中英慣用例句:
  • 多吃東西。健康的食品格蘭諾拉燕麥捲或水果可以幫助你提高血液裏血糖含量,為你提供健康的能量。(吃得過度會得到相反效果並讓你精力下降),關鍵是適度。
    Snack more! Having a healthy snack on hand, like a granola bar or fruit can help your blood sugar levels and may provide a healthy boost of energy. (Overeating will do the opposite and drag you down!) Moderation is key!
  • 運動。果你知道你的行程安排不允許你到健身室做運動,那想辦法讓你自己在一天裏多動。與其是發電子郵件給你的同事,不走到她的辦公桌前。儘管你很纍,但今天走走樓梯也是一個挺好的主意。但是盡量明天去健身室做做運動,經常做運動的人會比那些不常做的得到更多休息睡眠,而且感覺更有精力。
    Exercise. If you know that your schedule does not allow for a visit to the gym today, find a way to move around during your day. Instead of sending an email to your coworker, walk to her desk. It may be a good idea to take the stairs today, even though you're tired. But try to visit the gym tomorrow. People who exercise get more restful sleep and often feel more energized than those who don't.
  • 喝水。“水是關鍵”,佛羅裏達洲Aventura的普林逖長壽中心醫學主任Steven Masley說,“果你不喝水,你會感到疲勞”。你大部份的身體是由水分構成,甚至一點點的缺水都會讓你精力溜走。
    Drink water. "Hydration is critical, " says Steven Masley, medical director of the Pritikin Longevity Center in Aventura, Florida. "If you don't hydrate, you're going to feel tired." The majority of your body is made of water, even a slight deficiency can rob you of your “oomph”!
  • 計劃一次度假或在傢休息。不管你是離傢一天或者是一個星期,追求有趣的東西會讓你興奮並積纍能量。還有,果你正在看這篇文章,你很可能在你一天復一天的工作中得到休息。
    Plan a vacation or a staycation. Whether you leave town for a day or a week, having something fun to look forward to will excite you and stimulate energy. Plus, if you're reading this, you could probably use a break from your day-to-day routine.
  • 曾經有一位媒體培訓老師教過我何圍繞談話點談話,這個辦法在很多場合都管用--包括面試。
    I once had a media trainer teach me how to stick to talking points, and it works for a wide range of situations -- including job interviews.
  • 是的,的確如此。
    Yes, indeed.
  • 果你一定要去,那咱們就找一傢吧。
    Well, in that case, let's go.
  • 我想和你們的顧問談談,我需要一些有關何銷售我公司産品的建議。
    I'd like to talk with one of your consultants. I need some suggestions on how to market my product.
  • 啊!很好!您想過在報紙雜志比(商人)上刊登廣告嗎?您可以將您的産品給特定的讀者群,而且還可用搶眼的插圖吸引讀者。
    Oh! Very good! Have you thought about advertising in newspapers and magazines such as Businessman? You can introduce your products to a special group of readers and attract their attention with eye-caching illustrations photos.
  • 請把那傢公司的詳細情況公司全稱,開戶銀行以及賬號填寫在這張表上。
    Please fill out this from with detailed information, such as the full name of the Indian company has an account and the account number.
  • 澳大利亞。果我想瞭解我們合作夥伴的資信問題,我們應該做些什麽?
    Australia. What should I do if I want to get the credit information of our cooperate partner?
  • 果是長期客戶我們衹收直接費用,比電話費和傳真費。
    For our long-term clients we only charge some direct fees like telephone or fax fee.
  • 當然可以,給你。果有任何問題請隨時給我電話。
    Yes, of course. Here you are. Please call me at any time if you have any questions.
  • 果想在哪兒停下來,不要不好意思說。
    If there's some place you'd like to stop, don't hesitate to ask.
  • 果我今天訂一套X光設備,要多長時間運到蘇格蘭?
    If I ordered an X-ray apparatus today, how long would I have to wait for the delivery in Scotland?
  • 果您有時間,我想明天去見您。
    I'd like to see you tomorrow if you have time.
  • 果方面的話,我想盡早去見您。
    I'd like to see you at your earliest possible convenience.
  • 果方便的話,我們能不能盡早和您見面,再討論一下這件事的細節?
