农zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhòng diǎn zhī chí jié shuǐ guàn gài、 rén chù yǐn shuǐ、 nóng cūn zhǎo qì、 nóng cūn shuǐ diàn、 xiāng cūn dào lù hé cǎo chǎng wéi lán děng shè shī jiàn shè。 yào zài nóng yè kē yán、 jì shù tuī guǎng、 bìng chóng hài fáng zhì、 xìn xī zī xún hé nóng mín péi xùn děng fāng miàn jiā qiáng duì nóng yè de zhī chí。
Emphasis should be placed on support for projects of water-conserving irrigation, drinking water, production and use of marsh gas, hydroelectric power generation, rural road building, and grazing land fencing.- zài jì xù tuī jìn “ sān běi ” fáng hù lín gōng chéng、 cháng jiāng zhōng shàng yóu fáng hù lín gōng chéng、 yán hǎi fáng hù lín gōng chéng、 píng yuán nóng tián fáng hù lín gōng chéng、 quán guó fáng shā zhì shā gōng chéng、 tài xíng shān lǜ huà gōng chéng、 huái hé tài hú liú yù fáng hù lín gōng chéng děng shí dà lín yè shēng tài gōng chéng de tóng shí, zhòng diǎn zhì lǐ cháng jiāng、 huáng hé liú yù shēng tài huán jìng yán zhòng 'è huà de dì qū。
In the effort to advance the 10 key ecological forestry projects, including the shelterbelts in north, northeast and northwest China, on the upper-middle reaches of the Yangtze River and in coastal areas, the plain shelterbelt system network, the national combating desert and desertification project, the greening project on Taihang Mountains, the shelterbelt along the reaches of Taihu Lake and Huaihe River, focus should be put on harnessing the ecological deteriorated areas in Yangtze and Yellow river valleys.- nóng cūn de zhòng diǎn shì, kāi tuò dāng dì shì chǎng, jiā kuài nóng cūn diàn wǎng gǎi zào hé zì lái shuǐ、 gōng lù děng jī chǔ shè shī jiàn shè。
In rural area, the emphasis will be the opening-up of local market, the upgrading of rural electricity grid, and the construction of infrastructure such as water supply and highways.- zài zēng jiā tóu rù 250 yì yuán, jì xù yòng yú jiāo tōng、 tōng xìn、 nóng cūn diàn wǎng gǎi zào、 guó jiā zhí shǔ liáng shí chǔ bèi kù、 chéng shì jī chǔ shè shī děng fāng miàn de xù jiàn xiàng mù jiàn shè。
An additional 25 billion will be allocated to the projects under construction in transportation, communications, electricity grid upgrading in rural areas, grain storage facilities under the direct management of the central government, and urban infrastructure.- nà gè dì zhù xīn xiǎng tā zǒng yòu bàn fǎ qù zhì fú nà xiē gù nóng 。 dàn shì tā dà cuò tè cuò liǎo。
The landlord thought that he could come over the farm hands one way or another. But he was grossly mistaken.- zhì dìng hé lǐ kāi cǎi dì xià shuǐ jìhuà, zhú bù huī fù qián shuǐ shuǐ wèi, zhòng diǎn kòng zhì gōng nóng yè qǔ yòng dì xià shuǐ de shù liàng。
Program for rational exploitation of groundwater will be developed to gradually raise the groundwater level. Emphasis would be laid on control over exploitation of groundwater for industrial and agricultural use.- jú miàn dǎ kāi zhī hòu, zài jiàn lì gōng、 nóng 、 qīng、 fù gè zhǒng zǔ zhì。 zài yǐ yòu chū bù gōng zuò jī chǔ de dì fāng, jí yìng kāi shǐ jiàn lì jīng gān de dǎng de zhī bù。
