中英惯用例句:
  •    第八十条中华人民共和国主席根据全国人民代表大会的定和全国人民代表大会常务委员会的定,公布法律,任免国务院总理、副总理、国务委员、各部部长、各委员会主任、审计长、秘书长,授予国家的勋章和荣誉称号,发布特赦令,发布戒严令,宣布战争状态,发布动员令。
    Article 80. The President of the People's Republic of China, in pursuance of decisions of the National People's Congress and its Standing Committee, promulgates statutes; appoints and removes the Premier, Vice-Premiers, State Councillors, Ministers in charge of Ministries or Commissions, and the Auditor- General and the Secretary-General of the State Council; confers state medals and titles of honour; issues orders of special pardons; proclaims martial law; proclaims a state of war; and issues mobilization orders.
  • 但如果工作流系统被允许利用整个审计过程中获得的知识,那么工作流引擎可以用来依据类似的情况自动进行策。
    But if the workflow system was enabled to harness the knowledge captured in its audit trails over time, the workflow engine might be used to automate decisions based on similar occurrences.
  • 人类通过自动化扩展了人类神经系统的功能思维和断的才能。
    He extends his nervous system and his thinking and decision-making faculties through automation.
  • 无人机按照环行飞行,所以其80公里的限制成了500公里自动驾驶飞行,这严重违反了联合国1441号议。
    The UAV was flown around and around and around in a circle. And so, that its 80 kilometer limit really was 500 kilometers unrefueled and on autopilot, violative of all of its obligations under 1441.
  • 尽管可以获得很好的voip解方案,但对voip网络而言还有很多挑战。
    Despite the availability of good VOIP solutions, many challenges remain for VOIP networks.
  • 这种向下发展的趋势始于八十年代中期,当时dec公司开始在其vax/vmx计算机上提供群集的高可用性解方案。
    This downward trend began in the mid 1980s when Digital began offering clustered high-availability solutions on its VAX/VMS computers.
  • 高可用性系统基本上是软件解方案,附带支持硬件,但容错解方案正好相反:以硬件方案为主,附带支持软件。
    Although high-availability systems are primarily software solutions with supporting hardware, fault-tolerant solutions are the opposite: hardware solutions with supporting software.
  • 王子下心要替父王报仇。
    The prince was determined to avenge his father, the King.
  • 他们探索过各种途径,但是没有找到解的办法。
    They exploded every avenue but could not find a solution.
  • 他们寻求各种途径,但仍找不到解办法。
    They explored every avenue but can not find a solution.
  • 中国耕地只占世界耕地的7%,人均占有量只有1.3亩,比美国的人均12.16亩和世界平数4.52亩低得多,却养活了占世界人口22%的人。西方某些政治家曾经断言:中国没有一个政府能够解人民的吃饭问题。
    Tilling 7 percent of the world's total cultivated land -- averaging only 1.3 mu (one mu equals one-fifteenth of one hectare) per capita as against 12.16 mu in the United States and the world's average of 4.52 mu -- China has nevertheless succeeded in feeding a population that makes up 22 percent of the world's total.
  • 下面是一九三六年九月十七日中共中央通过的议中关于民主共和国问题的两节:“中央认为在目前形势之下,有提出建立民主共和国口号的必要,因为这是团结一切抗日力量来保障中国领土完整和预防中国人民遭受亡国灭种的惨祸的最好方法,而且这也是从广大人民的民主要求产生出来的最适当的统一战线的口号。
    The following two extracts concerning the democratic republic are from the September 1936 resolution of the Party's Central Committee: "The Central Committee holds that in the present situation it is necessary to put forward the slogan of 'establish a democratic republic', because this is the best way to unite all the anti-Japanese forces to safeguard China's territorial integrity and avert the calamity of the destruction of China and of the subjugation of her people, and also because this is the most fitting slogan for the formation of a united front based on the democratic demands of the broad masses of the people.
  • 索拉是个热心的女权运动提倡者,所以我定她在场时不谈妇女权利的问题。
    Thora is an avid feminist so I decided to soft pedal the issue of women's rights while she was at the meeting.
