经中英慣用例句:
| - *70%的招聘經理更喜歡應聘者在其公司涉及的領域有過不領工資的實習經驗,而不是在非涉及的領域有過全職的工作經驗
70% prefer job candidates to have unpaid internship experience directly related to their companies' work versus paid employment in an unrelated field. - 該調查顯示,在面試過程中,一些應聘者過早地嚮人力資源經理提出諸如福利奬金、休假時間和工作靈活性等問題。(30%的招聘經理表示,招聘者在面試結束後的雙方交流中問起薪水問題是可以的。)約39%的受訪招聘經理表示,應聘者根本不應該詢問待遇水平,除非是面試官主動提起。
Job seekers have also been blasting HR managers with questions about benefits, vacation time and schedule flexibility much too soon in the interview process, according to the survey. (Thirty percent of hiring managers say it's okay for applicants to inquire about salary in post-interview follow-up conversations.) Some 39% of hiring managers surveyed said applicants shouldn't bring up salary at all unless the interviewer brings it up first. - 那麽,應聘者要不要在面試後發一封正式的感謝信呢?60%以上接受調查的人力資源經理認為,省略這一步也無傷大雅,發一封簡短的電子郵件就行──但送賀卡和彩色氣球就不必了。
And the formal thank-you letter after the interview? More than 60% of HR managers who responded say skipping the step is not a big deal. A brief email will suffice cards and balloons are all overboard. - 聘用經理時尋找那些能主動做事的人(誰不是呢?),這樣大傢一定會明白並記住你的高效率。
Play well with others. When you're working as part of a team, make sure you're prioritizing what you do to get the most important parts into the production line. Nothing's worse than having people stand around waiting for you to produce. In a job search, prioritize anyone who's waiting to hear from you - 聘用經理時尋找那些能主動做事的人(誰不是呢?),這樣大傢一定會明白並記住你的高效率。
hiring managers looking for self-starters (and who isn't?) will appreciate and remember your promptness. - 運動。如果你知道你的行程安排不允許你到健身室做運動,那想辦法讓你自己在一天裏多動。與其是發電子郵件給你的同事,不如走到她的辦公桌前。儘管你很纍,但今天走走樓梯也是一個挺好的主意。但是盡量明天去健身室做做運動,經常做運動的人會比那些不常做的得到更多休息睡眠,而且感覺更有精力。
Exercise. If you know that your schedule does not allow for a visit to the gym today, find a way to move around during your day. Instead of sending an email to your coworker, walk to her desk. It may be a good idea to take the stairs today, even though you're tired. But try to visit the gym tomorrow. People who exercise get more restful sleep and often feel more energized than those who don't. - 曾經有一位媒體培訓老師教過我如何圍繞談話點談話,這個辦法在很多場合都管用--包括面試。
I once had a media trainer teach me how to stick to talking points, and it works for a wide range of situations -- including job interviews. - 我們是一傢西裝公司,經營各式各樣的西服。
We are a business suit company. We offer a variety of business suit. - 布朗先生,容我嚮您引見工廠經理,李先生。
Mr. Brown, I'd like introduce you to Mr. Lee, the plant manager. - 一點也不會,我已經習慣了這種聲音。
No, not at all. I'm accustomed to this sort of thing. - 我認為您應該同我們的生産經理史密斯先生談。在參觀過程中我們會遇到他。我們現在去那兒。(在車間)這是我們三個車間的一個。這是運輸車間。
I think you'd better speak to our work's manager, Mr. Smith. You'll meet him when we go over to the factory. We'll go there now. ( In the workshop) This is one of our three workshops. This is the delivery bay here. - 明天下午?恩。。。。我已經和格林先生約好了,為了和張先生見面,恐怕我衹好取消和格林先生的約會了。
Tomorrow afternoon? UM, you see, I've made an appointment with Mr.Green for tomorrow afternoon. In order to meet Mr. Zhang, I'll have to cancel the appointment with Mr.Green, I'm afraid. - 讓我查一下行程表。很抱歉,我的行程表中已經安排了出差。6月的第一個星期怎麽樣?
Let me check my calendar. Unfortunately, I have plans to travel around that time. How about the first week of June? - 你的手機是否經常收到不想要的簡訊?
Do you often receive unwanted text messages on your cell phone? - 在你嚮上司遞交辭呈之前,要確保自己已經準備好了走人。
Before you submit your resignation to your boss, make sure you are prepared to leave. - 我認識的一位雇主,在一位職員辭職後在他的電腦上發現其在工作時間經營自己的事業。他們很不高興,所以即使該職員在將來需要推薦信,該雇主也不會給他寫。
I know an employer who found out after an employee left that he was running his small business from his work computer. They were not amused and he won't be getting a good reference from them, if he needs one in the future (and you never know when you might need a reference). - 女人對男上司的評價是“更堅強”、“更善於委派”,而且更能夠經常性地給予稱贊。
Women rated men "tougher", "better at delegation" and also more likely to regularly dish out praise. - 帕特嫩投資公司將聘請投資績效卓越的經紀人。
Partner Investments is hiring brokers with great investment track records. - 錢已經轉入我的帳戶
The money has been transferred into my account. - 我想瞭解一下你的付款計劃,要知道,你的付款已經逾期40多天了。
I'm wondering about your plans for paying your account which, as you know, is now over 40 days ast due. - 不管怎樣,看上去日本經濟好像在出現轉機。
By any measure, it looks as if Japan is turning a corner. - 你可能不會認為中國是法律事務的聖地,但目前有越來越多的中國人通過法庭來解决經濟糾紛。
You might not think of China as a Mecca of legal activity, but more and more Chinese are turning to the courts to resolve business disputes. - 我想,要談的問題我們基本上都已經談了。
I think we've covered most of the points. - 我和銷售經理約在11:30見。
I have an appointment with the sales manager at 11:30. - 讓我看一下。哦,是的,布萊剋先生。我這就通知經理的秘書,說您已經來了。
Let me see. Ah, yes, Mr. Black. Please take a seat. Mr. Black, I'll tell the manager's secretary you are here. - 既然你要經常出差,去申請一張飛行積分卡。積纍飛行里程是商務旅行的額外補貼之一。到時候告訴我你是怎麽帶着旅行包生活的。
Since you'll be traveling often, apply for a frequent flyer card. Gathering frequent flyer miles is one of the perks of OCS travel. And let me know how you like living out of a suitcase. - 首先,目前較小的需求增長不需要如此大的生産增長額。此外,既然生産企業已經設法去壓低其庫存量,所以他們對今後幾個月增加生産一事持謹慎態度。
First of all, current modest demand growth will not support any more increases that large. Second, now that manufacturers have worked to get their inventories lower, they will be cautious about adding goods in coming months. - 我姓王,是本公司銷售部的經理。
My name is Wang. I'm the Sales Manager of this company. - 經過那兒的門時,小心別撞倒頭。
Watch your head as you go through the door there. - 孫先生,讓我為你介紹加拿大NorthernReflections的業務經理JonathanMitchell先生。Mitchell先生,這是Steven孫,Apex貿易公司的總經理。
Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Jonathan Mitchell, sales manager of Northern Reflections of Canada. Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading. - 我已經安排了一位口譯員,不過我聽說這些外賓都會講英語。
I've arranged for an interpreter to be present. But it is said these foreigners could speak English. - 我們已經準備了姓名卡片放在會議桌上,讓來賓按此就座。您希望在什麽時候供應點心,史密斯先生?
We've prepared name cards to be put on the conference table for guests to sit by. What time would you like refreshments served, Mr. Smith?
|
|
|