经中英慣用例句:
| - 專傢建議遵循以下方式來在不確定的經濟環境中提高找工作的成功率。
Experts recommend the following actions to increase your job-search success in an uncertain economic climate. - 根據英國年度調查資料所進行的這項研究,涵蓋了大約1000名剛獲提升的人。這項研究結果將會在這月底的皇傢經濟協會的會議上發表。
The research, using data from an annual survey of Brits, included information about about 1, 000 people who had been promoted. The findings will be presented later this month at a conference of the Royal Economic Society. - 確定公司運作的方向。站在鏡子前,連續5遍不間斷地說:"這就是我們公司的未來"。身為任何企業的領導,最重要的工作就是繪製出未來的藍圖。如果你不能為大傢指明方向,你就衹能算是個經理而不能成為領導人。你所繪製的藍圖必須是現實可行、實質性的,能讓人相信是可以實現的。即便是存在風險,你也必須敢於當機立斷。
Give direction. Stand in front of the mirror and say, "Here is our future" five times without stuttering. A leader's most important job at any organization is to lay out a road map to the future. If you can't provide that direction, you're a manager -- not a leader. Your vision must be real, substantive, and something people can believe in.Have the guts to make decisions while there's still risk in them. - 註意保持多樣化及社會責任感。從那些討厭的規化演說中解脫出來,而把你的價值觀貫徹到怎樣把公司經營得更好上面
Commit to diversity and social responsibility. Get beyond your dreaded mission statement and make these values central to how you do business. - 假如你從未有這樣的經驗,也是時候了–除非你好比不限話題的行動日誌。
If you haven't suffered through one of these conversations, your time will come.. . or you are a walking diary. - 可能結果:當真的離職前,你已經被炒,或是無聲無息地被排斥–朗恩就曾有過類似經驗。他嚮同事提及他與妻子正考慮是否其中一人需要離職
Possible outcomes: you're let go before you're ready or you're quietly pushed out, which is what happened to Ron Doyle. He mentioned to some co-workers that he and his wife were deciding if one of them needed to quit. Doyle was just thinking aloud and had no intention of turning in his resignation letter quite yet. - 當前的不景氣給職場人給工作打上了很多問號。但有一件事是確定的:改變。經濟情況對你的公司來說很可能意味着經歷一次轉變,不管是新的經理、新生意的優先權、人手減少或者是工作量加大。你如何駕馭這股改變之風將意味着順風順水和驚濤駭浪的差別。
The current recession has left workers with many questions about their jobs. But one thing is certain: change. Economic conditions likely mean your firm is undergoing a transition, whether it's new management, emerging business priorities, a reduction in personnel or an increase in workload. How you pilot the winds of change can mean the difference between smooth sailing and rough waters. - 瞭解實情。在你的部門、公司或者職位上發生的變化你是第一個還是最後一個知道的?理想情況是,你想要靠近信息源,為了能處於那個位置,加強你和同事的人際關係吧。認識各個部門的人能幫助你瞭解公司內部的新發展。閱讀行業刊物能讓你知道雇主尋求的技能中那些是你應該掌握的技術,還能知道你工作的領域裏在經濟下滑中行情怎麽樣
Be in the know. Are you the first or last to learn what is happening in your department, company, or profession? Ideally, you want to be near the front of the pack. To be in that position, work on strengthening your relationships with coworkers. Getting to know others throughout your organization can help you stay apprised of new developments within the company. Reading industry publications can help you determine the skills employers seek, which technologies you may need to learn and how your field is weathering the current downturn. - 提問題。如果你不太確定當前的轉變會對你的部門整體或者特別是你的角色産生什麽樣的影響,和你的上司談談這種轉變。和你的經理討論這個問題也能給你機會提出問題表達出你的擔憂
Ask questions. If you're unsure of the effects a certain change will have on your department in general or your role in particular, talk about the transition with your supervisor. Discussing the issue with your manager also will allow you to ask questions and voice any concerns. - 最後,記住一個強有力的支持網絡能幫助你在職場中戰勝變化。相信你的同事、朋友和你的傢人能為你的挫折和擔心提供一個出口。同時,很有可能一些人自己經歷過類似的情況,能夠提出一些建議幫你度過這段時期。
Finally, keep in mind that a strong network of support can help you manage changes at work. Trusted colleagues, friends, and family can provide you with an outlet for expressing frustration or worries. At the same time, chances are good that some of these individuals will have faced similar situations themselves and can provide advice for handling it. - 他的父親經營一傢餐館。
His father runs a restaurant. - 他已經病了幾周了。
He has been sick for three weeks. - 你要的那本書已經售完了。
The book you ask for is sold out. - 我們經常叫他的綽號。
We often call him by his nickname. - 冰已經厚得可以劃冰了。
The ice is hard enough to skate on. - 我已經和他談過幾次了。
I have had several conversations with him. - 小姐,對不起,這兩本書已經過期3天了。
I'm sorry, these 2 books are 3 days overdue. - 經理不在時山我來管理公司。
I am in charge of the company when the manager is out. - 經驗豐富
well-experienced. - 傢傢有本難念的經
Every family has some sort of trouble. - 不經一番風霜苦,哪有寒梅吐春芳
No bitterness today, no sweetness tomorrow. - 我們在大學時代曾經用電腦做拼貼畫。其步驟是,首先,將各種材料粘在一起,然後用攝象機將圖象傳送到電腦上。
We used to made computer collages when I was in college by first pasting various items together and then using a video camera to transmit the image onto a computer screen. - 從14世紀延續到17世紀的經典傳統美學的復新。
Art that is classical in form and content.(n.) revival of aesthetics of classical antiquity.(14th-17th centuries) - 今天,視頻藝術已經成為一種非常受歡迎的繪畫形式,特別是在拼貼圖中。
Video art has become a popular medium in today's art, especially in collages. - 對已經實現初期資本擴張的公司提供營運資金,公司此時應具有生産運輸能力,擁有不斷增長的財務性收入和存貨。雖然公司已取得明顯進展,但多半還未能産生利潤。
Funds provided for the major growth of a company whose sales volume is increasing and that is beginning to break even or turn profitable. These funds are typically for plant expansion, marketing and working capital development of an improved product. - 投資銀行相當於股票承銷人或代理商,作為股票發行者和投資者之間的媒介。投資銀行傢通過再次發行或協調處理前期發行的股票的分配,維持已經發行股票的市場,或為公司私募尋找買傢。
An investment banking firm acts as underwriter or agent, serving as intermediary between an issuer of securities and the investing public. Investment bankers handle the distribution of blocks of previously issued securities, either through secondary offerings or through negotiations, maintain markets for securities already distributed, and act as finders in private placements of securities. - 指在首次發行之後的再次公開發行股票。二次上市可以由股票發行者進行,也可經自公開市場購買而持有此股票的集團發行。
This refers to a public offering subsequent to an initial public offering. A secondary public offering can be either an issuer offering or an offering by a group that has purchased the issuer's securities in the public markets. - 發展經濟還是保護環境
Developing Economy or Protecting the Environment? - 國有經濟,即社會主義全民所有製經濟,是國民經濟中的主導力量。
The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people - 國有經濟,即社會主義全民所有製經濟,是國民經濟中的主導力量。
it is the leading force in the national economy. - 學經濟,這就是我為什麽在這兒學習的原因。
Economics. That's what I'm here for. - 請您寫一下被盜經過。
Please give me a report on the theft.
|
|
|