家中英惯用例句:
| - 她非常得意地给我们看她的新家。
She showed us her new home with great pride. - 他以身为良好家庭的一分子而得意忘形。
He prides himself on being a member of a good family. - 查尔斯认为他比我们大家都强,真是个自以为是的家伙!
Charles thinks he's better than the rest of us, the self-righteous prig! - 可是她的婆家认为祖先还是重要些,因此坚持圣诞节必须上祖坟。
But that family knew only the primacy of its own ancestors, and insisted on their grave visitation on Christmas. - 我同意余雨秋教授的看法。他认为中国要成为经济强国还比较容易,要成为文化大国,像盛唐时代(公元618-907年)那样再度崛起成为世界上最先进的国家,那是比较困难的。
I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy, which it commanded during the glorious Tang Dynasty(AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. - 我同意余雨秋教授的看法。他认为中国要成为经济强国还比较容易,要再次成为文化大国,像盛唐时代(公元618-907年)那样成为世界上最先进的国家,那是比较困难的。
I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy, which it commanded during the glorious Tang Dynasty (AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. - 大多数语言学家都会说,他们主要研究各种语言的结构。
Most linguists would say they were concerned primarily with the structure of languages. - 为了研究笑的根源,科学家们转而求助于人类的灵长类远亲。
To invesigate to roots of laughter, scientists have turned to our primate cousins. - 尽管人们已经成功地克隆出了绵羊、老鼠和猪,但科学家们至今还没有成功地对灵长类生物进行过克隆。
Although sheep, mice and pigs have been cloned, scientists have not yet produced a carbon copy of any primate. - 画家用的颜料的最底一层。
a primer of paint or vanish used by artists. - 中国在人权问题上的原则立场,得到了世界许多国家的支持,为维护世界和平,促进国际人权事业的健康发展,作出了自己的努力。
China's principled stand on human rights has won support from many countries of the world. China has made effective efforts in maintaining world peace and promoting the healthy development of international human rights. - 1991年6月,在北京召开了由中国发起41个发展中国家参加的环境与发展部长级会议,会议发表的《北京宣言》阐述了发展中国家在环境与发展问题上的原则立场,对大会筹备作出实质性的贡献。
In June 1991 the Ministerial Conference of Developing Countries on Environment and Development, proposed by China and held in Beijing, was participated in by 41 developing countries, and the Beijing Declaration published by it set forth the principled stand of the developing countries on environment and development, making substantial contributions to the preparation of the UN Conference. - 这家公司出版了大量的音乐和体育书籍。
This firm prints a lot of musical and sports books. - 这家公司专印广告.
The firm specializes in printing advertisements. - 葛饰北斋日本艺术家及版画家,其历史场景画及风景画闻名于世,作品有富士山的三十六个场景(1826-1833年)
Japanese artist and printmaker who is remembered for his historical scenes and landscapes, including Thirty-Six Views of Mount Fuji(1826-1833). - 设计和制作版画的艺术家。
an artist who designs and makes prints. - 湖泊大多数仍处于原生状态,水质保持在国家标准之内。
Most lakes in Tibet are still in a pristine state, with the quality of water within the state's standards. - 在他们自己家里讲话,他们无话不说。
Speaking in the privacy of their homes, they pulled on punches. - 我认为,家对他们来说是一个离群独处不受干扰的地方。
I believe that for them home means a place where they can have privacy. - 雇用来开私家车的人。
a man paid to drive a privately owned car. - 然而,在美国和绝大多数西方国家,大部分的企业是私有的。
In the United States and most Western countries, however, most businesses are privately-owned. - 在许多国家里,受教育是一种特权。
Education is a privilege in many countries. - 他就这样由中国西部一直旅行到东北诸省去,沿途跋涉几千里;经过了许多年,有一天,他到一个公共厕所里去,把伞放在墙边,他的哥哥的儿子看见那把伞上的名字,才认出他,带他到家里去。
Thus he traveled from Western China to the northeastern provinces, covering over a thousand miles, and only after years of desperate search, was he brought to the home of his brother through the latter's son recognizing his name on an umbrella left standing against a wall while he was in a public privy. - 他很有可能被选入国家队.
He is a probable for the national team. - 我可能会呆在家看电视。
I'll probably stay home and watch TV. - 但是相比之下,对于科学史家来说,伽利略只是在现代才变成了一个成问题的孩子了。
But, in contrast, it is only in modern times that Galileo has become a problem child for historians of science. - 两家公司间有关技术合作谈判的前景尚有疑问。
The future of the talks on the technical cooperation between the two companies is problematic. - 家庭难以解决的情况
A problematic situation in the home. - 家庭问题弄得他精神崩溃了。
Family problems made him crack up. - 在使用普通法程序国家的程序,按此程序诉讼案的各方当事人必须自己找出证据。
Procedure in countries using common law procedures, where the parties to a case have to find the evidence themselves. - 队伍就在我家门前经过。
The procession passed right by my front door. - 男管家进了屋子,像一队庄严的单人匹马的行列。
The butler enter the room, a solemn procession of one.
|
|
|