  • 为了奖励钟所付出的努力,雅芳董事会最近定任命她为董事会主席。
    To reward her efforts, Avon's board recently made Jung chairman.
  • 他声明他不回来了。
    He avowed that he would never return.
  • 他声明他不再与他们合作。
    He avowed that he would never cooperate with them again.
  • 在男人破釜沉舟地正式坦白说出他的痴心爱意之前,女人不会承认她是已经堕入爱河的。
    Women never acknowledge that they have fallen in love until the man has formally avowed his delusion and so cut off his retreat.
  • 我们正等待着计划部门的定。
    We await the decision of the plan department.
  • 我们已经解了大量的这类问题,但是还有相当多的问题需要继续解
    We have already solved many such problems, but quite a few others still await solution.
  • 因此,红军革命军事委员会为了保存国防实力,以便利于迅速进行抗日战争,为了坚履行我们每次向国人宣言停止内战、一致抗日的主张,为了促进蒋介石氏及其部下爱国军人们的最后觉悟,故虽在山西取得了许多胜利,仍然将人民抗日先锋军撤回黄河西岸。
    Therefore, in spite of its numerous victories in Shansi, the Revolutionary Military Commission of the Red Army has withdrawn the people's Anti-Japanese Vanguard to the west of the Yellow River in order to preserve China's strength for national defence and thereby help to bring nearer the war of resistance against Japan, resolutely carry out our repeated declarations to the nation on ending the civil war and uniting to resist Japan, and hasten the final awakening of Chiang Kai-shek and the patriotic officers and men in his army.
  • 琼斯太太跟丈夫离婚后,根据法院判她每月可得到一千美元的赡养费。
    Mrs. Jones was awarded $1000.00 monthly alimony by the court when she was divorced from her husband.
  • 判决给某人涨薪金
    To award someone a salary increase
  • 最后支付裁已经宣布。
    The latest pay award has been announced.
  • 对索赔损失上诉采取什么裁
    What is the award on the damage statement?
  • 校长好象没有意识到这个定竟会有这么多分歧。
    The principal didn't seem to be aware that there should have been so much dispute about the decision.
  • 你的定把我弄得很尴尬。
    Yourdecision puts me in an awkward position.
  • 反对派已否了政府增加税收的计划。
    The opposition has set the axe to the government's plans for increasing taxes.
  • 我希望你不要对女人太认真。日子过得真没劲。背痛,头痛,或者她妈妈告诉她在冬季各月不要过性生活。
    I hope you never get serious with a woman. What a life. backache, headaches, or her mum told her not to have sex when there's an R in the month.
  • 胜局中王涛用他凶狠的进攻和绝妙的反手球战胜佩尔森,实现了中国重夺最令人瞩目的斯维思林杯的梦想。
    In the decisive match, Wang Tao smashed Persson with his fierce attacks and excellent backhand to realize China's dream of winning back the most coveted Swaythling Cup.
  • 此外,师生都要有娴熟的电脑操作技能。教室里要有足够的设备和相应的技术措施,以便解可能出现的问题。
    It is also important that both staff and pupils have adequate skills, and that there is enough equipment and corresponding technical backup to overcome any difficulties.
  • 达内还说,自从1989年圣诞处了齐奥塞斯库以后,熊的数量就急剧增加。而在齐奥塞斯库的时代,他常常设宴款待自己的亲信和外国高官,并邀请他们一起参加猎熊派队。有时候一晚上就能杀掉好几十头熊。
    Since Ceausescu's summary execution on Christmas Day 1989, bear numbers have risen sharply, Danet added -- Ceausescu used to invite cronies and foreign dignitaries to lavish shooting parties, sometimes bagging dozens of bears in a single day.
  • 去年秋天,我们也是在这个会议室里就第1441号议争论不休。当时,我们根据情报获悉,巴格达外的一个导弹旅正在向不同的地方运送含有生物战剂的火箭发射装置和弹头,将它们分发到伊拉克西部的不同地点。
    While we were here in this council chamber debating Resolution 1441 last fall, we know, we know from sources that a missile brigade outside Baghdad was disbursing rocket launchers and warheads containing biological warfare agents to various locations, distributing them to various locations in western Iraq.