争中英惯用例句:
| - 战争没有绝对的确实性,但不是没有某种程度的相对的确实性。
There is no absolute certainty in war, and yet it is not without some degree of relative certainty. - 这有助我们提高某些行业,例如资讯科技、娱乐和电讯业等的竞争力,也可让我们开拓新领域,例如中医药的发展和专业证明。
This will help us to improve our competitiveness in fields such as information technology, entertainment and telecommunications, as well as helping us develop new fields such as the development and certification of Chinese medicine. - 近年来,军队在武器装备采购工作中,坚持以竞争为核心,逐步实行招投标制度,建立和完善竞争、评价、监督和激励机制,进一步加强驻厂军事代表队伍建设,完善质量认证体系,提高了武器装备经费使用效益和武器装备科研生产质量。
In recent years, the PLA has persisted in introducing the mechanism of competition in to its procurement process, gradually instituted a public bidding and tendering system, introduced and improved mechanisms of competition, appraisal, supervision and motivation, further strengthened the fostering of factory-based military representatives, and perfected the quality certification system, thereby improving the efficiency of the weapon and equipment expenditures, and the cost-effectiveness of weaponry research and production. - 一八六零年,战争结束,订立《北京条约》,九龙半岛正式割让予英国。
The Convention of Peking in 1860, which ended the hostilities, provided for its outright cession. - 有那么多比我强的人在争取议长的位置,我觉得自己应该退出竞争。
I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should stand aside. - 当史密斯先生显然要失去董事长的职位时,他的秘书背叛了他,跑到作为竞争对手的一家公司去了。
When it became clear that Mr Smith was going to lose his chairmanship, his secretary turned a cat in pan and went off to a rival company. - 当事态明朗,温奇先生就要失去董事长职位时,他的秘书背叛了他,跑到一个与他们竞争的公司里去了。
When it became clear that Mr Winch was going to lose his Chairmanship, his secretary turned a cat in pan and went off to a rival company. - 竞争力的挑战。
The Challenge of Competitiveness - 挑战,争斗
To challenge or contest. - 挑起斗争
To challenge to a duel. - 他们都争着顶球。
They all challenge to head the ball. - 刘少奇同志讲到力争上游,我们一定要力争上游。
Comrade Liu Shaoqi has challenged us to aim high and let us do as he says. - 保罗和科林争论得很厉害,因此彼此要求决斗。
The disagreement between Paul and Colin grew so high, that they challenged the field each of other. - 两只猫为争地盘而互相挑战——真是互不相让。
The two cats challenged each other for the disputed territory –it was a case of diamond cut diamond. - 我们的竞争者已发出挑战,要我们把产品做得同他们的一样好,而且价格要更便宜些。
Our competitors have thrown down the gauntlet and challenged us to make a product as good as theirs at a cheaper price. - 阿拉法特在1996年的选举中赢得了88%的选票,几乎没有人认为卡西姆---或其他竞争者---会打败阿拉法特。
Arafat won 88%of the vote in elections in 1996, and few people expect Qassem--or any other challenger--to unseat him. - 世界上多少人被张伯伦及其伙伴的甜蜜演说所蒙蔽,而不知道他们笑里藏刀的可怕,而不知道在张伯伦、达拉第决心拒绝苏联,决心进行帝国主义战争的时候,苏德才订立了互不侵犯条约;
Quite a number of people throughout the world have been fooled by the honeyed words of Chamberlain and his partners, failing to see the murderous intent behind their smiles, or to understand that the Soviet-German non-aggression treaty was concluded only after Chamberlain and Daladier had made up their minds to reject the Soviet Union and bring about the imperialist war. - 目前张伯伦、达拉第正在模仿德意,一步一步地反动化,正在利用战争动员将国家组织法西斯化,将经济组织战争化。
Chamberlain and Daladier are following in the footsteps of Germany and Italy and are becoming more and more reactionary, taking advantage of the war mobilization to put the state structure in their countries on a fascist footing and to militarize the economy. - 张伯伦过去一心一意想的是搬起希特勒这块石头,去打苏联人民的脚,但是,从去年九月德国和英法的战争爆发的一天起,张伯伦手上的石头却打到张伯伦自己的脚上了。
Chamberlain had set his heart on using Hitler as the rock with which to crush the toes of the Soviet people, but since that September day last year when war broke out between Germany on the one side and Britain and France on the other, the rock in his hands has fallen on his own toes. - 过去两霸争夺世界,现在比那个时候要复杂得多,乱得多。
The current situation is more complex and chaotic than in the past, when the two hegemonist powers were contending for world domination. - 目前我国有药品生产企业6千多家,批发企业1万6千多家,零售企业12万多家,企业经营及产品质量参差不齐,导致市场混乱和无序竞争,造成了药品销售的虚高定价和大回扣促销现象,直接推动了医药费用的过快上涨。
Across the country there are 6000 drug manufacturers, 16000 wholesalers and 120000 retailers. The difference in management and quality of products in these enterprises results in a chaotic market and disorderly competition. This causes a bubble price setting and high sales commission in drug promotion, which directly brings about the rapid increase of drug costs. - 医院里的牧师给了我一个最有价值的建议,他说:“你不应独自一人与病魔抗争。
Finally, the hospital's chaplain gave me valuable advice." You can't fight this alone" he said. - 卓别林以自己认为最好的方式:即拍电影为战争效劳。
Chaplin contributed to the war in the best way he knew how-- he made a film "Shoulder Arms". - 只要欧洲,包括东欧和西欧,不绑在别人的战车上,战争就打不起来。
As long as the countries of Europe -- I mean both Eastern and Western Europe -- do not harness themselves to another country's war chariot, war will not break out. - 战争期间,曾有一颗子弹把手上的手枪打掉了,可是他却有天护神佑,安然无恙。
During the war a bullet knocked the pistol out of his had, but he had a charmed life. - 有很多人竞争standardchartered中的职位,你认为自己为什么能得到它呢?
A lot of people are competing for the position in Standard Chartered, why do you think you could get this offer? - 既要注意价格的竞争力,同时又要保持高素质的海港服务水平,如何两者兼顾,将是港务集团接下来除了要照顾国际和区域发展策略以外,所要面对的挑战。
The challenge for PSA, apart from charting its international and regional development strategies, is to remain competitive both in terms of rates and service quality. - 这两个国家间政治上分歧殊深,几乎引发战争。
There is a deep political chasm between the two countries which nearly leads to war. - 在小酒店的争吵中,有朋友会说:“算了,算了罢。”
In an inn quarrel, a friend will say, "Come. — Chatham and Dover it." - 在维护民族团结的斗争中,要反对大民族主义,主要是大汉族主义,也要反对地方民族主义。
In the struggle to safeguard the unity of the nationalities, it is necessary to combat big-nation chauvinism, mainly Han chauvinism, and also necessary to combat local-national chauvinism. - 宪法还明确规定,在维护民族团结的斗争中,要反对大民族主义,主要是大汉族主义,也要反对地方民族主义。
The Constitution clearly stipulates that in striving for unity among all its nationalities, China opposes great-nation chauvinism, especially great-Han chauvinism, as well as local nationalism. - 以低于其它竞争者的价格出售。
sell cheaper than one's competition.
|
|
|