高中英慣用例句:
| - 此外,當局也修訂《破産欠薪保障條例》,提高遣散費特惠款項的限額,並使勞工處處長在釐定特惠款額時有較大彈性。處長可參考雇員減薪前的工資水平,以及雇主就此事所作的承諾來作出决定。
The Protection of Wages on Insolvency Ordinance was also amended to increase the limit of ex gratia payment for severance pay, and to give the Commissioner for Labour greater flexibility in determining the amount by referring to an employee's wage level before wage deduction and the employer's undertaking on this matter. - 這個胳膊長56英寸,一定屬於一個身高12英尺的雕像。
Measuring 56 inches, the arm must have belonged to a statue abut 12 feet tall. - 訴諸更高的上級如果你的老闆濫用權力到了令人難以容忍的地步,你就得越過他直接找人事部門或高級經理了。
APPEAL TO A HIGHER AUTHORITY If your boss becomes intolerably abusive, you may have to go above his head to your personnel department or senior manager. - 電子前沿基金會的高級律師李婷說:"任何一種類似的技術很容易會被人們濫用而造成對個人隱私的威脅。
"Any technology of this kind is easily abusive of personal privacy," says Lee Tien, senior staff attorney for the Electronic Frontier Foundation. - 高峰期疾病或發燒最嚴重或最強烈的時期
The period of maximum severity or intensity of a disease or fever. - 長此以往,將引發和加重高血壓或其常見表現形式二號糖尿病。
Over time, this can provoke the onset or increase the severity of hypertension and Type II diabetes, the more common form of that disease. - 在這安排下,維修水道的效率便可提高,排水道的排洪能力也得以維持,這絶對有助於減低水浸的次數及嚴重程度。
Under this arrangement, efficient maintenance and conservation of the capacities of these watercourses can be effected to reduce the probability and severity of flooding. - 政府已實施排污收費制度:所有嚮公共污水渠排污的用水客戶,均須繳付基本排污費;污水量高於住宅用戶的工商業客戶,另須支付工商業污水附加費。
The government has introduced sewage charges. All water users who discharge their sewage to public sewers pay a basic sewage charge and trades and industries whose effluent strength exceeds that of domestic sewage also pay a trade effluent surcharge. - 加強環境基礎設施建設,提高城市污水和垃圾集中處理率。
We intensified development of environmental infrastructure and brought more urban sewage and garbage under centralized treatment. - 山高投影長。
Longer shadow falls from lofty mountain. - 這無數的房頂、尖塔、高高低低的屋宇,把大學城的外廓綫,摺叠的摺叠,扭麯的扭麯,蠶食的蠶食,真是千奇百怪。從它們的空隙中,最後可以隱隱約約不時看見一大段布滿青苔的院墻、一座厚實的圓塔、一道形似堡壘的有雉堞的城門,那便是菲利浦—奧古斯都修道院。
Lastly, in the intervals of these roofs, of these spires, of these accidents of numberless edifices, which bent and writhed,and jagged in so eccentric a manner the extreme line of the University, one caught a glimpse, here and there, of a great expanse of moss-grown wall, a thick, round tower, a crenellated city gate, shadowing forth the fortress; it was the wall of Philip Augustus. - 最近港元的外匯市場及股票期貨市場出現了大量的投機活動,政府註意到,這些炒賣活動有明顯的關連,不單衹對貨幣市場造成混亂,而且還扯高息口,妨礙了本港經濟能夠順利地調整,令普羅大衆蒙受損失。
Over the past week there have been massive speculative activities in the Hong Kong dollar market and the stock and futures markets. We have been keeping a watchful eye on these activities, and have come to the firm conclusion that there has been an abundantly clear linkage between the currency play and the play in the stock and futures markets. They have brought along instability to the Hong Kong dollar market and artificially forced up the interest rate. Such destabilizing activities disrupt the course of our economic adjustment. - 彈性,韌性柔韌性,易變性,如高爾夫球棒的柄
Flexibility, as in the shaft of a golf club. - 用於打高遠球的長羽軸的高爾夫球桿;起初是木製的頭;現在使用金屬製的頭。
a long-shafted golfclub used to hit long shots; originally made with a wooden head; metal woods are now available. - 有相對寬大的葉子和羽毛狀圓錐花序的一個高大北美蘆葦屬;廣泛分佈於潮濕地區;用作席子篩子和矢柄。
tall North American reed having relative wide leaves and large plumelike panicles; widely distributed in moist areas; used for mats, screens and arrow shafts. - 金錢充裕或財産價值高。
