否中英慣用例句:
| - 我們不能閑逛,否則會遲到。
We must not loiter or we will be late for school. - 我們不能閑逛,否則會遲到。
We must not loiter or we will is late for school. - “她遊蕩到哪兒去了?”湯姆把目光移開去,埃瑪卻難以住嘴。“我琢磨,”也低聲說道:“是否他—一個我不認識的男人—感到寂寞了。”
"Where is our wandering girl tonight?" Tom looked away, but Emma was hard to stop. "I wonder," she whispered, "if T-" (a man I hardly knew) "is on his lonesome." - 目前擺在科學界的最重要的問題是無水生命能否被用來延長人類的壽命。
Now the most important question before the scientific community is whether the findings on life without water can be ex tended to enhance the longevity of the human race. - '你星期三能來嗎?''我要先看一下記事薄才能知道是否有空。'
'Can you come on Wednesday?' 'I'll just look in my diary to see if I'm free.' - 你應註意去看看你的申請是否準時歸檔
It's your lookout to see that your application is filed on time. - 我懷疑我們是否能越過哨兵綫而不被發現,他們一定在註意我們。
I doubt whether we shall run the guard; they are bound to be on the lookout for us. - 該路由器檢查包的ip地址,查找路由表,看看目的端點是否位於本地(物理位置)網絡,它通常叫做ip子網,ip子網一般被分配到路由器的每個網絡接口上。
The router inspects the packet's IP address and performs a route table lookup to see if the destination endstation resides on the local (physically connected) network, typically called an IP subnet.An IP subnet usually is assigned to each of the router's network interfaces. - 這個時候,他們可以討論一些重要的事情,如是否某個顧問介入的工作太多,或者某位新任的內閣部長是否有能力處理將要面臨的挑戰。
There they discuss issues like whether some adviser has too broad a portfolio or whether a new Cabinet Secretary can handle a looming challenge. - 別吞吞吐吐的,否則我就衹好找另外的方法使你和盤托出。
Loosen up, or I shall have to find other ways of making you talk. - 您在等桌子時是否願意到休息室去喝杯雞尾酒?
Will you like to have a cocktail in our lounge while you waiting? - 您在等桌子時是否願意到休息室去喝杯雞尾酒?
Would you like to have a cocktail in our lounge while you're waiting? - 幸虧司機很鎮靜,否則可能造成嚴重事故。
Luckily the driver kept his head, or there might have been a serious accident. - 老闆近來非常和藹,我想他是否衹是在為他即將施出的詭計在打掩護。
The boss has been so pleasant lately, I wonder if he's just trying to lull us into a false sense of security before springing a nasty surprise. - 我們可否把這些項目都歸在‘雜費’項內?
Can we lump all these items together as `incidental expenses'? - 我們能否把這些項目一並列入“雜費”項下?
Can we lump all these items together under the heading “sundry expenses”? - 假如您在12月6日(星期日)沒有其他安排的話,能否到我傢中便餐。
If you have no other plans for Sunday, December the sixth, come to a little informal luncheon here at my home? - 吸煙跟肺癌是否有關?
Is there a connection between smoking and lung cancer? - 你的人生是否有意義,衡量的標準不是外在的成功,而是你對人生意義的獨特領悟和堅守,從而使你的自我閃放出個性的光華。
What really counts is not your worldly success but your peculiar insight into the meaning of life and your commitment to it, which add luster to your personality. - 一個好的設計要考慮到加工工序是否容易進行及工程如何掌握問題。
Good design also takes into account if the machining operations will be easily performed and how the work is held. - 加工細長的圓柱體部件,必須技術高明,操作細心,否則産品就會不夠圓。
Great care and skill are required in machining long thin cylindrical work if it is not to be out of round. - 無可否認的,網絡是本世紀末的重大發展。可是任何網絡股都飆升,任何公司衹要宣佈要上網做生意,隔天股價就會上漲,這就接近瘋狂了。
There is no denial that the Internet is an important development in this century, but it is madness when every Internet stock jumps in multiples and every company that announces conducting their business over the net witnesses their stock prices going up. - 我們當時傢境貧窮,母親最擔心的是我能否深造,她答應讓我選擇拉丁文。
Our family was very poor at that time. Mama's main concern was for my further education. She gave permission for the switch. - 我國多年來努力推廣華語作為不同方言群的共同語言。那麽當我們用華語交談的時候,字句中能否參雜“新加坡式英語”?
In a country that has striven so hard to promote the use of Mandarin as a common language of the different Chinese dialect groups, should we keep Singlish out of Mandarin conversations? - 對計算機的指令、數據或字以及數據傳輸所預先確定的且必須遵循的各種符號的次序、結構或位置。次序必須遵循,否則計算機不能理解和解釋信息。
The predetermined mandatory order, organization or position of symbols in a computer instruction, data or word, data transmission message, etc. The order is mandatory so that the computer can understand and interpret the information. - 好在這種瘋狂的暴力相對在酒吧還比較少,但是不容否認的是最近幾年暴力行為呈穩步上升的態勢。
Mercifully, this kind of maniacal violence is still comparatively rare in pubs. But there's no denying that there has been a steady increase in physical violence during recent years. - 我懷疑他們是否真有足夠的人力。
I doubt whether they really have sufficient manpower. - 是否可給我一份城市地圖?
May I have a city map? - 通過繪製遺傳圖譜,人們利用dna分離出來的區域確定某人是否具有獨特的特性、遺傳因子或其它大量的基因信息。
By the use of genetic mapping isolated areas of DNA are used to find if a person has a specific trait, inherent factor, or any other numerous genetic information. - 如果說耶羅姆的書有何缺點,那就是她不願預言到第四個千年時是否還有妻子這種身份的人。
If Marilyn Ya lom's book has a failing, it is in her unwillingness to predict whether or not t here will be wives at all in the fourth millennium. - 火星上是否有生命是一個有趣的問題。
Whether there is life on Mars is an interesting question. - 沃爾瑪公司的發言人比爾·沃茨31日說,沃爾瑪公司現在正在重新審視規章制度的製定程序,但目前還沒有决定是否要提出上訴。
The company is reviewing the ruling and hasn't decided whether to appeal, Wal-Mart spokesman Bill Wertz said Saturday.
|
|
|