团中英慣用例句:
| - 該旅遊是從陸路進入法國的。
The group entered France by road. - 2001年,在市委、市政府的領導下,全市人民結進取,奮發努力,把握機遇,以發展助申奧,以申奧促發展,繼續擴大需求,大力發展以高新技術為核心的首都經濟,全市經濟保持快速、健康的增長勢頭。
In 2001, under the leadership of Beijing Municipal Party Committee of the Communist Party of China and Beijing Municipal Government, the enterprising and cooperative people of the city exerted themselves to use every opportunity of development to support Beijing’s bid to host the Olympic Games 2008 and promote the development with the aid of this bid. Demand continued to expand. The capital economy focusing on high-tech developed vigorously. - 組織公共活動和娛樂的社
An organization sponsoring public programs and entertainment. - 市民對是次諮詢反應熱烈,衛生福利局共接獲超過700份由各主要有關體提交的意見書。
The community responded enthusiastically to the public consultation exercise. Over 700 written submissions were received from different key stakeholder groups. - 1995年至1999年,西藏自治區先後派出包括藏族群衆業餘演出在內的40個藝術組360人次,到世界五大洲20多個國傢和地區進行演出、展覽和學術交流活動,所到之處無不引起轟動。
From 1995 to 1999, a total of 40 professional and amateur art ensembles made up of 360 people were sent by the Tibet Autonomous Region to perform or hold exhibitions in or conduct academic exchanges with more than 20 countries and regions worldwide, and wherever they went, they were enthusiastically welcomed. - 這個任務,就是在黨的領導下,用共産主義的精神教育青年一代,結全體青年積極參加建設社會主義的勞動,以便盡快地把我國建設成為一個偉大的社會主義工業國,為將來實現共産主義準備條件。
This task is, under the leadership of the Party, to imbue the younger generation with the spirit of communism and unite all the young people to work enthusiastically for socialism in order to turn China into a great industrial socialist country in the shortest possible time and prepare the ground for the realization of communism in the future. - 廣大農村婦女積極參加以創建“五好文明家庭”和文明村鎮、文明社區為主要內容的精神文明建設工作,她們帶頭學用科技,開展家庭讀書活動;帶頭倡揚尊老愛幼、男女平等、夫妻和睦、勤儉持傢、鄰里結的家庭美德,推動文明傢風的建設;
The broad mass of women have enthusiastically taken part in the construction of spiritual civilization focusing on setting up "Five-good family" and civilized villages and townships. They take lead in using science and technology, inspiring book-reading at home, advocate the family virtues of respecting the old and loving the young, the equality between men and women, harmony between the husband and wife, managing the house thriftily and accord among neighbors, hence promoting the construction of well-mannered mood in the family. - 最為重要的一點是,全家人聚在一起。
Most important, the entire family was together. - 陪審全由男子組成。
The jury was composed entirely of men. - 一群,體一批視作整體的一群;社
A group of individuals regarded as an entity; a corporation. - 環境保護主義者組成了自己的體
The environmentalists formed their own party. - 答:如果衹說到可能性的話,那末,結和分裂兩種可能性都有,要看國共兩黨的態度如何,尤其要看全國人民的態度如何來决定。
Answer: If we are merely talking of possibilities, we can envisage both the possibility of unity and the possibility of a split, depending on the attitudes of the Kuomintang and the Communist Party, and especially of the people throughout the country. - 使者派遣到另一個人、體或政府處去的使節
An envoy to another person, party, or government. - 布什的座椅被搬走後,西方八國集的美國特使蓋瑞·安德森就擔負起獨自代表美國參加餘下會議的任務了。
After the chair was removed, Gary Edson, the US Group of Eight envoy, was left to cover the rest of the meeting on his own. - 1951年,埃裏剋·莫利已經在麥加集工作了近5年。
In 1951 Eric Morley had been working for the Mecca Group for almost five years. - 要反對把黨變成第二政權的錯誤。
The erroneous tendency to turn the leading Party members' group into a second government must be combated. - 體共享某一秘密的,通常在藝術或知識興趣方面的排他性體
An exclusive group of persons sharing an esoteric, usually artistic or intellectual interest. - 愛筵;圓筵早期在基督教堂舉行的伴有崇拜儀式慶典以表示兄弟情誼的會餐
In the early Christian Church, the love feast accompanied by Eucharistic celebration. - 很明顯,感情用事地把他的錯誤說過頭,衹能損害我們黨和國傢的形象,衹能損害黨和社會主義制度的威信,衹能渙散全黨、全軍和全國各族人民的結。
Obviously, to exaggerate under the sway of emotion Comrade Mao's mistakes can only mar the image of our Party and country, impair the prestige of the Party and the socialist system and undermine the unity of the Party, the army and our people of all nationalities. - 當人們呼氣時會把含二氧化碳及其他氣味的氣排放到空氣中。
When humans exhale, they expel a plume of carbon dioxide and other odors that travel through the air. - 國防政府必須吸收各黨各派和人民體中的革命分子,驅逐親日分子。
The government of national defence must draw in the revolutionaries of all parties and mass organizations, and expel the pro Japanese elements. - 敵欲達此目的,至少出五十個師,約一百五十萬兵員,時間一年半至兩年,用費將在一百萬萬日元以上。
To accomplish this aim the enemy will have to use at least fifty divisions, or about one and a half million men, spend from one and a half to two years, and expend more than ten thousand million yen. - 所有職員錄用前均須審查是否與極端分子體有關.
All staff are vetted for links with extremist groups before being employed. - 面臨共同的敵人能激起一國民衆結一致。
Facing a common enemy keeps the nation together. - 寡頭政治集成員一個小的統治集的成員
A member of a small governing faction. - 這個極左小集試圖通過走民主程序的捷徑,設法擠進有影響的機構。
The faction from the extreme left is trying to elbow its way into power by short-cutting the democratic process. - 要安定結,就必須消除派性,增強黨性。
In order to achieve stability and unity, we must eliminate factionalism and enhance Party spirit. - 不消除派性,安定結不起來,軍隊戰鬥力也一定會削弱。
Unless factionalism is eliminated, stability and unity cannot be achieved and the army's fighting capacity is sure to be weakened. - 又如,要軍隊同志幫助地方消除派性,使群衆結起來,可是有些同志就是不執行這個方針。
Another example is the failure of some comrades in our army to carry out the policy of helping the civilian units to uproot factionalism and so promote unity among the masses. - 現在,文化大革命已經九年了,軍隊還有相當一部分人沒有擺脫派性,這一點影響了我們軍隊本身的結。
Now, nine years after the outbreak of the "cultural revolution", a fairly large number of comrades in our army have yet to shake off factionalism. And this has damaged unity within the army. - 我們要按照毛澤東同志提出的“結——批評——結”的公式,來解决群衆中的派性問題,從結的願望出發,經過批評,達到結的目的。
We should correct factionalism among the masses according to the formula of "unity -- criticism -- unity" put forward by Comrade Mao Zedong, that is, we should start from the desire for unity and arrive at unity through criticism. - 學院裏所有的教職人員和學生的體。
the body of faculty and students of a college.
|
|
|