中英惯用例句:
  • 我们样才能让他们听呢?
    How could we make them listen?
  • "他上学时喝醉过 - 他么改,人们也忘不了。"
    He was drunk at school--he'll never live it down.
  • 如果在某些时候、某些问题上生动活泼和安定团结竟然发生了矛盾么办?
    But what if, at a certain time and with regard to certain questions, liveliness comes into conflict with stability and unity?Then what should we do?
  • 爆大虾片,蘑菇龙虾片么样?
    How about saute prawn section, saute lobster slices with mushroom?
  • 人们么能预知细化到元器件的最终故障点呢?
    How could people localize the details of the final fault spot up to the component in advance?
  • 好,你现在喝上酒了,那又么和当地人接触呢?
    So now you have a drink, but what about meeting the locals?
  • 我不知麽把骨头卡在喉咙里了。
    I have somehow get the bone lodge in my throat.
  • 不用逻辑的方法,你麽能思考?
    How can you think other than logically?
  • 另外,过去我们家当比较小,现在家当大了,么把整个后勤工作管好,也是个新问题,需要有适应新情况的一系列制度和解决办法,同破坏财务制度、铺张浪费的现象作斗争。
    Furthermore, the material foundations of the army, which used to be rather weak, have now been strengthened.Thus the problem of logistics has taken on new dimensions.We must work out a whole range of regulations and solutions suited to the new conditions, and we must struggle against waste, extravagance and the violation of financial regulations.
  • 好。你觉得我们的标识么样?
    No problem. What do you think of our logo?
  • 谁也摸不清他是个样的人,他不太与人交往。
    Nobody knows for certain what kind of man he is–-he's rather a lone wolf.
  • 谁也摸不清汤姆是个样的人,他不大与人交往。
    Nobody knows for certain what kind of man Tom is—he’s rather a lone wolf.
  • 么受得了独自一人的生活?你不感到寂寞吗?
    How could you bear living by yourself? Didn’t you get lonely?
  • 她重返家园的念头麽也打消不掉.
    Nothing could quench her longing to return home again.
  • 我看上去怎样?
    How do I look?
  • 看起来怎样?
    How does it look?
  • 看起来怎样?
    How does that look?
  • 我不知道样使用手工织布机。
    I don't know how to use a hand loom.
  • 么能够抓住一两句话,一两个观点,就片面地进行宣传呢?
    How is it possible to propagate Mao Zedong Thought lopsidedly and merely pluck one or two sentences or one or two ideas out of context?
  • 我不知道下一步么办。
    I'm at a loss what to do next.
  • 果真你有许多许多钱,你么办?
    What will you do if you have lots and lots of money?
  • 我们要是中奖了么办?
    What if we won the lottery?
  • 么回事?/么搞的?
    What's the matter?< What's wrong?>
  • 我的行李怎么办?
    What about my luggage?
  • 我怎样找我的行李?
    How can I foundmy luggage?
  • 麽看上去这样忧郁?
    Why are you looking so lugubrious?
  • 你完全可以问,可怜的约翰,我们早先经常看到他显出一副非常悲哀的样子,后来么样了呢?
    What then, you may well ask, happened to poor John, whose expressive, lugubrious face we used to see earlier?
  • 哈里只要借一点钱,你能把这样一个老朋友置于困难中而不顾呢!
    Harry was only asking for a small loan. How could you have left such an old friend in the lurch.
  • 是我把美丽的吉苏拉引去顺从那侯爵的意思,不论这可耻的故事传说得么样。
    I was the one who coaxed Ghisolabella to serve the lusty wishes of the Marquis, no matter how the sordid tale is told.
  • 沃尔斯特说:“那么可能,基辛格是位大人物,总统特别顾问,要是他来巴黎,必定住在豪华的大使官邸,而不会住在我这个小小的寓所里。
    "How can that be possible?"Walters said."Kissinger is a big shot,special adviser to the president.If he comes to Paris he is sure to stay in the ambassador's luxurious residence,but not in a small place like mine.
  • 《亚特兰大城市快报》这样报道:“这位年轻人知道样用他那六弦琴和诚恳的歌词来抓住听众。
    " This young man knows how to captivate a crowd with his six? string guitar and honest lyrics," wrote the Atlanta City Search.
  • 看起来么样,女士?
    How does that look ma'am?