Once progress has been made, we can set up other kinds of organizations, such as those for workers, peasants, youth and women, and, once the groundwork has been laid, small, competent Party branches should be set up.- nà wèi nóng mín zài shān pō shàng yōng yòu yī piàn jié zǐ yuán。
The farmer has an orange grove on the hillside.- jié zhǐ 1995 nián dǐ, yóu gè dì zhèng fǔ tóu zī jǔ bàn de 'ér tóng fú lì yuàn 73 suǒ, jiān hù yǎng yù gū 'ér hé bèi yí qì de bìng cán 'ér tóng 8900 rén, quán guó chéng shì de 1200 duō gè shè huì fú lì yuàn hé bù fēn nóng cūn jìng lǎo yuàn, yě jiān hù yǎng yù bù fēn gū 'ér hé bèi yí qì de bìng cán 'ér tóng, hái yòu yī xiē gū 'ér hé bèi yí qì de bìng cán 'ér tóng huò fēn sàn zài qún zhòng jiā zhōng jì yǎng, huò yóu qún zhòng yǐ fǎ shōu yǎng。
By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, oering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also oered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people.- jié zhǐ 1995 nián dǐ, yóu gè dì zhèng fǔ tóu zī jǔ bàn de 'ér tóng fú lì yuàn 73 suǒ, jiān hù yǎng yù gū 'ér hé bèi yí qì de bìng cán 'ér tóng 8900 rén, quán guó chéng shì de 1200 duō gè shè huì fú lì yuàn hé bù fēn nóng cūn jìng lǎo yuàn, yě jiān hù yǎng yù bù fēn gū 'ér hé bèi yí qì de bìng cán 'ér tóng, hái yòu yī xiē gū 'ér hé bèi yí qì de bìng cán 'ér tóng huò fēn sàn zài qún zhòng jiā zhōng jì yǎng, huò yóu qún zhòng yǐ fǎ shōu yǎng。
By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, offering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also offered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people.- lì yòng gōng yè fèi shuǐ hé chéng shì wū shuǐ jìn xíng guàn gài, yīngdāng fáng zhǐ wū rǎn tǔ rǎng、 dì xià shuǐ hé nóng chǎn pǐn。
When industrial waste water or urban sewage is used for irrigation, attention shall be paid to guarding against pollution of the soil, ground water and agricultural products.- tā men de dǒu zhēng zhù yào shì nóng mín yóu jī zhàn。
Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.- zhōng guó zhèng fǔ jí jiāng bān bù shí shī xīn de《 zhǐ dǎo wài shāng tóu zī fāng xiàng de guī dìng》、《 wài shāng tóu zī chǎn yè zhǐ dǎo mù lù》, zhì dìng《 gǔ lì wài shāng tóu zī gāo xīn jì shù chǎn pǐn mù lù》, zhì dìng cù jìn nóng yè、 zhōng xiǎo qǐ yè xī shōu wài zī de zhǐ dǎo xìng yì jiàn。
The Chinese government will soon promulgate and implement the new Regulations Guiding Foreign Investment and the Catalogue of Industries Guiding Foreign Investment, formulate the Catalogue of Encouraged Hi-tech Products for Foreign Investment, and work out guiding proposals to promote foreign investment in agriculture and SMEs.- dì 'èr tiáo guó jiā jiān chí yǐ nóng yè wéi jī chǔ fā zhǎn guó mín jīng jì de fāng zhēn。
Article 2 The State adheres to the guiding principle of taking agriculture as the foundation in developing the national economy.- zài gǔ luó mǎ, yòu guì zú、 qí shì、 píng mín、 nú lì, zài zhōng shì jì, yòu fēng jiàn zhù、 chén pú、 hánghuì shī fù、 bāng gōng、 nóng nú, ér qiě jīhū zài měi yī gè jiē jí nèi bù yòu yòu yī xiē tè shū de jiē céng。
