家中英慣用例句:
| - 越是貧窮落後的國,越是致力於發展強大的武裝力量,尤其不能欠缺的是公然違反國際公約的化學武器。
The poorer and less developed a country is, the more it seeks to strengthen its military prowess, especially the acquisition of chemical weapons which openly defies international treaties. - 四處尋覓,圖謀不軌的夥
A prowler up to no good. - 那餐館位於幾影院附近因而沾光.
The restaurant benefits from its proximity to several cinemas. - 然而,如其中任何國由於特殊原因不能派出本國代表團時,可以授權上述國中其他國代表團以其名義投票,但每一代表團衹能為一個國代理投票。
If, however, for exceptional reasons, any such country cannot send its own delegation, it may give to the delegation of another such country the power to vote in its name, provided that each delegation may vote by proxy for one country only. - (八)中國證監會、中國人民銀行和國外匯局根據審慎監管原則規定的其他職責。
8. Other responsibilities as defined by CSRC, PBOC and SAFE based on prudent supervision principles. - 改革黨和國領導制度的方針必須堅持,但是,方法要細密,步驟要穩妥。
Reform of the system of Party and state leadership must be carried out prudently and in an orderly way. - 中國始終認為,維護全球戰略穩定及國際軍控、裁軍和防擴散體係至關重要,符合各國的根本利益,希望有關國認真聽取國際社會的意見,在反導問題上慎重行事。
It is China's consistent view that maintaining the global strategic stability and the international system of arms control, disarmament and non-proliferation is vitally important and in conformity with the fundamental interests of all countries. China hopes that the relevant countries will heed the opinions of the international community, and act prudently on the issue of missile defense. - 天生的才幹如同天生的植物一樣,需要靠學習來修剪。(英國哲學培根.f.)
Natural abilities are like natural plants that need pruning by study. (Francis Bacon , British philosopher) - 在1807年的耶拿大劫難後,普魯士人民着手整頓自己的園。
The Prussians, after the disaster of Jena in 1807, set to work to put their house in order. - 不要往我們傢窺視!
Don't pry about our home! - 你又來探聽人的事了!
There you go again , prying into other people's affairs! - 經過反復比較實驗,科學們終於選定了高模數硅酸鉀,即ps,為最理想的固沙劑。
After repeated comparisons and experiments, scientists have at last chosen the high-modulus potassium silicate, or PS, as the ideal sand fixing agent. - 假美學;偽古典主義。
a pseudo esthete; pseudoclassic. - 於是全人將波西卡帶到附近的一座山峰上,含着眼淚把她留在了那兒。
So the family brought Psyche to the top of a nearby mountain,and with tears in their eyes,they left her there. - 為法律方面提供援助的精神病專。
a psychiatrist and specialist in the legal aspects of mental illness. - 布裏爾,亞伯拉罕·阿登1874-1948奧地利裔美籍精神病學,因翻譯榮格和弗洛伊德的著作而聞名
Austrian-born American psychiatrist known for his translations of the works of Jung and Freud. - 精神病學、《培養健康頭腦》一書的作者斯坦利·格林斯潘說:“這對孩子不好。
"It's not good for kids," says psychiatrist Stanley Greenspan, author of Building Healthy Minds. - 過了一個星期一個精神病科醫生對她進行了檢查,她纔得以解釋她有一個2歲的孩子單獨在。
A week passed before a psychiatrist saw her and she was able to explain that she had a 2-year-old at home, alone. - 一些精神病學認為戀愛者的大腦中會産生一種叫笨乙胺的物質,就是這種物質使戀愛的人們有一種充電的感覺。
Some psychiatrists believe that a substance called phenylethylmine is produced in the brain when people are in love, and it gives them that charged up feeling. - 研討會開頭和結尾分別增加了將基督置於上帝的對立面,將病人置於精神分析對立面的虛構情況的討論。
The symposium is topped and tailed by a story which puts Christ's case against God, and one which puts a patient's case against his psychoanalyst. - 她的作品賣得非常紅火,因為“每件作品都包含了珍妮的一部分,”她的丈夫,40歲的心理分析學邁剋爾·布朗說。
Her line is a huge hit because “each piece contains a little piece of Jeanine,” says her husband, Michael Brown, 40, psychoanalyst. - 研討會開頭和結尾分別增加了將基督置於上帝的對立面,將病人置於精神分析對立面的虛構情況的討論。
The symposium is topped and tailed by a story which puts Christ's case against God,and one which puts a patient's case against his psychoanalyst. - 臨床心理學為犯人提供心理輔導服務,以便在康復過程中促進他們的精神健康。
Psychological services are provided to inmates to enhance their psychological well-being in the rehabilitation process. - 這位教授是位研究罪犯心理的專。
The professor is a specialist of studying a criminal's psychology. - 研究心理學的科學。
a scientist trained in psychology. - 性心理治療學波拉·霍爾贊同說,“占上風的常常是采取主動的人。
Psychosexual therapist Paula Hall agrees. "The one with the upper hand is often the person who takes the initia tive." - 1984年9月,第六屆全國人民代表大會常務委員會第七次會議通過《中華人民共和國藥品管理法》,其中第三十九條規定:國對麻醉藥品、精神藥品實行特殊的管理辦法。
In September 1984, the seventh meeting of the Standing Committee of the Sixth NPC adopted the Law of the PRC on the Management of Medicines and Chemical Reagents. Article 39 of the Law specifies:The state adopts special procedures for the administration of narcotics and psychotropic substances. - 1984年9月,第六屆全國人民代表大會常務委員會第七次會議通過《中華人民共和國藥品管理法》,其中第三十九條規定:國對麻醉藥品、精神藥品實行特殊的管理辦法。
In September 1984, the seventh meeting of the Standing Committee of the Sixth NPC adopted the Law of the PRC on the Management of Medicines and Chemical Reagents. Article 39 of the Law specifies: The state adopts special procedures for the administration of narcotics and psychotropic substances. - 我們是在路旁的一小酒館裏吃的飯。
We ate our meal at a roadside pub. - 這酒館文人常常光顧。
The pub is frequented by literators. - 這個夏天他在一酒吧當廚師。
He work as a cook in a pub during the summer. - 爸爸想在下一酒店停下喝點酒。
Dad wants to stop at the next pub and wet his whistle.
|
|
|