分中英惯用例句:
| - 2000年,第一、二、三产业从业人员的就业结构比重分别为50%、22.5%和27.5%。
In 2000, employees in the primary, secondary and tertiary industries accounted for 50 percent, 22.5 percent and 27.5 percent, respectively. - 李:您可以为我刊广大读者分别定义一下公共关系和说客这两个词吗?。
Li:Could you define the two terms-public relations and lobbyist respectively to our large number of readers? - 横隔膜一种分隔胸腔和腹腔并起呼吸作用的肌性膜隔
A muscular membranous partition separating the abdominal and thoracic cavities and functioning in respiration. - 多种波动描记器一种能同时记录诸如心跳、血压和汗液分泌等生理变化的仪器,常被用作测谎器
An instrument that simultaneously records changes in physiological processes such as heartbeat, blood pressure, and respiration, often used as a lie detector. - 一种重的无嗅无色的气体,在呼吸过程中和有机物分解时形成,在空气中被植物通过光合作用吸收。
a heavy odorless colorless gas formed during respiration and by the decomposition of organic substances; absorbed from the air by plants in photosynthesis. - 痰由呼吸道粘膜分泌的浓稠而粘的黏液,如在寒冷或其它呼吸性感染期间
Thick, sticky, stringy mucus secreted by the mucous membrane of the respiratory tract, as during a cold or other respiratory infection. - 其中大部分是由于当地的高海拔和尘土环境导致的呼吸系统疾病。
Most problems have been respiratory, which is attributed to the high altitudes and the dusty environment. - 祛痰的帮助或促进痰、黏液或其它物质从呼吸道中分泌或排出的
Promoting or facilitating the secretion or expulsion of phlegm, mucus, or other matter from the respiratory tract. - 约翰聪明有礼,又知分寸,总之,他值得夸奖。
John is smart, polite, and well-behaved. In a word, he is admirable. - 政府官员部门,他们把某一区域划分为服从不同约束的区。
a board of officials who divide an area into zones subject to different restrictions. - 该错误代码发生于调用提供的数据不符合该特定分类的具体限制。
The data provided does not conform to the restrictions placed on the category used. - 这两个窗子十分相称。
The two windows are in admirable proportion. - 分类,类别分类,尤指受过度限制分类
A category, especially an overly restrictive one. - 两个镜片之间的连接部分;放在鼻子上。
the link between two lenses; rests on nose. - 由于分离而导致不友好或敌意。
separation resulting from hostility. - 分管一所大学或学院部分的管理人。
an administrator in charge of a division of a university or college. - 第七十二条 依照本法规定应当给予行政处罚,而有关土地行政主管部门不给予行政处罚的,上级人民政府土地行政主管部门有权责令有关土地行政主管部门作出行政处罚决定或者直接给予行政处罚,并给予有关土地行政主管部门的负责人行政处分。
Article 72 Whereas related land administrative departments have failed to give administrative punishments due, the land administrative departments of the people's governments at a higher level have the right to command the land administrative departments to take punishment decisions or give administrative punishments directly and give administrative punishments to the person responsible of the related land administrative departments. - 一个县或郡中的行政分区。
an administrative division of a county. - 为了管理的目的划分的区域。
a district defined for administrative purposes. - 环境污染,无分疆界。
Environmental pollution transcends administrative boundaries. - 但是它们也不容我再起来,我就不得不躺着等它们的恶毒的主人高兴在什么时候来解救我。我帽子也丢了,气得直抖。我命令这些土匪放我出去——再多留我一分钟,就要让他们遭殃——我说了好多不连贯的、恐吓的、要报复的话,措词之恶毒,颇有李尔王之风。
but they would suffer no resurrection, and I was forced to lie till their malignant master pleased to deliver me: then, hatless and trembling with wrath, I ordered the miscreants to let me out--on their peril to keep me one minute longer-with several incoherent threats of retaliation that, in their indefinite depth of virulency, smacked of King Lear. - 负责管理的职位,该职位将提供挑战和自由,使我能充分发挥我的进取精神及创造能力。
A responsible administrative position which will provide challenge and freedom where I can bring my initiative and creativity into full play. - 地区,行政区一个地域的分支,如为了管理的目的
A division of an area, as for administrative purposes. - 零售价格提高百分之五。
Retail prices were scaled up by 5 percent. - 去年,它的零售价格下降了百分之二十。
Last year its retail price fell 20 per cent. - 大部分的人以零买方式购入肉和杂货。
Most people buy meat and grocery at retail. - 一种商品种类多分成许多部来经营的大零售商店;通常它们采用联锁店零售经营的形式。
a large retail store organized into departments offering a variety of merchandise; commonly part of a retail chain. - 在我们销售额中只有一小部分来自零售商店的销售。
Only a small proportion of our sale come from retail shop. - 分散的学校管理部门。
a decentralized school administration. - 但是建造有风险的零售库存,然后和零售商分享利润不对戴尔的胃口,于是这种关系结束了。
But building speculative retail inventories and then having to share profit with the retailer wasn't to Dell's taste, and the relationships ended. - 零售商可以吸取一部分涨价因素,但他一定会按一定的比例转嫁给顾客。
The retailer can absorb some of the increase in costs, but he is certain to pass on a percentage to the customer. - 目前,音乐制品销售商barnes&nobel公司已经和savagebeast公司签署了协议,barnes&nobel公司把savagebeast公司的这项技术用到他们的爵士乐部分,但barnes&nobel公司并没有透露savagebeast公司的这项技术对他们网上销售爵士cd的帮助情况。
So far, Barnes & Nobel has signed up to use Savage Beast's technology for its jazz music section online. The retailer won't disclose if Savage Beast has helped online jazz CD sales.
|
|
|