中英惯用例句:
  • 全部办室雇员--秘书、出纳员、推销员--都被邀请了。
    All the office employees--secretaries, cashiers, salesmen--were invited.
  • 推销员们把销售情况反馈给司。
    The salesmen feed back information to the firm about its sales.
  • 是的,哈特先生有兴趣见贵司的业务员。
    Yes, Mr. Hart is interested in meeting one of your salesmen.
  • 司的主席告诉销售人员卖掉电脑。
    The chairman of the company told the salesmen to move the computers.
  • 因我司现在雇佣自己的推销员,所以不再需要业务代表。
    As we not employ our own salesmen, we no longer have need of a representative.
  • 现在奥哈尔已是纽的怀特汽车司,一位成功的推销员了。
    Mr. O’Haire became one of the star salesmen for the White Motor Company in New York.
  • 室里人人皆知他是个有妇之夫,但他却一直和一位秘书有来往密切,而那个女孩又疯劲十足。于是,一位推销员就说服她给她的男友开一个愚人节的玩笑,说她怀孕了。
    He had been fooling around with a secretary. He was married and everyone in the office knew about it. The girl was a bit crazy, a real screwball, and one of the other salesmen persuaded her to tell her boy friend she was pregnant as an April Fool joke.
  • 在我办室对面的一家发廊。
    The beauty salon opposite the office.
  • 司准备今年推出一种新型家庭轿车。
    The company is introducing a new family saloon this year.
  • 腌过然后弄干或烟熏的猪后背和两侧的肉;经常切得很薄而且油炸过。
    back and sides of a hog salted and dried or smoked; usually sliced thin and fried.
  • ace电话司。我能帮您忙吗?
    Ace computers. How may I help you?
  • 早安。acecomputer公司。
    Good morning. Ace computer.
  • 联合国组织了柬埔寨1993年的选举,并派遣正的观察员前往纳米比亚、尼加拉瓜、海地、萨尔瓦多、南非、莫桑比克等国监测选举过程,确保选举自由正。
    It organized the 1993 elections in Cambodia and has sent impartial observers to ensure free and fair elections in several countries – including Namibia, Nicaragua, Haiti, El Salvador, South Africa and Mozambique.
  • 我们怎样才能挽救这个司,使之不遭受彻底失败呢?
    How can we salvage the firm form complete failure?
  • 政府设法把这几个商业司从破产境地中拯救出来。
    The government tried to salvage several business companies from bankruptcy.
  • 破产事务官设法从司的倒闭中挽回一些东西。
    The receiver manage to salvage something from the collapse of the company.
  • 在总经理因诈骗罪入狱后,司正设法挽回其名誉。
    The company is trying to salvage its reputation after the managing director is send to prison for fraud.
  • 在总经理因诈骗罪入狱后,司正设法挽回其名誉。
    The company is trying to salvage its reputation after the managing director was sent to prison for fraud.
  • 航运司为打捞沉船的费用提出要求,这并非奇闻。
    It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship.
  • 蓬莱号上货物一向符合质量标准,你方样本恐怕欠正,今航空寄上对应样本。
    Horaimaru cargo usual quality exactly within standard your sampling afraid unfair counter sample airmail.
  • calcompus司提供的计算机课程的例子有:java编程、c编程、unix编程以及unix与系统管理。
    A sampling of the computer courses offered by CalCampus include Java programming, C programming, Unix programming, and Unix and system administration.
  • 芝加哥富士证券司首席财经专家卡亨说,“这与经济毫无生气,或甚至正在恶化的见解颇为吻合。没有一个地方具有活力。”
    "This pretty much fits with the view that the economy is dead in the water – or even weakening," said Samuel D. Kahan, chief financial economist for Fuji Securities in Chicago. "There is no strength anywhere."
  • 他的司根基不稳固。
    His company was built on the sand.
  • 指控告发在众执行官面前指控别人是罪犯的行为
    The act of accusing another of a crime before a public prosecutor.
  • 由于马湾东湾仔北面沙堤将会因新鸿基地产有限司一项大型住宅发展计划而受到影响,古物古迹办事处于六月底至十一月中期间,也在该处进行了一次大规模抢救发掘工作。
    From late June to mid-November, the AMO conducted a large-scale rescue excavation at the northern sandbar of Tung Wan Tsai on Ma Wan, site of a large-scale residential development by the Sun Hung Kai Properties Ltd.
  • 我还想去海洋园、圣莫尼卡海滩,还有……
    I also want to see the Ocean Park, Santa Monica Beach and...
  • nass是最近由加州圣巴巴拉市的一个市场调研司——外设概念司杜撰出的一种产品类名称。
    NASS is a product category term recently coined by Peripheral Concepts, Inc. Santa Barbara-based market research firm.
  • 门多萨阿根廷西部一城市,位于智利圣地亚哥的东北偏东处。此城建于元1560年,1773年前一直是智利的领土。人口118,427
    A city of western Argentina east-northeast of Santiago, Chile. Founded c.1560, it was part of Chile until1776. Population,118, 427.
  • 他指责教师打分不平。
    He accused his teacher of unfair marking.
  • 这家司被控未能保护众的利益。
    The company stands accused of failing to safeguard the public.
  • 开正式地控告或谴责。
    to accuse or condemn openly or formally.
  • 极端反共运动为压制反对意见而采取的不正的调查或指控手段
    The use of unfair investigatory or accusatory methods in order to suppress opposition.