正答复
    To reply formally to an allegation made in court
  • 答辩,对在法庭上对断言所作正答复。
    To reply formally to an allegation make in court.
  • 反驳在诉讼中对提出的指控事实提出正的否认
    A formal denial of the opposing party's allegation of fact in a suit.
  • 否认在诉讼中正否认(对方提出的指控事实)
    To deny formally(an allegation of fact by the opposing party) in a suit.
  • 穿着法制服装正拒绝对方政党的关于事实的断言。
    deny formally (an allegation of fact by the opposing party) in a legal suit.
  • (法律)法律形的断言,在法律诉讼中为一方申诉。
    (law) an allegation in legal form stating something on behalf of a party to a legal proceeding.
  • 说在中国有的人未经审判就被送往劳改营,搞某种形的国内流放,这完全是对中国监狱、劳改场所收押犯罪制度的歪曲,是毫无根据的编造。
    The allegation that in China some citizens are sent to labor camps without trial or sent away in some form of exile within the country is a distortion of the system whereby prisons and reform-through-labor institutions in China take criminals into custody; it is a groundless fabrication.
  • 所谓的和死者心灵交流的形
    alleged form of communication with spirits of the dead.
  • 再者,这些律师说:如果政府可以冻结所谓的不义之财,则宪法所保障每名刑事被告都有使用律师的权利就会受到威胁。这种说理的方乃是混淆视听。付律师费不必使用非分之财。
    Moreover, these lawyers say that the constitutional right of every criminal defendant to a lawyer is jeopardized if the Government can freeze allegedly tainted assets. This line of reasoning is a red herring. It is not necessary to use ill-got-ten gains to pay lawyers.
  • 阿特波斯诗人及神秘家,其代表作百鸟会议是一篇苏菲派的寓言调查
    Persian poet and mystic whose masterpiece, Conference of the Birds, is an allegorical survey of Sufism.
  • 假面剧一种戏剧性娱乐,由代表神话或寓言中人物的佩戴面具者表演,该娱乐形在16世纪和17世纪早期的英国很流行
    A dramatic entertainment, usually performed by masked players representing mythological or allegorical figures, that was popular in England in the16th and early17th centuries.
  • 使……寓言化或以寓言的形表述。
    interpret as an allegory.
  • 也许半数的哮喘病以过敏的形出现,这种情况与患者家庭有哮喘病史有关。
    Perhaps half of all asthma takes the allergic form, which is associated with a family histonj of the disease.
  • 为减轻日益繁重的工作,该署实施外判计划,通过投标方把循简易程序办理的清盘个案判予私营机构清盘从业员处理。
    In order to alleviate the large increase in the workload of the Official Receiver, a tendering scheme has been established to contract out the summary winding-up cases to the insolvency practitioners in the private sector.
  • 坚持开发扶贫的方针
    Adhering to the Policy of Development-oriented Poverty Alleviation
  • 选择适合残疾人特点的扶贫开发项目和方
    Choosing suitable poverty alleviation projects and methods for the disabled.
  • 五年间,国家财政扶贫资金和以工代赈资金达480亿元,通过贴息方安排扶贫贷款770亿元,都比以前明显增加。
    In these past five years, the central government spent a total of 48 billion Yuan on poverty alleviation and work-relief schemes, and provided 77 billion Yuan in discount interest loans for poverty alleviation, both figures being significant increases from the previous time.
  • 中国最大的妇女组织——中华全国妇女联合会,通过建立扶贫联系点、联系户,开展文化技术培训和小额信贷,组织贫困地区妇女劳务输出、手拉手互助,以及兴办妇女扶贫项目等多种形,先后帮助347万贫困妇女脱贫致富。
    The biggest women's organization in China, the All-China Women's Federation, has helped 3.47 million impoverished women out of poverty and get rich by providing poverty alleviation services, conducting cultural and technological training, facilitating small-amount credit loans, organizing labor service transfer and mutual help, and initiating poverty alleviation projects specially for women.
  • 这次会议后,中国政府正颁布《中国农村扶贫开发纲要(2001—2010年)》,提出了今后十年中国农村扶贫开发的目标任务、指导思想和方针政策。
    After the meeting, the Chinese government officially issued the Outline for Poverty Alleviation and Development of China's Rural Areas (2001-2010), setting out the objectives, tasks, guiding ideology, and policies and principles for work in this regard in the coming ten years.
  • 非正的国家间联盟。
    an informal alliance between countries.
  • 的收回或从一个联盟或联邦分离。
    formal withdrawal or separation from an alliance or federation.
  • (非正)对女孩(或女子)头韵体。
    (informal) alliterative term for girl (or woman).
  • 早期的挪威诗人采用头韵体的方写诗。
    the early Norse poets wrote alliteratively.
  • 细香葱欧亚大陆的一种百合科球茎状草本植物(北葱),通常有粉红色至紫红色的花簇,因其狭长中空的叶子可用作一种洋葱味的温和调味品而被栽培。常用其复数形
    A Eurasian bulbous herb(Allium schoenoprasum) in the lily family, having clusters of usually pink to rose-violet flowers and cultivated for its long, slender, hollow leaves used as a mild onion-flavored seasoning. Often used in the plural.
  • 第三、不要错误地分配资金和资源,以免产生资产泡沫膨胀。
    Third, do not mis-allocate your capital and resources soas to create asset bubbles;
  •  第三、不要错误地分配资金和资源,以免产生资产泡沫膨胀。
    Third, do not mis-allocate your capital and resources so as to create asset bubbles;
  • 这是一种特别快、特别有效的数据保存方,仅次于寄存器。
    This is an extremely fast and efficient way to allocate storage, second only to registers.
  • *以试验计划形,拨出政府兴建的校舍,用作开办直接资助学校;
    * allocate, on a pilot basis, Government-built premises to interested bodies to operate direct subsidy schools;
  • 这项政府专项基金首期额度为10亿元,今日正启动。
    This governmental special fund, with a primary allocation of 1 billion RMB, is officially launched today.
  • 从历史上看,观察家们认为,internet资源的分配都是非正处理的,很少考虑商标和拥有权等问题。
    Historically, the allocation of Internet resources has been handled informally, with little thought given to issues such as trademarks and ownership rights, observers noted.
  • 但是,下列建设用地,经县级以上人民政府依法批准,可以以划拨方取得:
    But the following land may be obtained through government allocation with the approval of the people's governments at and above the county level according to law: