家中英惯用例句:
| - 我们是在共同效忠国家的大前提下,让各社群有更大的空间保留自己的语言和文化。
We have given more space for each community in Singapore to preserve its own language and culture, based on the premise that all the different communities profess the same loyalty to our nation. - 我们是在共同效忠国家的大前提下,让各社群有更大的空间保留自己的语言和文化。
We have been given more space for each community in Singapore to preserve its own language and culture, based on the premise that all the different communities profess the same loyalty to our nation. - 摩尼波斯预言家和摩尼教创始人。他宣称世界是由善和恶相等且相对的两种力量组成的混合体
Persian prophet and founder of Manichaeism. He professed that the world is a fusion of the equal but opposite forces of good and evil. - 职业作家以写作为职业的人
One who practices writing as a profession. - 我们这一行是大家真正不喜欢的职业。
Our profession is truly a dog's trade. - 她是个真正的专家。
She is a real professional. - 她真不愧为专家!
She's a true professional! - 杰夫和大家讨论职业运动员
Jeff discusses professional athletes with everybody. - 现今职业地质学家勘探石油。
Today professional geologists prospect for oil. - 4、在专家学科内拥有职业团体要求的职业执照或者证明;
Professional licenses or certifications required by professional groups in the expert's discipline; - 第五,我对威尼斯领袖、海军将领、外交家、造船者、玻璃吹制工以及其他工匠能够胜任有余和具专业水平的名声印象深刻。
Fifth, I was impressed by the reputation for competence and professionalism of Venetian leaders, admirals, diplomats, ship builders, glass blowers, and other artisans. - 第五,我对威尼斯领袖、海军将领、外交家、造船者、玻璃吹制工以及其他工匠能够胜任有余和具专业水平的名声印象深刻。威尼斯人在战争与和平中都是出类拔萃的。
Fifth, I was impressed by the reputation for competence and professionalism of Venetian leaders, admirals, diplomats, ship builders, glass blowers, and other Venetians excelled in war and in peace. - 语言艺术家流利而多产的作家,尤指专业写作的人
A fluent and prolific writer, especially one who writes professionally. - 现在,他们就可以搞到行家制作的管乐器了,这些乐器,很多是南方和北方军队中士兵用过的圆号。
Now they were able to use professionally-made wind instruments. Many of these were horns that had been left behind by soldiers in the northern and southern armies. - 研资局成员包括七名本港学者、八名海外学者及四名本地专业人士和工业家。
It comprises seven local academics, eight overseas academics and four local professionals and industrialists. - 该局成员包括海外和本港学者、本地专业人士和工业家。
Its members comprise local academics, overseas academics as well as local professionals and industrialists. - 根据该计划,经营小型公司的创业人士可得到经验丰富的企业家、行政人员及专业人士免费指导。
The programme enables small business starters to obtain free advice from experienced entrepreneurs, business executives and professionals. - 他们既是教授又是科学家。
They are both professor and scientist. - 他们既是教授又是科学家。
They is both professor and scientist. - 国家重视藏语文在西藏自治区的学习、使用和发展,切实保障藏民族使用和发展本民族语言文字的自由。藏语文是西藏的各级各类学校,以及在内地开设的西藏学校或西藏班学生的主课,要求学生在中学毕业时,具有熟练掌握藏语文读写的能力。
The Chinese Government attaches great importance to learning, using and developing the Tibetan language in the Tibet Autonomous Region and has taken concrete measures to guarantee the freedom of the Tibetan people to use and develop both the spoken and written Tibetan language, which is a main course of study at all schools in Tibet as well as in special Tibetan classes and schools in other parts of the country. Tibetan students are required to read and write the Tibetan language proficiently upon graduation from middle schools. - 6.重复这一步骤为家庭的每个成员来建立使用者的形象。
6.Repeat the process to set up user profiles for each member of the family. - 人家来做生意,就是要赚钱,我们应该使得他们比到别的地方投资得利多,这样才有竞争力。
Foreign entrepreneurs invest here in order to make a profit, so we should ensure that they can make more profits from investments in China than they can make through investments in other countries. - 这是一宗对我们大家都有利的买卖。
It was a deal that was profitable to all of us. - 这家工厂赚不到钱了,很快就要倒闭。
This factory is no longer profitable, so its day is numbered. - 这家工厂赚不到钱了,很快就要倒闭。
This factory is no longer profitable, so its days are numbered, ie it will soon close. - 只有这样一个国家“才会有足够的资本投放于国内农产品的收购与貯藏方面,才会在有利的情况下对铁路、公路、内河、运河等运输方面作巨大改进;
in such a country only can considerable capital be devoted to speculation in the produce of the country and holding stocks of it, or great improvements in transport, such as canals and railway systems, lines of steamers, improved roads, be carried out profitably; - 浪费者浪费之人,尤指浪费钱财的人;败家子
One who wastes, especially one who wastes money; a profligate. - 这个国家已经发生了深刻的政治变化。
Profound political changes have been taking place in the country. - 现在大家纪念他,可见他的精神感人之深。
Now we are all commemorating him, which shows how profoundly his spirit inspires everyone. - 蒙得里安,皮特1872-1944荷兰画家,作品以交错的三原色为基色的垂直线条和平面为特点,他的著作包括新造型主义(1920年),对抽象艺术的发展曾经产生很深影响
Dutch painter whose works, characterized by intersecting perpendicular lines and planes of primary colors, and writings, notably Neoplasticism(1920), profoundly influenced the development of abstract art. - 我从心底深处感谢你们给了我两次机会和荣誉,为你们服务,为你们工作,和你们一起为我们的国家进入21世纪做准备。
I am profoundly grateful to you for twice giving me the honor to serve, to work for you and with you to prepare our nation for the 21st century. - 中国在长期历史中形成的传统生育观念,至今对人们的生育行为仍有着深刻的影响,特别是在农村中不少群众的生育观念和意愿与国家控制人口增长的要求之间还存在着一定的距离。
The traditional child-bearing viewpoints formed in long years of Chinese history still profoundly affect people's attitudes to child-bearing; in particular a certain distance still exists between the viewpoints and will of a number of rural people and the state's demands for controlling population growth.
|
|
|