些zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - duì yú zhōng guó zhèng fǔ chū jù de《 zuì zhōng yòng hù hé zuì zhōng yòng tú shuō míng》, qí tā xī fāng guó jiā jūn yú yǐ chéng rèn bìng jiē shòu, zhǐ yòu měi guó réng chí yí lǜ tài dù, yào qiú zhōng fāng duì měi guó chū kǒu de suǒ wèi “ shòu kòng shāng pǐn ” zuò zhè yàng nà yàng de 'é wài chéng nuò, rú tí chū duì zuì zhōng yòng hù shí shī xǔ kě qián jiǎn chá jí dào huò hòu hé shí de yào qiú, duì chū kǒu xǔ kě zhèng fù dài gè zhǒng kē kè tiáo jiàn, rú 24 xiǎo shí xiàn chǎng jiān kòng、 suí shí chōu yàng jiǎn yàn děng, zhè xiē dōushì zhōng guó nán yǐ jiē shòu de。
Other Western countries have accepted ``Elaboration on End Users and Final Use'' made by the Chinese Government. However, only the United States have indicated doubts, demanding China to come up with extra promise about US ``controlled export items.''For example, end users should accept pre-licensing inspection and double check after unloading of imported goods; and various unduly strict surveillance and free random check. All these are difficult for China to accept.- duì yú zhōng guó zhèng fǔ chū jù de《 zuì zhōng yòng hù hé zuì zhōng yòng tú shuō míng》, qí tā xī fāng guó jiā jūn yú yǐ chéng rèn bìng jiē shòu, zhǐ yòu měi guó réng chí yí lǜ tài dù, yào qiú zhōng fāng duì měi guó chū kǒu de suǒ wèi“ shòu kòng shāng pǐn” zuò zhè yàng nà yàng de 'é wài chéng nuò, rú tí chū duì zuì zhōng yòng hù shí shī xǔ kě qián jiǎn chá jí dào huò hòu hé shí de yào qiú, duì chū kǒu xǔ kě zhèng fù dài gè zhǒng kē kè tiáo jiàn, rú 24 xiǎo shí xiàn chǎng jiān kòng、 suí shí chōu yàng jiǎn yàn děng, zhè xiē dōushì zhōng guó nán yǐ jiē shòu de。
Other Western countries have accepted ``Elaboration on End Users and Final Use'' made by the Chinese Government. However, only the United States have indicated doubts, demanding China to come up with extra undertakings about US ``controlled export items.'' For example, end users should accept pre-licensing inspection and double check after unloading of imported goods; and various unduly strict conditions are attached to granting of licenses, such as around-the-clock spot surveil"ilance and free random check. All these are difficult for China to accept.- jiù fā diàn 'ér yán, zhè xiē huó dòng wǎng wǎng shì bù hé suàn de héng héng yě xǔ rén men rèn wéi, fā zhǎn zhōng guó jiā bù yīnggāi bǎ zī yuán tóu dào zhè gè lǐng yù。
In terms of electricity produced, these activities often proved uneconomical -- hardly, one might think, where a developing nation should be putting its resources.- zhè xiē gāng tiě chǎng kěn dìng huì kuī sǔn, dàn zuì shǎo tā men kě yǐ jì xù yíng yùn, ér qiě bù zhì yú dài lái yán zhòng de shī yè wèn tí ( gāng tiě gōng yè jí wéi láo dòng mì jí )。
These mills will definitely be loss-making, but at least they can continue to operate and not generate serious unemploy-ment for the economy (steel industry is very labour-intensive).- zhèng fǔ cǎi qǔ zhè xiē cuò shī lái jiě jué shī yè wèn tí。
The government took these measures to deal with unemployment.- zhè xiē bù píng děng tiáo yuē shì zài bèi pò de qíng kuàng xià qiān dìng de。
These unequal treaties were made under duress.- jù tǒng jì, jìn bǎi nián lái, wài guó qīn lüè zhě tōng guò zhè xiē bù píng děng tiáo yuē lüè qù zhàn zhēng péi kuǎn hé qí tā kuǎn xiàng dá bái yín 1000 yì liǎng。
Statistics show that, by way of these unequal treaties, the foreign aggressors made away with more than 100 billion taels of silver as war indemnities and other payments in the past century.- tā zhèng què dì wèiwǒ men 'ān zhuāng liǎo zhè xiē dōng xī。
he unerringly fixed things for us.- shǐ yòng yī xiē wú dào dé de huò sì wú jì dá de fāng fǎ de rén( tè bié shì lǜ shī huò zhèng kè)。
a person (especially a lawyer or politician) who uses unscrupulous or unethical methods.- zài jiāng lái, kě yǐ xiǎng dào, zài mǒu xiē jiē duàn lǐ, gé mìng de zǒng de xíng shì shì gèng jiā fā zhǎn liǎo, dàn shì bù píng héng zhuàng tài hái huì cún zài zhe。
It can be predicted that the general revolutionary situation will grow further at certain stages in the future but that the unevenness will remain.- zhè jiàn shì luò dào wǒ tóu shàng lái duō shǎo yòu xiē chū hū yì liào。
This thing has come upon me more or less unexpectedly.- wèile gǎo zhè xiē shí yàn, tā men xiǎng jìn liǎo yī qiē bàn fǎ。
