分中英慣用例句:
| - 雖然他看上去弱小,但卻十分勇敢。
Puny though he looked, he was as brave as a lion. - 校長已經做出對一名學生停學處分的决定。
The headmaster has made a decision of suspension of a pupil from school. - 用於說明由廠商提供的軟件(也可用於說明其它物品),衹作為産品(如一臺新計算機)的一部分,不能單獨購買。
A term applied to software(possibly to other items) that are available from a manufacturer or supplier only as part of a package(say, of a new computer) and cannot be purchased separately. - 買進不應用賣方技術的部分設備價值。
Value of the part of equipment purchased on which the seller is not required to supply technical knowledge. - 這片土地太大了,一個人買不起,因此分成小塊賣給十幾個小買主。
The territory was too extensive for any one purchaser, so it was parceled out among a dozen or so small buyers. - 保修證書公司給予買者的一種證明書,寫明某産品質量可靠,如有損壞,賣主在一定期限內和一定條件下將免費維修或更換損壞的故障部分
A guarantee given to the purchaser by a company stating that a product is reliable and free from known defects and that the seller will, without charge, repair or replace defective parts within a given time limit and under certain conditions. - 財産被分成若幹部分出售,以適應購買者的意願。
The property was sold in lots to suit purchasers. - crm工具有助於區分出那些花錢多的購買者(他們就是你做生意的重點)並以一種能培養出最好關係的方式來瞄準他們。
CRM tools help identify those high-volume purchasers -- the backbone of your business -- and target them in a way that cultivates the best possible relationship. - 中部糧食主産區要抓住主銷區騰出部分糧食市場的機遇,擴大優質糧食生産,提高糧食的綜合效益和市場競爭力。
The main grain producers in the central region should take advantage of the fact that the main grain purchasers have given up a certain part of the grain market and increase the production of high quality grain, increase the overall benefits deriving from grain production and become more competitive on the market. - 貴方可全數採購,然後以小額每星期或每月分期付款。
You can make all purchases and pay therefor in small amount, weekly or monthly. - 拿出自己的部分錢款彌補可能的損失而不是把錢用來購買保單。
insuring oneself by setting aside money to cover possible losses rather than by purchasing an insurance policy. - 單純軍事觀點在紅軍一部分同志中非常發展。
The purely military viewpoint is very highly developed among a number of comrades in the Red Army. - 很顯然,許多應用科學的分支是純理論和實驗工作的延伸。
It is evident that many branches of applied science are practical extensions of purely theoretical or experimental work. - 他們保證該黨一定把種族主義分子清除掉[把種族主義分子從黨內清洗出去].
They promised that the party would be purged of racists/that racists would be purged from the party. - 他們努力清除了黨內不合格分子。
They managed to purge the party of undesirable members. - 所有革命分子都應消除思想上的謬見。
All the revolutionalists should purge the mind from false notions. - 該政黨開始清洗右翼分子。
The party have begin a purge of right- wing element. - 精煉用蒸餾法或好象用蒸餾法增加濃度、分離或淨化
To increase the concentration of, separate, or purify by or as if by distillation. - 鳥嘌呤一種嘌呤鹼,分子式為c5h5on5,為核糖核酸和脫氧核糖核酸的主要組成部分
A purine base, C5H5ON5, that is an essential constituent of both RNA and DNA. - 同時代的其他所有的爵士音樂傢都分道揚鑣了,但史蒂夫·萊恩依然是一位純粹的爵士音樂傢——他完完全全獻身於黃金時代的音樂。
All the other jass musicians of his generation have gone their own ways but Steve Lane is a purist-one hundred percent devoted to the music of the Golden Age. - 分布廣泛的野草,花淡藍紫色。
widespread weed with pale purple-blue flowers. - 他氣得臉色發紫,十分難看.
His face turned an unnatural shade of purple. - 對主旨、意圖或解說充分領會理解的。
fully apprehended as to purport or meaning or explanation. - [2]煙草公司對這些旨在表明吸煙和癌癥以及其他疾病之間有關係的報告采取抵製的態度——予以否認,並提出分庭抗禮的研究報告。
[2] Tobacco companies had countered the reports--which purported to show links between smoking and cancer and other serious diseases--with denials and competing studies. - 此人於1988年赴中國講學,他被懷疑嚮中國提供了“w88彈頭及其它部分”的機密情報。因為有關w88的情報,在1995年放進了中國的絶密文件中,據懷疑,這個泄密事件在1988年就已經開始。?
He is "suspected" of having given the PRC "classified information on the W-88 warhead and other matters" because some information about the W-88 was included in the PRC Secret document "planted" in 1995, but which purported to have been prepared in 1988. - 在狀語成分中表示目的或結果
Expressing purpose or result in anadviclause - 無用器官學自然結構中的無用性,如退化器官或機能喪失的部分所表現出的
Purposelessness in natural structures, as manifested by the existence of vestigial or nonfunctional organs or parts. - 囊中無分文,親友不上門。
An empty purse frightens many friends. - 孩子們繼續學習,不因許多來訪者而分心。
The children pursue their study , undisturbed by the many visitor. - "班長正在細細考慮,任何人都不要使他分心。"
The monitor's thinking things over; nobody should do anything to put him off. - "發言者沒有把自己的觀點解釋得十分清楚,因而引起了一些誤解。"
The speaker failed to put his ideas over clearly enough so that some misunderstanding arose. - 這使他們領先一分。
That puts them one point ahead.
|
|
|