充中英惯用例句:
| - 涂有树胶的用或似乎用树胶覆盖或填充的
Covered or clogged with or as if with gum. - 这是一篇充满火药味的声明。
This statement has a strong smell of gunpowder. - ——保证了血液中氧气的充足。
ha! -- makes sure that this blood is well oxygenated. - 另外,许多人都同意的是,作为一个社会我们承担着道德上的义务来保护星球的可居住性,并为人类目前和未来的福利充当生物繁荣的有责任的义务员。
In addition, many would agree that as a society we bear the ethical obligation to protect the habitability of the planet, and to act as responsible stewards of its bio logical riches for the present and future welfare of the human species. - 处在习惯性的活跃或者精力充沛的行动之中。
in a state of habitual or vigorous activity. - 假如java让对象依然故我,怎样才能防止它们大量充斥内存,并最终造成程序的“凝固”呢。
If Java leaves the objects lying around, what keeps them from filling up memory and halting your program? - 昂贵的造价使空军难以找出批量生产b?2轰炸机的充足理由。
The cost of this program makes it difficult for the Air Force to justify building more than a handful of B-2s. - 归来时充满着对汉德勒学院的热情。
He was returned full of enthusiasm for Handler College. - 事实上,『一国两制,港人治港』的承诺自回归以来得到充分实践。」
In fact, the promise of 'One country, two systems' has been put into full implementation since the Handover." - 在政权交接之前数年和一九九七年,数以万计移居海外的香港人回流香港,他们为顺利回归而感到自豪。他们意识到回归后的香港充满机会,希望回来为更美好的明天叁与建设香港。
Immediate years before the Handover and during 1997, tens of thousands of Hong Kong people who have previously migrated overseas have been returning home . They feel the pride, they sense the opportunity and they want to participate in building a better tomorrow. - 我们相信,这项在主权移交后两个月举行的活动,充份证明了中国致力维持香港的繁荣稳定,也显示出中国准备让国际金融界目睹香港一切运作如常,甚或更胜从前。
We believe that this event, held two months after the handover, is a vivid testimony to China's commitment to the stability and prosperity of Hong Kong. It also demonstrates China's readiness to show to the international financial community how Hong Kong will carry on business as usual, if not better. - 充满了困难或者考验。
full of hardship or trials. - 充溢进入并且渗透,尤指有害地
To enter and permeate, especially harmfully. - 煮半熟的卷心菜头,挖出菜心,填充一些牛肉细丝或火腿,然后烘焙;蘸番茄和干酪沙司吃。
parboiled head of cabbage scooped out and filled with a hash of chopped e.g. beef or ham and baked; served with tomato or cheese sauce. - 您曾经带领着我,穿过我白天充实的旅程到达我夜晚的孤寂之境。
Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening's loneliness. - "他把事故的经过告诉了她,但赶紧随即补充说没有人受伤。"
"He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt." - 充满了恶意或者憎恨。
full of malice or hate. - 他心中这时充满了对敌人的仇恨。
He was seized with burning hatred for the enemy. - 她的公开演讲充满了对非正义的憎恶。
Her public speeches were permeated with hatred of injustice. - 接着搬来了第二位房客,一个英俊而略带伤感的中年男子,四十岁出头,棕色而怪异的胡须,一双眼睛充满了奇怪的恳求和探究意味。
Next comes lodger No.2, a handsome, melancholy man in the early 40's, with a brown, mysterious beard, and strangely pleading, haunting eyes. - 他的一生是充满着冒险的一生。
His life was full of hazards. - 日子忙碌而充实,本来也没什么不好,但最近吴作栋总理透露,一系列的鼓励生育措施反应不佳,单身人士越来越多;
There is nothing really wrong about having a hectic but fulfilling work life. However, Prime Minister Goh Chok Tong disclosed recently that response to measures to boost the national birthrate had not reaped the expected results. In addition, the number of singles had gone up. - 他要求有关部门,既要有紧迫感,抓紧研究发展方案、步骤和政策措施,又要做好长期奋斗的充分思想准备。
He urged responsible departments to heighten their awaren ess of urgency and spare no efforts to study the plans, steps , policies and measures for development. Simultaneously, full mental preparations should be made for a long-term fight. - 大型气球大型的填充氦气或热气的气球,充满气后模拟某个形象或物体
A large helium or hot-air balloon constructed so as to resemble a figure or an object when inflated. - 气球一种有弹性、无孔充气后膨胀的气囊,如充入比周围空气轻的氦气后能使气囊上升并漂浮在大气中
A flexible, nonporous bag inflated with a gas, such as helium, that is lighter than the surrounding air, that causes the bag to rise and float in the atmosphere. - 由于当天风向并不如人意,福塞将点火的时间推迟了6个半小时。不过他还是在早晨7点钟下令给气球充上氦气,赶在上午的沙漠热浪到来之前启程了。
Fossett had delayed inflating the aircraft for six and a half hours due to unfavourable winds, but with time running out before the arrival of the morning's hot thermals, he gave the order to fill the balloon with helium for a dawn launch. - 这20分钟充分显示出人民解放军的英雄气慨。
Those20 minutes fully displayed the heroism of the People's Liberation Army. - 一年之内,中国两位最高领导人出访同一地区,甚属少见,也充分说明中国领导人对东南亚的高度重视。
The unusual visits by China's top leaders within merely a year highlight the importance Beijing accords to the region. - 本人充满活力,做事果断,乐于从事各方面的工作,对贵公司非常感兴趣,觉得自身素质符合贵公司招聘职员的要求。
I am a very energetic and determined individual who enjoys a variety of tasks. I am very interested in your organization and feel that my personal characteristics may be a match with the qualities you look for when hiring a new employee. - 莎土比亚戏剧和同时代戏剧的关系,是研究它们的文学史家所面临的首要问题,也是他唯一能够给以充分必要论述的问题。
The relation of Shakespeare's play to contemporary drama is the first problem connected with them which confronts the historian of literature, and the only one he can treat with the necessary fullness. - 把绳子固定在原木或桅杆上的栓;通常由半结补充。
a hitch used to secure a rope to a log or spar; often supplemented by a half hitch. - 在这份报告书公布之前,教育政策发展的基调是扩充学额及实施九年强制教育。
Hitherto, educational policies in Hong Kong had been focussed on increasing school vacancies and enforcing 9-year compulsory education in the territory.
|
|
|