名中英惯用例句:
| - 这些烧饼5美分一个(主语是单数名词时应作 The cake is five cents a piece.)
These cakes are five cents apiece. - 14世纪法国著名的预言家诺查丹玛斯曾预言人类末日将在公元1999年7月来临,喧嚣尘世的《圣经密码》一书亦声称第三次世界大战将在公元2000元来临以前爆发,而这一次的战争将是史无前例的残酷,人类最终会在2006年由于核战而如恐龙般绝迹于这个千疮百孔的世界。
The famous 14th Century French prophet Nostrademus had predicted that the Apocalypse would come in July 1999. The Bible Code, a best-selling book, predicts that World War Three would erupt before the year 2000. It would be a war with unprecedented brutality, and mankind would become extinct, like the dinosaurs, in 2006 when nuclear warfare finally destroys the Earth. - 特尔斐城位于希腊中部靠近帕拿苏斯山的一座古城,其年代至少可追溯到公元前17世纪。它曾是著名的阿波罗先知所在地
An ancient town of central Greece near Mount Parnassus. Dating to at least the seventh century b.c., it was the seat of a famous oracle of Apollo. - 门徒时代的基督教团体;天主教的团体中他是赫赫有名的。
the Christian community of the apostolic age; he was well known throughout the Catholic community. - 彼得是这个镇上有名的药剂师。
Peter is a famous apothecary of this town. - 我是那家医院的一名药剂师。
I am an apothecary of that hospital. - 她的结婚礼服是由一位非常著名的时装设计师制作的。
Her wedding apparel is made by a very famous fashion designer. - 成为知名的或明显的。
become known or apparent. - 无脸幽灵;极权国家中不知名的控告者。
a faceless apparition; the faceless accusers of the police state. - 以复杂而吸引人的啼叫闻名的北美洲画眉。
North American thrush noted for its complex and appealing song. - 乔恩说做模特对许多年轻的名人来说具有吸引力,但是只有少数人能当。
Jon said that while being a model is appealing to many young celebrities,it is only right for a few. - 他的名字出现在参加人员的名单上。
His name appeared in the credits. - 演出时用假名。
She appeared under a false name. - (取决于问题的复杂程度,这是上述程序中的一个绝佳问题。刑法很明确,但是作为基础的民事规范相当复杂并且可能被作出不同的解释。)马克·李奇是一个被克林顿赦免的臭名昭著的国际逃犯。他的案件就涉及到与进口和国产石油有关的复杂的货物税。
(Depending on the complexity of the issue, this is an excellent appellate issue.The criminal law is quite specific, however, the underlying civil tax code is so complicated that there can be different interpretations of the law.) Part of the tax case against the infamous Marc Rich, the international fugitive pardoned by President Clinton, involved excise taxes on complex transactions concerning imported and domestic oil shipments. - 名字;名称
A name; an appellation. - 称号由于官职、军衔、继承的特权、高贵的出身、成就或为了表示尊敬而与一个人或家族的名字连在一起的正式名称
A formal appellation attached to the name of a person or family by virtue of office, rank, hereditary privilege, noble birth, or attainment or used as a mark of respect. - 可是他仿佛大受震动,我都可怜他了,于是继续说我的梦,肯定说我以前绝没有听过“凯瑟琳·林惇”这名字,可是念得过多才产生了一个印象,当我不能再约束我的想象时,这印象就化为真人了。希刺克厉夫在我说话的时候,慢慢地往床后靠,最后坐下来差不多是在后面隐藏起来了。但是,听他那不规则的上气不接下气的呼吸,我猜想他是拚命克制过分强烈的情感。我不想让他看出我已觉察出了他处在矛盾中,就继续梳洗,发出很大的声响,又看看我的表,自言自语地抱怨夜长。
but he seemed so powerfully affected that I took pity and proceeded with my dreams; affirming I had never heard the appellation of `Catherine Linton' before, but reading it often over produced an impression which personified itself when I had no longer my imagination under control. Heathcliff gradually fell back into the shelter of the bed, as I spoke; finally sitting down almost concealed behind it. I guessed, however, by his irregular and intercepted breathing, that he struggled to vanquish an excess of violent emotion. Not liking to show him that I had heard the conflict, I continued my toilette rather noisily, looking at my watch, and soliloquized on the length of the night: - 孩子给事物命名的能力;一些原始仪式的命名功能。
the appellative faculty of children; the appellative function of some primitive rites. - 我附上一张出售我们产品的商店名单。
I append a list of those shops which sell our products. - 我附上一张你可以获得必要信息的机构的名单。
I append a list of those institutions where you may get necessary information. - 附加签名附上自己的签名(如在一份合同上)
To append one's signature to(a contract, for example). - 请留意附在下面的签名。
I request your attention to his signature, append below. - 我的父母都是很洋化的人,从他们四十多年前替我取得冗长的属于欧洲人的姓名,可看出他们是异族通婚的伴侣。
I was born over four decades ago of Westernised Chinese parents. The proof of my "mixed" parentage is my triple-barrelled European name, I might add, without the Mandarin appendage. - 除了名单上的姓名外,还有另外3位申请者。
In addition to the name on the list there is three other applicant. - (三)申请人与作为优先权基础的在先申请的申请人不是同一人,或者提出在先申请后更改姓名的,必要时,应当提供申请人享有优先权的证明材料;
where the applicant is not the same person as the applicant of the earlier application which is the basis of the priority claimed, or where the applicant has changed his or its name after filing the earlier application, the document certifying the right of the applicant to claim priority shall be furnished when necessary; - 提交的证明材料中,在先申请人的姓名或者名称与在后申请的申请人姓名或者名称不一致的,应当提交优先权转让证明材料;
Where in the certifying material submitted, the name of the earlier applicant is not the same as that of the later one, the applicant shall submit document certifying the assignment of priority. - 名称的误用一个错误的名字使用
Application of a wrong name. - 我们必须立即委派一名新教师到那山村小学去。
We must appoint a new teacher at once to the mountain school. - 国王要派他的一名奴仆去任这差事。
The king will appoint one of his creature to the post. - 他被命名为厂长。
He is appointed plant manager. - 他被命名为厂长。
He is appointed the plant manager. - 名词表示名称,如人、地、事、性质或行为的词,可作为词的主语或动词的宾语,介词的宾语或同位语
A word that is used to name a person, place, thing, quality, or action and can function as the subject or object of a verb, the object of a preposition, or an appositive.
|
|
|