In order to carry out the experiments, they left on avenue unexplored.- tā yāo yóu yú nà xiē wèi jīng tàn suǒ de jīng shén lǐng yù, biǎo dá chū liǎo yì shù jiā men cóng wèi biǎo zhǐ guò de sī xiǎng。
He traveled in the unexplored regions of the mind and expressed thoughts never uttered before by an artist.- tā men bù chéng rèn zhè xiē tiáo jiàn shì bù gōng píng de。
They won't have it that conditions are unfair.- zhè xiē rén wǒdōu bù shú。
They are all unfamiliar to me. - dà jiā zhī dào, gāng jìn chéng de shí hòu, máo zé dōng tóng zhì jiù jiǎng guò, wǒ men guò qù shú xī de dōng xī yòu xiē kuài yào xián qǐ lái liǎo, xiàn zài miàn lín de shì wǒ men bù shú xī de dōng xī。
As we all know, shortly after we took over the cities, Chairman Mao said that we would soon put aside some of the things we knew well and be confronted with things with which we were unfamiliar.- nà xiē tiáo jiàn duì wǒ men de jì huà bù lì。
The conditions were unfavorable, to our plan. - tiáo jiàn hǎo liǎo, bù zǐ kě yǐ kuài yī xiē , tiáo jiàn bù tài hǎo shí, bù zǐ fàng màn yī diǎn, zǒng zhī yào bǎo chí bù duàn yòu gǎi jìn。
We will quicken our pace when the conditions are good and slow down if the conditions are unfavorable. In short, we will maintain continuous progress.- duì yú cháng máo xíng de wán jù dòng wù, wǒ men tīng dào yòu xiē jiāzhǎng men píng yǔ bù jiā。
We've heard parents comment unfavorably about long-haired toy animals.- tānɡ mǔ xiǎng duì nà xiē zài bào shàng fā biǎo wén zhāng duì tā de xīn zuò shuō sān dào sì de rén yú yǐ fǎn jī。
Tom wanted to kick back at the people who had written so unfavourably about his new book in the newspapers.- dān xìng shēng zhí, gū cí shēng zhí yī zhǒng pèi zǐ wèi jīng shòu jīng jiù néng fā yù chéng xīn gè tǐ de shēng zhí fāng shì, cháng yòng yú kūn chóng hé mǒu xiē qí tā lèi jié zhī dòng wù zhōng
A form of reproduction in which an unfertilized egg develops into a new individual, occurring commonly among insects and certain other arthropods.- zhè jiàn gōng zuò wǒ méi yòu zuò wán, gǎn dào yòu xiē yí hàn。
I half regretted having left the work unfinished.- dāng rán zhè xiē wèi wán chéng de shí yàn hòu lái zhǐ yòu zhōng zhǐ liǎo。
These unfinished experiments had, of course, to be stopped.- měng rán jiān wǒ xīn tóu yī liàng: wèishénme bù kě yǐ zhǎn chū nà xiē wèi wán gōng de fú zhuāng ?。
Then it dawned on me. Why not show the clothes unfinished?- kě shì zǒng huì yù dào mǒu zhǒng zhàng 'ài, rú dé xiān wán chéng yī xiē shì qíng。 méi zuò wán de gōng zuò, yào fèng xiàn de shí jiān, gāi fù de zhài, děng děng。
But there was always some obstacle in the way, something to be gotten through first, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid.- zhú jiàn fā zhǎn huò chéngzhǎng de( yóu zhǐ yī xiē qián zài de shì wù)。
gradually unfolding or growing (especially as of something latent).- shǐ dì fāng gōng zuò rén cái zhú jiàn jiǎn shǎo yǐ kào hóng jūn zhōng gōng zuò rén cái de bāng zhù, néng wán quán zì lì, yǐ biān jiè de rén cái rèn biān jiè de gōng zuò, jìn yī bù néng gòu gōngjǐ hóng jūn de gōng zuò rén cái hé kuò dà gē jù qū yù de gōng zuò rén cái héng héng zhè xiē dōushì biān jiè dǎng zài xiāng 'è gàn sān shěng bào dòng fā zhǎn zhōng jí qí zhòng yào de rèn wù。
gradually reduce the extent to which local work is dependent on the assistance of the Red Army personnel, so that the border area will have its own personnel to take charge of the work and even provide personnel for the Red Army and the expanded territory of the independent regime.These are tasks of great importance for the Party in the border area in connection with the insurrections unfolding in Hunan, Hupeh and Kiangsi.- dàn shì, wéi rào nà mǐ jì shù de chōng mǎn bùqiè shí jì de huàn xiǎng, kě néng huì gěi wǒ men dài lái yī xiē wèi liào dào de hǎo chù。
But the visionary scent that has surrounded nanotechnology ever since may provide some unforeseen benefits.- tā men xǐ huān huí yì zài bù duì de nà xiē nán wàng de suì yuè。
They like to look back on those unforgettable years in the army.- shèn zhì yú wǒ men yòu xiē lǎo tóng zhì yě zhān rǎn liǎo zhè xiē huài xí qì, zhè shì bù yīnggāi yuán liàng de 'ā!
Even some of our veteran comrades became infected with this bad habit, which was unforgivable.- dàn yí hàn de shì, yòu xiē wèi liào dào de shì shǐ tā méi néng lái chéng。
But unfortunately something unexpected prevented him from coming.- zhè xiē wèi yòu yìng yàn de yù yán zàn qiě tán dào zhè lǐ。
So much for the unfulfilled myths.
|
|
|