中英惯用例句:
  • 另外,你走进办公室、就坐、注视面试官、填申请表和其他表格等一系列动作,也体现你的自信。
    In addition, the way you enter the room, sit, look at the interviewer, and fill out application forms and other papers may express self-confidence.
  • 他是日本通, 很可被委派为驻日大使。
    His intimacy with Japan makes him the likely choice as ambassador to that country.
  • 够表达你的真实思想和感情才有真正的亲密关系”。
    " True intimacy comes from being able to express your true thoughts and feelings.
  • 因为他是日本通,他很可被任为驻日大使。
    His intimacy with japan make him the likely choice as ambassador to that country.
  • 这是因为英国男人害怕亲密,他们对其他男性表示友好有困难,举止行为上多少有可不甚和善。
    This is because the British male is frightened of intimacy, finds it difficult to express friendly interest in other males and can be somewhat aggressive in his manner.
  • 给我暗示他所说的话吗?
    Will you intimate to me what he said?
  • 只有熟知这一带地势的人才择路穿行那片树丛。
    Only someone knowing the terrain intimately could have picked his way through all that underbrush.
  • 经理们有时候会提高嗓门,拍桌子,看看是否唬住对方做出更多的让步。
    Managers sometimes raise their voice and pound the table to see if they can intimidate the other party into making further concessions.
  • 参加讨论和批评的人,首先要对讨论和批评的问题研究清楚,绝不以偏概全,草木皆兵,不以势压人,强词夺理。
    Those who are to take part in discussion or criticism should have clear ideas on the subject beforehand. They must on no account make sweeping criticisms, find something suspicious everywhere they look, use a position of power to intimidate others or try to convince them through sophistry.
  • 你不能说服她结婚。
    You cannot talk her into marriage.
  • 难于或不忍受;不忍受的
    Difficult or impossible to endure; intolerable.
  • 我们赞成容忍,但很难容忍不容忍的人,也不可容忍无法容忍的事情。
    We are in favour of tolerance, but it is a very difficult thing to tolerate the intolerant and impossible to tolerate the intolerable.
  • 人生是知难行易,所需者,不过是:以不可为不可、不在乎不可或缺之物、忍其不可忍……而已。
    Life is easier to take than you'd think; all that is necessary is to accept the impossible, do without the indispensable, and bear the intolerable.
  • 在这样的情况下,竟然要求削弱甚至取消党的领导,更是广大群众所不容许的。
    Under these circumstances, it would be all the more intolerable to the masses of our people to demand the liquidation or even the weakening of leadership by the Party.
  • 畏光,羞明对光线不正常敏感或无法忍受,尤指由眼引起的,可是由眼炎、眼球虹彩中缺少色素或其它疾病而引起的
    An abnormal sensitivity to or intolerance of light, especially by the eyes, as may be caused by eye inflammation, lack of pigmentation in the iris, or various diseases.
  • 11.随时保持积极心态,在充满恐惧、嫉妒、贪婪、怀疑、报复、仇恨、无耐性和拖延的世界里不可出现热枕;
    11. Keep you mind positive at all times. Enthusiasm will thrive in a field full of fear, envy, greed, jealousy, doubt, revenge, hatred, intolerance, and procrastination.
  • 《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》中提出:“有表明自己选择宗教或信仰的自由,其所受限制只在法律规定以及为保障公共安全、秩序、卫生或道德、或他人基本权利和自由所必要的范围之内。”
    The Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief states: “Freedom to manifest one's religion or belief may be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or morals or the fundamental rights and freedom of others.''
  • 不容忍:不忍受的品质或状况;缺少耐性
    The quality or condition of being intolerant; lack of tolerance.
  • 不能容忍反对的人
    a man who is intolerant of opposition
  • 一个怀有偏见,不接受与自己观点相左的意见的人。
    a prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own.
  • 保守的不容忍其它信仰观念的;对新观念顽固不予接受的
    Intolerant of the beliefs and opinions of others; stubbornly unreceptive to new ideas.
  • 一个不接受其它宗派观点的宗派成员。
    a member of a sect who is intolerant of the views of any other sect.
  • 消极心态会浇熄你的热忱,蒙蔽你的想像力,降低你的合作意愿,使你失去自制力,容易发怒,缺乏耐性,并且使你丧失理性。
    It dampens your enthusiasm,curtails your imagination,undermines your desire to be cooperative,overthrows your self-control,makes you sullen and intolerant,and,as if these weren't enough,throws your reasoning out of gear.
  • 津巴利斯特,埃弗莱姆1889-1985俄裔美国小提琴家,他以纯正的音调和解释的力而著名
    Russian-born American violinist noted for his pure intonation and interpretive sense.
  • (非正式用语)使人喝醉的酒的量。
    (informal) an amount of alcohol sufficient to intoxicate.
  • 够造成一种麻醉状态的药。
    a drug that can produce a state of intoxication.
  • 这就允许工作组内的性随带宽的增加而提高,同时当流量通过旧式的路由器时,工作组之间的某些性得到了折衷。
    This allows intra-workgroup performance to scale with additional bandwidth, while trading off some performance between workgroups as traffic passes through the legacy router.
  • 刺激选用内部网(intranet)电话急剧增长的因素之一是其经济性:除了特性和容量升级中节省费用外,各公司在用于连接公司局域网的租用专线上直接打公司内长途电话,而不是通过电话公司交换机打这些电话也省钱。
    One incentive for exploring this "intranet telephone" option is economic: Besides the savings from feature and capacity upgrades, companies can save by placing intra-corporate long-distance calls directly over the networks of privately leased lines used to connect corporate LANs, as opposed to making those calls through telco-switches.
  • 它们之中有许多种疾病很可是顽症。药物治疗或植人健康基因以弥补缺陷基因对它们无效,不起作用。
    Many are likely to prove intractable to drug therapies or gene therapies, in which good genes are introduced into cells to compensate for bad ones.
  • 嗯,david,你所说的反映了些蛮吸引人的可性。
    Well, David, what you're told me presents some intriguing possibilities.
  • 虽然这些技术引起了大家的兴趣,但分布系统不一夜之间把internet改造成一台巨大无比的计算机。
    Although intriguing technologies, distributed systems aren't going to transform the Internet into one vast computer overnight.
  • 然而,氧气疗法的更诱人之处是,看来它还把氧气送到那些红细胞不到达的地方。
    What's really intriguing about oxygen therapeutics, though, is that they appear to deliver oxygen to areas in accessible to red blood cells.