In ancient Rome we have patricians, knights, plebeians, slaves; in the Middle Ages, feudal lords, vassals, guild-masters, journeymen, apprentices, serfs; in almost all of these classes, again, subordinate gradations.- zì yóu mín hé nú lì、 guì zú hé píng mín、 lǐng zhù hé nóng nú、 hánghuì shī fù hé bāng gōng, yī jù huà, yā pò zhě hé bèi yā pò zhě, shǐ zhōng chǔyú xiāng hù duì lì de dì wèi, jìn xíng bù duàn de、 yòu shí yǐn bì yòu shí gōng kāi de dǒu zhēng, ér měi yī cì dǒu zhēng de jié jú shì zhěng gè shè huì shòu dào gé mìng gǎi zào huò zhě dǒu zhēng de gè jiē jí tóng guī yú jìn。
Freeman and slave, patrician and plebeian, lord and serf, guild-master and journeyman, in a word, oppressor and oppressed, stood in constant opposition to one another, carried on an uninterrupted, now hidden, now open fight, a fight that each time ended, either in a revolutionary re-constitution of society at large, or in the common ruin of the contending classes.- zài bào dòng zhōng, nóng nú men yǐ chì shǒu kōng quán duì fù gāng qiāng tiě pào。
In the uprising the serfs fought with bare hands against gunfire.- xǔ duō wú gū de nóng mín dāng chǎng bèi qiāng shā。
Many innocent peasants were gunned down on the spot.- wǒ bìng bù shì shuō zài zhè duàn màn cháng de shí qī nèi méi yòu jì shù fā zhǎn, jì shù fā zhǎn shì yòu de héng héng shèn zhì yòu liǎng xiàng fā míng jù yòu jí dà de zhòng yào xìng, jí huǒ yào hé háng hǎi zhǐ nán zhēn。 dàn shì, jiù qí gé mìng de yǐng xiǎng lì 'ér yán, zhè liǎng xiàng fā míng dōubù néng tóng zhū rú yǔ yán hé wén zì yǐ jí nóng yè de fā zhǎn xiāng bǐ。
I do not mean to suggest that there was no technical progress during this long time; there was progress there were even two inventions of very great importance, namely gunpowder and the rnariner's compass- but neither of these can be compared in their revolutionary power to such things as speech and writing and agriculture.- suī rán 'àn dào lǐ bèi huǐ de huò mǔ sī tè dé kōng jūn jī dì yīnggāi guān bì, bù shí réng rán yīngyǔn chóngjiàn cǐ yī [ měi nián ] zhù rù dāng dì nóng yè jīng jì sì yì yuán de jī dì。 bù shí bìng tóng yì huò miǎn jiù zāi fèi yòng yóu lián bāng yǔ dì fāng 'àn 75% yǔ 25% fēn tān de cháng guī, yóu huá shèng dùn quán bù fù dān。
Bush promised to rebuild the gutted Homestead Air Force Base, which pumped about $400 million into the local farmbased economy, though logic suggested it should be closed. Bush also agreed to waive the normal 75-25 federal-local split on disaster costs; Washington will pick up the full tab.- dào 1998 nián, quán guó yǐ yòu fù chǎn kē yī yuàn 47 suǒ, fù chǎn kē xī yī shī 108634 rén, zhù chǎn shì yě yóu 1949 nián de 13900 rén fā zhǎn dào 48696 rén, nóng cūn jiē shēng yuán dá dào 31 wàn yú rén;
By 1998, China had 47 hospitals for gynecology and obstetrics, with 108,634 gynecologists and obstetricians trained in Western medicine.The number of midwives rose from 13,900 in 1949 to 48,696 in 1998, and that of rural midwives exceeded 310,000.- dào 1998 nián, quán guó yǐ yòu fù chǎn kē yī yuàn 47 suǒ, fù chǎn kē xī yī shī 108634 rén, zhù chǎn shì yě yóu 1949 nián de 13900 rén fā zhǎn dào 48696 rén, nóng cūn jiē shēng yuán dá dào 31 wàn yú rén;