having an abundant supply of money or possessions of value. - 伊朗國王的英語水平是相當高的。
He held a formal talk with the Shah, Pahlevi. - 而總統心目中的這一組織正好是“重要的”,於是,他認為雙方對此問題的看法一致。總統很高興,便重複了一句說,“是的,這個組織的確是重要的。
As it happened Carter himself thought the organization was a very important one and he felt most pleased that their opinions should "coincide", "Yes, I agree that the organization is indeed very important," he repeated to the Shah. - 高低不平的路使汽車顛簸。
The rough road made the car shake. - 我這一生,從沒像這次從車子裏出來那麽高興過。他可把我給嚇壞了。
I was never so glad to get out of a car in my life. He had me shaken rigid. - 為了提高他的英語水平,他讀過莎士比亞的作品。
He read Shakespeare , to help his English. - 現在回頭去看,這衹是個小小的勝利。但是當時我興高采烈、趾高氣揚地走出那個房間,真是荒唐可笑。
It was a small triumph looking back on it now, but I came out of that room absurdly happy and feeling ten feet tall. - 善意的愚蠢行為導致最大的荒唐——m·s·德沃金;崇高、沉着——漢密爾頓·巴瑟;夜晚崇高的美。
well-meaning ineptitude that rises to empyreal absurdity- M.S.Dworkin; empyrean aplomb- Hamilton Basso; the sublime beauty of the night. - 我們來打高爾夫球好嗎?
Shall we play golf? - 修養不深,高談闊論。
Shallow streams make most din. - 這種集中,如果沒有高度的民主作基礎,集中也是假的。
If not based on a high degree of democracy, the centralism will be a sham. - 有了“千年世紀”,微軟公司希望實現兩項範圍廣而互相有關的技術——完整而圓滿地實現操作係統分佈到世界範圍的網絡上,以及使程序員提升到更高一級的抽象層面上,即他們不必知道大部分基本的機器細節。
With Millennium, Microsoft hopes to accomplish two broad, interrelated feats -- to completely and seamlessly distribute an operating system across a worldwide network and to take programmers to a higher level of abstraction where they're removed from most of the underlying machine details. - 那些在這個女人的神女生涯上搞過投機買賣的人,那些在她身上發過大財的人,那些在她彌留之際拿着貼了印花的藉據來和她糾纏不休的人,還有那些在她死後就來收取他們冠冕堂皇的帳款和卑鄙可恥的高額利息的人,所有那些人可全都是正人君子哪!
Honest, men all, who had speculated in the prostitution of this woman, had obtained a one hundred per cent return on her, had dogged the last moments of her life with writs, and came after she was dead to claim both the fruits of their honourable calculations and the interest accruing on the shameful credit they had given her. - 對此,中國勞改機關不是采取粗暴的強迫手段,而是反復對罪犯進行從事生産勞動意義的教育,說明鄙視勞動的可恥,並在勞動的安排上,從他們力所能及的勞動開始,逐漸使他們提高對勞動的認識,培養對勞動的興趣,從而逐漸過渡到自覺參加勞動改造。
The reform-through-labour institutions of China do not resort to crude methods of force to solve this problem. Instead, prisoners are subjected to continual education to teach them the importance of taking part in productive labour and to help them realize that an aversion to labour is shameful. From the beginning, they are given work which is within their ability to reform so that they gradually come to understand the meaning of work and develop an interest in it so that they eventually come to participate in reform through labour of their own free will. - 用於修飾或說明一種方法或過程,從抽象的最低層開始,嚮着最高層一步一步去實現。
Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level. - “高興?恐怕未必。”普律當絲一面披上披肩,戴上帽子,一面回答說,“她接待你們兩位是為了趕走伯爵,你們要盡量比伯爵知趣一些,否則的話,我是知道瑪格麗特這個人的,她會跟我鬧彆扭的。”
'Delighted isn't the word, ' answered Prudence, putting on her hat and shawl, 'she'll see you to make the Count go away. Try to be more agreeable than him, or otherwise ?I know Marguerite ?she'll take it out on me.' - 年內,化驗所成功協助漁農處檢控一名涉嫌售賣西藏羚羊披肩的商人。西藏羚羊屬於高度瀕危絶種動物,受法例保護。化驗所透過顯微鑒定,證實披肩含有西藏羚羊毛,把商人入罪。
During the year, the laboratory successfully assisted the department in the prosecution of a trader involved in trading of shatoosh shawls by positively identifying the hairs of the endangered Tibetan antelopes constituting the shawls.
|
|
|