资中英惯用例句:
| - 银行资助他总额达10,000英镑。
The bank was backing him to the tune of 10.000. - 该项目有谁资助?或该项目的资助出自何方?
Who is providing the backing for the project or where do the backing for the project come from? - 只有当该公司获得足够的资助,它才会成功。
The company will succeed only if it have sufficient backing. - 政府虽然没有直接参与救济事务,但却为深入民间的志愿团体提供了宝贵的“后勤”辅助资源。看来这是个明确的发展方向。
Voluntary community organisations take the lead, while the Government provides the resources and valuable backup support—this is a development in the right direction! - 要充分发挥北京人才密集、国际交往活跃的优势,同时,发掘利用国内智力资源,引进吸收国外智力资源,为奥运会提供可靠的人才保障。
Beijing is a place where qualified personnel from home and abroad concentrate, therefore, pools of domestic and international human resources shall be established to ensure the personnel supply and backup for the Olympic Games. - 这个地区教育的落后在某种程度上归咎于师资缺乏。
The backwardness of education in this area be, in some degree, due to lack of qualified teacher. - 这个地区教育的落後在某种程度上归咎於师资缺乏
The backwardness of education in this area is, in some degree, due to lack of qualified teachers - 帝国主义、封建主义、官僚资本主义长时期的破坏,使中国成了贫穷落后的国家。
The damage inflicted over a long period by the forces of imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism reduced China to a state of poverty and backwardness. - 如果不搞社会主义,而走资本主义道路,中国的混乱状态就不能结束,贫困落后的状态就不能改变。
If we had taken the capitalist road, we could not have put an end to the chaos in the country or done away with poverty and backwardness. - 要人们安于贫困落后,说什么宁要贫困的社会主义和共产主义,不要富裕的资本主义。
For instance, people were told that they should be content with poverty and backwardness and that it was better to be poor under socialism and communism than to be rich under capitalism. - 考虑的第一条就是要坚持社会主义,而坚持社会主义,首先要摆脱贫穷落后状态,大大发展生产力,体现社会主义优于资本主义的特点。
Our first conclusion was that we had to uphold socialism and that to do that we had, above all, to eliminate poverty and backwardness, greatly expand the productive forces and demonstrate the superiority of socialism over capitalism. - 勋章作为装饰物或表示成员资格标志而佩戴的小饰针或徵章
A small pin or brooch worn as an ornament or a badge of membership. - 国际结算银行的年报指出,在一九九七年七月二日泰铢自由浮动前的十二个月内,超过1,000亿美元的短期资金流入亚洲(不包括中国和日本)。
According to the Bank of International Settlement's Annual Report, over US$100 billion of short term capital entered Asia - and this excludes China and Japan - in the 12 months prior to 2 July 1997 when the Thai baht was allowed to float. - 政府再也无法帮助那些资金亏损的公司摆脱困境了。
The government cannot go on bailing out lame ducks much longer. - 剩下来的工资全用来购买花卉栽培的新书上了。
The balance of the wages was devoted to new books on flower culture. - 增加的工资被上升的生活费用抵销。
Wage increasing is balanced off by rising cost of living. - 江苏省铜山县七年投资5600万元,复垦土地0.66万公顷,实现了复垦与用地的基本平衡。
Tongshan County in Jiangsu Province invested 56 million yuan to reclaim 6,600 hectares of land, basically balancing land reclamation with land use. - 这些交换机配备了统一资源定位符(url)负荷平衡功能、网络地址转换和嵌入式域名系统智能,能利用复杂的政策来管理和加快web流量。
Armed with URL load-balancing capabilities, Network Address Translation, and embedded Domain Name System intelligence, the switches use complex policies to manage and speed Web traffic flow. - 那些已与体积大的pc机、莫名其妙的(系统)崩溃、中断和代价高昂的软硬件升级以及对服务和支持无止境的需求打了十几年交道的人来说,网络计算机提供了简洁性,去掉了使pc应用复杂化的软硬件、只留下网络访问与显示功能,网络计算机对软件、服务、处理、数据和资源几乎全部都依赖网络。
To those who have spent a dozen years wrestling with balky PCs and their inexplicable crashes, disruptive and costly hardware and software upgrades, and insatiable demands for service and support, the network computer offers simplicity. Stripped of the hardware and software that complicate PC life and only capable of network access and display, the network computer relies on the network for virtually all software, services, processing, data, and resources. - 《格萨尔王传》是藏族民间艺人创作、加工并一直作为口头说唱艺术在民间流传的英雄史诗,被西藏自治区列为重点研究课题,并设立专门机构进行抢救、整理有关研究机构已收集民间艺人传唱资料录音5000多盘,录像数百盘。
The popular "Life of King Gesar," the oral epic of the Tibetan people handed down for generations by ballad singers, has been included in the Region's key research projects, with a special institute founded to take charge of collecting more than 5,000 cassettes and several hundred video tapes dealing with the epic. - 芭蕾舞团的资金提供者
Financial backers of a ballet company. - 非法转让的资料也可被中国用于设计未来的弹道导弹和改善其可靠性”。
The illegally transmitted information is useful for the design and improved reliability of future PRC ballistic missiles, as well. - 我认为二百万美元的投资是天方夜谭。
I think two million dollar investment is out of the ballpark. - 为我国高新技术产业发展提供多样化的技术来源,形成高科技资源合理有效配置的环境,建立起国际性的国家高新技术贸易基地。
Provide a diversified technological source for the country’s hi-tech industry development, create a well-structured environment of hi-tech resources, and build a base for international hi-tech trade. - 他们联合起来,反对雇主关于他们工资问题的立场。
They banded themselves together against the employer's position on their pay. - 一旦此sts-1为专用,其他资源就不能使用此带宽。
Once the STS-1 is dedicated, no other sources can use that bandwidth. - 显然,至少在带宽自费的前景实现之前,各公司需要找出创新的方法,最大限度地用足现有带宽和尽可能长远地发挥基础设施投资的效用。
Clearly, at least until the promises of bandwidth freedom come to pass, companies need to find creative ways to maximize existing bandwidth and stretch their infrastructure dollars as far as they can. - 天文台透过由世界气象组织管理的全球电讯网络,与世界各地交换天气观察资料,并利用电讯线路从北京、东京和曼谷等地的气象中心,每天接收约两万份天气报告。
The Observatory exchanges weather observations with the rest of the world through the Global Telecommunications System operated under the auspices of the World Meteorological Organisation. Through its telecommunication lines with meteorological centres in Beijing, Tokyo and Bangkok, about 20 000 weather reports are received each day. - 孟加拉国是世界上最贫穷人口最集中的国家之一,面临严重的资源压力。
From Bangladesh to Zambia Bangladesh has one of the highest concentrations of the poorest people in the world, and suffers from acute resource pressures. - 为筹集救灾资金支援孟加拉国,各行各业的人都捐出了大笔的款项。
A great amount of money was contributed to the Bangladesh disaster fund by people brom all walks of life. - 银行自有资金
funds owned by bank - 中国投资银行
Investment Bank of China
|
|
|