By 1998, China had 47 hospitals for gynecology and obstetrics, with 108,634 gynecologists and obstetricians trained in Western medicine. The number of midwives rose from 13,900 in 1949 to 48,696 in 1998, and that of rural midwives exceeded 310,000.- zhōng guó xiàn yòu yí nóng huāng dì 3500 wàn gōng qǐng, qí zhōng kě kāi kěn wéi gēng dì de yuē yòu 1470 wàn gōng qǐng。
China now has 35 million ha of wasteland which is suitable for farming. Of this, about 14.7 million ha can be reclaimed.- jiā kuài jiě jué gǔgàn pái guàn shuǐ lì gōng chéng lǎo huà shī xiū wèn tí, shǐ hàn lào bǎo shōu de nóng tián miàn jī yóu mù qián de 3300 wàn gōng qǐng zēng jiā dào 2030 nián de 4000 wàn gōng qǐng yǐ shàng, shǐ qí zhōng de 2000 wàn gōng qǐng yǐ shàng nóng tián dān wèi miàn jī chǎn liàng dá dào měi gōng qǐng 15 dūn;
The rebuilding and repair of key irrigation and drainage projects should be quickened to increase the area with stable yields despite drought or excessive rain to more than 40 million ha in 2030 from the present 33 million ha. The per unit area yield of more than 20 million ha of the 2030 figure will reach 15 tons per ha.- guǎng fàn kāi zhǎn nóng tián shuǐ lì jī běn jiàn shè, dào 2000 nián shǐ yòu xiào guàn gài miàn jī dá dào 5330 wàn gōng qǐng, 2010 nián dá dào 5670 wàn gōng qǐng zuǒ yòu, 2030 nián dá dào 6670 wàn gōng qǐng yǐ shàng, fēn bié zhàn gēng dì miàn jī de 56%、 60% hé 70%;
Agricultural capital construction will be undertaken on an extensive scale, so that the eective area of irrigated land will reach 53.30 million ha by 2000, 56.70 million ha by 2010 and 66.70 million ha by 2030, respectively accounting for 56 percent, 60 percent and 70 percent of the cultivated land.- tā 14 suì jiù kāi shǐ zài shū shū de nóng chǎng gànhuó, dàn dé dào de zhǐ yòu tòng kǔ yǔ zénàn。
He started to work at 14 on his uncle's farm where he got more kicks than ha'pence.- nóng mín wéi nà tóu niú de jià gé zhēng zhí bù yǐ。
The farmer haggled over the price of the cattle. - nà gè nóng mín lí dì lí dào yī bàn de shí hòu, lí chū liǎo yī xiē gǔ bì。
Halfway across the field, the farmer ploughed out some ancient coins.- gāi nóng chǎng zì 1800 nián qǐ yī zhí dài dài xiāng chuán .
The farm has been handed down from father to son since 1800. - nóng cūn 16 héng 59 suì de cán jí rén wéi 1701 wàn rén, cóng shì zhòngzhí yè、 yǎng zhí yè děng láo dòng de yuē 1030 wàn rén, zài yè shuài wéi 60.55%。
In rural areas there are about 17 million handicapped aged 16 to 59, and 10.30 million of them are engaged in raising crops or livestocks. This means that 60.55 percent of the rural handicapped have jobs. - nóng mín bù dàn shēng chǎn zì jǐ xū yào de nóng chǎn pǐn, ér qiě shēng chǎn zì jǐ xū yào de dà bù fēn shǒu gōng yè pǐn。
The peasants produced for themselves not only agricultural products but most of the handicraft articles they needed.- zhōng guó yòu chǎn yè gōng rén shù bǎi wàn, yòu shǒu gōng yè gōng rén hé nóng yè gōng rén shù qiān wàn。
There are several million industrial workers in China and several tens of millions of handicraft workers and agricultural labourers.
|
|
|