Chinese English Sentence:
  • 于情于法,我们都要让我们的人民受到公正的待遇,不论他是哪一个民族、信仰何种宗教、什么性别或性倾向,或者何时来到这个国家。我们时时刻刻都要为了实现先辈们建立高度结的美利坚合众国的梦想而奋斗。
    In our hearts and in our laws, we must treat all our people with fairness and dignity, regardless of their race, religion, gender or sexual orientation and regardless of when they arrived in our country, always moving toward the more perfect union of our founders' dreams.
  • 毛线乱成了一团。
    The wool got in a fearful tangle.
  • 智囊的经济特质是显而易见的。
    The economic feature is obvious.
  • 这些“胖客户机”对项目和队管理提供了功能完善、已经时间考验的方法。
    These "fat clients" offer a full-featured, time-tested approach to project and team management.
  • 南斯拉夫联邦主席团
    Federal Presidium of Yugoslavia
  • 结在一个同盟之中;指国家或民族。
    unite in a federation; of countries or nations.
  • 能让面或液体发酵的物质。
    a substance used to produce fermentation in dough or a liquid.
  • 用一小块生面起发酵作用而做成的面包。
    made with a starter of a small amount of dough in which fermentation is active.
  • 一种发酵的生面酵母,探矿者用来做面包。
    a leaven of dough in which fermentation is active; used by pioneers for making bread.
  • 酵素一种可使面粉糊或面发大的制剂,尤指通过发酵,如酵母菌
    An agent, such as yeast, that causes batter or dough to rise, especially by fermentation.
  • 达赖集和国际反华势力大肆鼓吹的所谓“西藏独立”,不过是近代历史上帝国主义侵略中国的产物。
    Therefore, the so-called "Tibetan independence" which the Dalai clique and overseas anti-China forces fervently propagate is nothing but a fiction of the imperialists who committed aggression against China in modern history.
  • 体法人当作一个人是一种法律上的假设。
    It is a legal fiction that a corporation is a person.
  • 八路军、新四军几十万人挡住了五分之二的敌人,和四十个日本师中的十七个师打,为什么要取消他们呢?
    The several hundred thousand troops of the Eighth Route and New Fourth Armies are holding two-fifths of the enemy forces in check by engaging seventeen out of the forty Japanese divisions.Why should these armies be disbanded?
  • 流行音乐乐演奏终曲时,观众的情绪沸腾了。
    By the time the pop group went into the finale o f their act, the audience was at fever pitch.
  • 奎媛媛在星期天预赛中由于膝部受伤,可能无法参加奥运会体操体决赛。
    Kui Yuanyuan could miss the Olympic gymnastics team finals after hurting her knee during the preliminaries on Sunday.
  • 群众体的经费,应逐渐做到自给,政府给以足够的津贴。
    Mass organizations should gradually become financially self-supporting, but the government will provide them with adequate subsidies.
  • 陪审对案件进行判决
    The jury made a finding of fact.
  • 裁定审判中陪审的裁决
    The finding of a jury in a trial.
  • 稠液由精细分割的固体和足够的液体混合在一起而形成的一种象面似的物质
    A mixture of finely divided solids with enough liquid to produce a pasty mass.
  • 印制这些纸币的芬兰集setec总裁于尔基·利格内尔估计,错版纸币不超过60张。
    Jyrki Lignell, chief executive of Setec, the Finnish group that printed the notes, estimated that a maximum of 60 notes were affected.
  • 城市当代舞蹈在一九九七年上演了多出本地舞蹈作品,包括"糊涂炮竹贺新年"、"革命京剧──九七封印"、"三七.三八.三九"及"白胡公公和他的彩虹堡垒"。
    The City Contemporary Dance Company staged several performances by local choreographers in 1997, including The Firecracker, Revolutionary Pekinese Opera (Millennium Mix), Thirty something and Papa White-beard and his Rainbow Castle.
  • 定居新加坡后,除夕晚彻夜的鞭炮声被不绝于耳的国际电话铃声取代,除夕夜在大哥家与丈夫的家人吃过圆饭后,我便记挂着要回家跟台湾的亲友打电话,无论打出去或打进来的电话,开头都是恭喜恭喜的吉祥话连串。
    After settling here, the endless sound of bursting firecrackers on Chinese New Year's Eve has been replaced by the non-stop ringing of IDD calls. As soon as the reunion dinners at my elder brother and in-laws' place are over, I cannot wait to head home to call relatives and friends in Taiwan to exchange greetings.
  • 火光如火炉里来自一火的光芒
    The light from a fire, as in a fireplace.
  • 中国代表正在积极参加《全面禁止核试验条约》和《禁止生产核武器用裂变材料公约》的谈判工作。
    A Chinese delegation is currently actively participating in the negotiation on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and the Convention on Banning the Production of Fissile Materials for Nuclear Weapons.
  • 中国代表正在积极参加《全面禁止核试验条约》和《禁止生产核武器用裂变材料公约》的谈判工作。
    A Chinese delegation is currently actively participating in the negotiation on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and the Convention on Banning the Production of Fissile Materials for Nuclear Weapons or Other Nuclear Explosive Devices.
  • 操纵一次职业拳击赛;买通陪审
    Fix a prizefight; fix a jury.
  • 用来做非常轻而薄的华美糕饼的生面
    dough used for very light flaky rich pastries.
  • 她把面团压平。
    She pressed the dough flat.
  • 用手把生面团压平.
    Flatten the dough with a press of the hand.
  • 她用擀面棍来擀平做馅饼的面
    She used a rolling pin to flatten the pie dough.
  • 他一气之下,把她写来的信揉成一,扔进了废纸篓。
    In his flay, he screwed up her letter and threw it into the wastepaper basket.
  • 高积云圆的、羊毛状、白色或灰色云结构
    A cloud formation of rounded, fleecy, white or gray masses.