分中英惯用例句:
| - 哲理数学数学的一个分支,以数学证明、公式和等式的逻辑性及稳定性为研究对象的学科
The branch of mathematics that deals with the logic and consistency of mathematical proofs, formulas, and equations. - 进行充分的宣传,他们什么都会相信。
Pump enough propaganda in, and they'll believe anything. - 从宣传中区分出事实真相是有必要的。
It's essential to sort the truth from the propaganda. - 施以充分的宣传,他们什么都会相信。
Pump enough propaganda in, and they will believe anything. - 从宣传中区分出事实真相是有必要的。
It 's essential to sort the truth from the propaganda. - 区分这些波的基础是它们穿过介质材料时的传播模式。
The basis on which these waveforms are divided is their mode of propagation through intervening material. - 植物遗传类型由新生部分方式繁殖的植物繁殖类型,如球茎、分枝或根茎等
A type of propagation characteristic of plants that spread by means of newly formed parts such as bulbs, suckers, or rhizomes. - 把篮球推进篮筐的得分方式。
a shot in which the basketball is propelled downward into the basket. - 轮轴轮子、风扇或推进器之中心部分
The center part of a wheel, fan, or propeller. - cisco是支持ip多播的领头公司,该公司称,《财富》500大公司中有50%都在使用此技术,用于某种形式的内容分发。
Cisco, one of the leading proponents of IP Multicast, claims that 50% of Fortune 500 companies are using the technology for some form of content distribution. - 上星期大部分学生病了。
A large proportion of the students were sick last week. - 含酒精成分低于标准烈度酒的
Having a smaller proportion of alcohol than proof spirit. - 这一事件被过分夸大了。
The incident was blown up out of all proportion. - 我的大部分时间花在学习上。
A large proportion of my time is spent in studying. - 这一带相当大一部分家庭都有自行车。
A large proportion of the families round here own bicycles. - 一笔三个人分的款子
a sum proportionable among three persons - 按比例摊派在按比例分配的基础上布置事情
To settle affairs on the basis of proportional distribution. - (化学定律):化学反应的速度与其反应物质的分子浓度成正比。
(chemistry) the law that states the rate of a chemical reaction is directly proportional to the molecular concentrations of the reacting substances. - 议员名额的分配根据各州人口而进行的美国众议院议员名额的按比例分配
The proportional distribution of the number of members of the U.S. House of Representatives on the basis of the population of each state. - 举凡两院议员各以三分之二的多数认为必要时,国会应提出对本宪法的修正案;或者,当现有诸州三分之二的州议会提出请求时,国会应召集修宪大会,以上两种修正案,如经诸州四分之三的州议会或四分之三的州修宪大会批准时,即成为本宪法之一部分而发生全部效力,至於采用那一种批准方式,则由国会议决;
The Congress, whenever two thirds of both Houses shall deem it necessary, shall propose Amendments to this Constitution, or, on the Application of the Legislatures of two thirds of the several States, shall call a Convention for proposing Amendments, which, in either Case, shall be valid to all Intents and Purposes, as Part of this Constitution, when ratified by the Legislatures of three fourths of the several States, or by Conventions in three fourths thereof, as the one or the other Mode of Ratification may be proposed by the Congress; - 她的老板向她提出非分的要求。
She was propositioned by her boss. - 整个晚上有人几次向她提出非分要求。
She was propositioned several times in the course of the evening. - 分子三段论法中命题之一
A proposition of a syllogism. - 观点十分明确,无须解释。
The proposition is so clear that it needs no explanation. - 他把她的汽车当成自己的车在城里开著到处跑, 她对此十分不满.
She resented the proprietorial way he used her car for trips about town. - 这样即使是再狂热的爱情也应该把握分寸有所克制。
So even the most torrid affair should be conducted with a decided sense of propriety. - 然而,按照正当的分类,一个国家的人民不应算作这个国家的财富。
In propriety of classification, however, the people of a country are not to be counted in its wealth. - 房租按比例分配到这个月剩下的天数里。
The rent was prorated for the rest of the month. - 摊还,摊销用在一个时期内以按比例分配的方式注销一笔经费(如办公设备)
To write off an expenditure for(office equipment, for example) by prorating over a certain period. - 经过一段时间的价值分摊来降低资产价值的行为。
the reduction of the value of an asset by prorating its cost over a period of years. - 利润分配,风险亏损,成本和责任将按双方投资比例摊派。
That all profit, losses, costs and liabilities will be prorated according to the share-holding of each party. - 美国人对近亲婚姻的排斥源自19世纪,原因是早期的拓荒者试图将自己同"原始的"印第安人区分开。《违禁姻亲--美国近亲结婚之谜》一书的作者马丁说:"真实的情况是欧洲人当时在近亲通婚,而印第安人却没有。
The American proscription against cousin marriages grew in the 19th century as wilderness settlers tried to distinguish themselves from the "savage" Indians, says Martin, author of the book Forbidden Relatives: The American Myth of Cousin Marriage. "The truth is that Europeans were marrying their cousins and Native Americans were not."
|
|
|