    I wonder if it would be possible for us to meet at your earliest convenience and discuss the matter in a little more detail.
  • 果你有興趣的話,我可以寄一些簡介産品的小册子。
    I will send you some brochures, if you are interested.
  • 我想與您約在5月底,不知您意下
    I would like to make an appointment with you, possibly the latter part of May.What do you think?
  • 沒有問題。我會寄上地圖及訂房確認單。果可以的話6月2日上午10點在本公司見面好嗎?
    No problem. I will send you a facsimile with a map and confirmation of reservations. Then, let's say you will come to our offices at 10 a.m. on June 2nd, if it is convenient to you
  • 果郵件無法投遞,將會退回給寄件者。
    If a letter is found to be undeliverable, it will be return to the sender.
  • 果卡紙,你要確定適當地將卡紙清除。
    If you have a paper jam, make sure you clear the jammed paper properly.
  • 果聽不到撥號音,電話一定是壞了。
    The phone must be out of order if you can't hear a dial tone.
  • 果你三十秒內未接電話,來電會自動轉到語音信箱。
    Calls to your number are automatically forwarded to voice mail if you don't answer within 30 seconds
  • 很多情況下,在你提交了辭職書後,你就完了。很多公司希望你提前兩周發出通知,有的希望你當天下班就離開公司,有的甚至希望你馬上就走。果是馬上就要求你走人的,他們可能就要求你打包,並在保安的看護下走人。
    In many cases, when you turn in your resignation, you're done. Some companies expect you to give two weeks notice, others will want you out the door by the end of the day or even immediately. If it's immediately, you will be asked to box up your personal items and you'll be escorted to the door.
  • 你不想大張旗鼓的表明你要辭職,比撤走放在桌上的相片,或者墻上的照片,但是你可以悄悄的清理你的辦公桌,電腦。這樣,即使你的老闆在你遞交辭呈的時候讓你馬上離開你也做好了準備。
    You don't want to give any indication that you're moving on, like taking your photos off your desk or pictures off the wall, but you can quietly clear out your desk and clean up your computer. That way, you'll be ready to leave if the boss says "you're out of here" when you tender your resignation.
  • 在你確定要辭職之前,確保自己找到了份新工作,或有其他的收入保證。另外,果你沒有其他的工作,詢問下醫療保險機構的覆蓋範圍。你或許可以繼續享有由COBRA提供的醫療保險,但是在辭職前要確認好。
    Before you make that final decision to quit, make sure that you have a new job or another source of income. Also, check on health insurance coverage, if you don't have another job lined up. You may be able to continue coverage via COBRA, but be sure before you resign.
  • 電腦文檔-果你建立了私人文檔,將它們發送到你的私人郵箱或保存在存儲卡上,並將電腦上的原件刪除。
    Computer Documents - If you have personal documents, email a copy to your personal email address or save them on a disk, and delete the files from your office computer.
  • 郵件-和私人郵件信息作同樣的處理,將它們發送到你的私人郵箱,然後在電腦上刪除。果你以前是使用公司郵箱地址在網上註册的賬號,將賬號改為你的私人郵箱地址,並記牢,然後通知你想一直聯繫的朋友,告知他們這一變更。
    Email - Do the same with personal email messages you want to save - email them to yourself, then delete them. If you have online accounts where have used your business email address for the account log-in, change the accounts to your personal email address. Make sure you have the email addresses and phone numbers for the people you want to stay in contact with.
  • 軟件-果你下載了私人使用的軟件,將其刪除。也要將你下載的所有即時通訊工具刪除。
    Software - If you downloaded software that is only relevant to you, not to the job, delete it. Delete any Instant Messaging programs you've downloaded, as well.
  • 網絡瀏覽器-刪除你的瀏覽記錄,cookie文件,保存的密碼,並將網絡地址備份。在瀏覽器上刪除操作下:工具/網絡選項/瀏覽歷史記錄,然後點擊刪除。在火狐瀏覽器上刪除操作下:工具/清楚私人文件。
    Internet Browsers - Delete your browsing history, cookies, saved passwords, and saved forms from your web browsers. In Internet Explorer go to: Tools/Internet Options/Browsing History and click Delete. In Firefox go to: Tools/Clear Private Data.