些中英慣用例句:
| - 由於人工幹預對處理、驗證和評價提交請求是必要的,所以在網站在基於目錄的搜索服務中捕捉到一處之前,可望有些延遲。
Because human intervention is necessary to process, verify, and review submission requests, expect a delay before your site secures a spot in a directory-based search service. - 這些花卉插圖表明這個畫傢很註重寫實.
These flower illustrationsshow the artist's concern for verisimilitude. - 這些學校能使一個男生或女生在高中階段改變培養計劃,從職業教育軌道轉到普通教育軌道;或者相反。
These schools enable a boy or girl to change educational plans during the high school years, moving from the vocational track into the academic or vice versa. - 施樂公司和其他一些有遠見的商傢正在加快步伐開發一種和一般的紙張一樣柔韌又和電腦屏幕一樣多功能的材料。
Xerox and other visionaries are racing to produce a material that's as flexible as regular paper and as versatile as a computer screen. - 這些詩句韻律嚴謹.
The verses scan well. - 這些書籍是莎士比亞作品的中譯本。
These books are Chinese versions of Shakespeare. - 然而,如果使用uddi,公司就需要以某種方式組織那些用於設計他們所提供的服務的軟件接口規範及相應版本信息,並將其發佈。
However, within a UDDI registry, businesses need a way to publish information about the specifications and versions of specifications that were used to design their advertised services. - 這次探險,我們發現了幾塊顱骨、脊椎、鱗甲、肢體骨頭以及其他各種各樣的殘片。加上這些,我們已經收集了至尊鰐魚大約50%的骨骼,足以拼成一隻至尊鰐魚的標本了。
With the discovery on this expedition of several skulls, vertebrae, scutes, limb bones, and other assorted bits, we have amassed about 50 percent of SuperCroc's skeleton, enough to commission a life-size model. - 那座水塔有些傾斜。
That water tower is out of the vertical. - 1.本聯盟其他國傢的船舶暫時或偶然地進入上述國傢的領水時,在該船的船身、機器、滑車裝置、傳動裝置及其他附件上使用構成專利主題的裝置設備,但以專為該船的需要而使用這些裝置設備為限;
1. the use on board vessels of other countries of the Union of devices forming the subject of his patent in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, when such vessels temporarily or accidentally enter the waters of the said country, provided that such devices are used there exclusively for the needs of the vessel; - 請註意如下一些特點:餐巾不應塞進衣領或背心內,而應放在腿上;
A few characteristics to note: the collar or vest but should be placed across the lap; - 在一些國傢,政府把權力交給人民。
In some countries , government vests authority in people. - 在某些國傢,權利屬於人民。
In some countries, authority is vested in the people. - 荒原上一些直立的石塊是古老宗教的遺跡。
Some upright stone in wild place is the vestige of ancient religion. - 荒原上一些直立的石塊是古老宗教的遺跡
Some upright stones in wild place are the vestiges of ancient religion - 這些倫敦的斷垣殘壁是羅馬人占領的遺跡。
These fragments of wall in London are vestiges of the Roman occupation. - 在這樣的低利率環境下,投資者可以考慮把一些資金投資在債券,因為他將能取得比現金存款高的回報。
In such a low interest-rate environment, it may still be good for investors to consider in-vesting some money in bonds because they will be able to achieve a higher return than cash deposits. - 聖衣室,聖具室在教堂裏的或者與它相連的屋子,神父在這裏穿戴他們的聖裝並且這些聖衣和其它神聖的物件都保存在裏面;聖器室
A room in or attached to a church where the clergy put on their vestments and where these robes and other sacred objects are stored; a sacristy. - 寫這些詩的那個同志是個老兵。
That comrade writing these poems is a veteran. - 在落實政策時,還要特別註意那些老工人、技術骨幹、老勞模,要把這一部分人的積極性調動起來。
In implementing the relevant Party policies, we should particularly concentrate on arousing the enthusiasm of veteran workers, key technicians and veteran model workers. - 寫這些詩的那個同志是個老兵。
The comrade who write these poem is a veteran soldier. - 寫這些詩的那個同志是個老兵。
The comrade who wrote these poems is a veteran soldier. - 這些老幹部受到人民的信任和支持。
These veteran cadres enjoy the trust and support of the people. - 我們這些老幹部應該在這方面做出好樣子來。
We veteran cadres should set a good example in this respect. - 和這些老工人聊天會對我們有很大好處。
It will do us much good to chat with these veteran workers. - 我看到他站到她身邊去,不禁有些氣惱!
I was so vexed to see him stand up with her; - 那些時代的真相,例如《生逢七月四日衝的那個出生於勞動階級的男孩子在越南戰爭中失去了雙腿,並為此感到憤怒不已;以及當年輕的肯尼迪總統僅為了一個冠冕堂皇的動機而被刺殺,在我們的輿論專傢們、磨刀霍霍的雜志以及世俗的報紙看來,就顯得過於多愁善感或是爭議太多。
The truth of the time of a working-class boy, Born on the Fourth of July, losing his legs in Vietnam and being angry about it, or a young president, Kennedy, being assassinated for a viable motive is just too sentimental or too controversial for our opinion-makers, our cutting-edg magazines, our secular newspapers. - 失去了這些語言和文化上的因素,我們的國傢,恐怕難以繼續維持現有的活力,更難應付將來發展的需要。
If we were to lose these elements of language and culture, it would be difficult for our country to maintain its vibrancy, which would in turn make it harder for us to meet the needs of future growth and development. - 這些骨頭義使你的內耳振動。
The bones, in their turn make your inner ears vibrate. - 這又使中耳內一些細小的骨頭振動。
This makes some tiny bones in your middle ears vibrate. - 這些聲音由振動着的空氣傳給你。
These sounds are brought to you by vibrating air. - 從另一方面來說,人腦在高速運轉的時候,不衹可以吸收發自他腦的思想觀念,更是可以賦予一個人那種必要的感受,讓他的潛意識能搜集這些思想的訊息,並參考吸收,轉化為新成果。
On the other hand, when the brain is vibrating at a rapid rate, it not only attracts thoughts and ideas released by other brains through the medium of the ether, but it gives to one's own thoughts that "feeling" which is essential before those thoughts will be picked up and acted upon by one's subconscious mind.
|
|
|