中英惯用例句:
  • 她在考虑这一切问题时,心中有不出的烦恼。
    She suffered unspeakable trouble while she considered all these questions.
  • 她根本不是一个美人,但是她有一种无法出的魅力。
    She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
  • 现在不行,改天再吧。
    Not now, some other time (ie at an unspecified time in the future), perhaps.
  • 未详细明来源的法国的一种便宜的餐酒。
    cheap French table wine of unspecified origin.
  • (在否定陈述中)既不太小也不太大的但未明的。
    (in negative statements) either every little or very great but unspecified.
  • 不用语言表达的;不能出来的:
    Not expressed in words; unspoken.
  • 他的见解之所以重要,是因为他的见解代表着普通美国大众没有出来的意见。
    The importance of his ideas is that they represent the unspoken opinion of the silent majority.
  • 遗憾的是,情况往往不是这样。有时候你要跟大家在一起,就感到有种不出的压力。
    Unfortunately it's not always the case and sometimes you sense the unspoken pressure to join the crowd.
  • 以情绪不正常的语气断断续续地
    Spoke unsteadily in a voice that betrayed his emotion.
  • 一个广为报道但未经证实的消息,他们两位曾经互寄电子邮件多年。
    One widely reported (but unsubstantiated story) is that the two have exchanged e? mails for several years.
  • 兰登作了一次不成功的朗诵。老师有点不悦,对他道:“兰登,你在这门课上好像进步不大,你好像缺乏志向。”
    Landon had made an unsuccessful attempt at the recitation, and the doctor, somewhat nettled, said:"Landon, you don't seem to be getting on very fast in this subject."
  • 她努力劝他去买一辆新车,但没有成功。
    she tried unsuccessfully to persuade him to buy a new car.
  • 詹姆斯他不喜欢我的新工作,但他自己却又申请过但没有申请到。因此对他来那民许是聊以自慰的话。
    James says he would hate to have my new job, but he applied for it himself unsuccessfully, so it’s probably just sour grapes on him part.
  • 他总抱怨,这个国家被搞得一塌糊涂,但实际上他所攻击的敌人是不存在的,因为我们的领导者实际上只不过是一些普普通通的人,他们正尝试做一项极其艰难的工作,但尚无成效。
    He was complaining that the country is being ruled in a thoroughly evil manner, but really he was attacking men of straw-our leaders are, in fact, just ordinary men who are attempting unsuccessfully to do a difficult job.
  • 女儿通常会把好几个不合适的男子带回家,看看爸爸是否会话算数。
    The daughter usually reacts by bringing home a series of unsuitable males to see if Daddy will put his money where his mouth is.
  • 这楝房子封孩子多的家庭来是不适合的。
    This house is unsuited for a family with a lot of children.
  • 乡村小学校的教材,完全些城里的东西,不合农村的需要。
    The texts used in the rural primary schools were entirely about urban things and unsuited to rural needs.
  • “晚上好,”我回答。她的出现使我平添了几分不安,又猜不透她是什么用意。
    “Good evening,” I replied, a little discomforted by her presence and unsure of her intentions.
  • 二十世纪三十年代,中国科学家也在青藏高原进行过考察和调查,但总体上,他们对青藏高原特殊自然生态环境的认识还不全面、不系统。
    In the 1930s, Chinese scientists also carried out some surveys and investigations there. But, generally speaking, their knowledge of the unique natural eco-environment of the Qinghai-Tibet Plateau was incomplete and unsystematic.
  • 按照毛泽东同志所起草的党中央关于领导方法的决定的话来,就是“将群众的意见(分散的无系统的意见)集中起来(经过研究,化为集中的系统的意见),又到群众中去作宣传解释,化为群众的意见,使群众坚持下去,见之于行动,并在群众行动中考验这些意见是否正确。
    This means to quote from the Central Committee's "Decision on Methods of Leadership", drafted by Comrade Mao Zedong"take the ideas of the masses (scattered and unsystematic ideas) and concentrate them (through study turn them into concentrated and systematic ideas), then go to the masses and propagate and explain these ideas until the masses embrace them as their own, hold fast to them and translate them into action, and test the correctness of these ideas in such action.
  • 我们的这种意见,按照几个同志的法却不能成立。
    However, some comrades argue that this view of ours is untenable.
  • 不久以前,到太空旅游是不可思议的。
    Voyages through space were unthought-of till recent times.
  • 这个项目能获得最后的成功在当时对人们来是难以置信的
    That this project would achieve ultimate success was unthinkable at the time.
  • 他笨手笨脚的又邋遢;可是话回来,他总是乐於助人。
    He's clumsy and untidy but then again he's always willing to help.
  • 迈克尔他认识的一个人极其邋遢时,他并不是在讲你——可是如果话得恰当,那就当是对你的吧!
    Micheal was not talking about you when he said that a person he knew was extremely untidy-but if the cap fits, wear it.
  • 那些最令世人感动的人,严格地不是天才,而是那些热忱的、能力中等而不屈不挠的人;
    Hence it happens that the men who have most moved the world, have not been so much men of genius, strictly so called, as men of intense mediocre abilities, and untiring perseverance;
  • 确实地;得厉害一点,没有朋友可以向之倾诉心事的人们可是吃自己的心的野人。
    Certainly, if a man would give it a hard phrase, those that want friends, to open themselves unto, are carnnibals of their own hearts.
  • 她童年时期受过不完的艰难困苦。
    She went through untold hardships in her childhood.
  • 记者把某些个人的私生活细节公布于众,这可能为他们造成不尽的痛苦。
    Reporters can cause untold suffering to individuals by publishing details about their private lives.
  • 十二个月光阴中间,天上每日几十架飞机侦察轰炸,地下几十万大军围追堵截,路上遇着了不尽的艰难险阻,我们却开动了每人的两只脚,长驱二万余里,纵横十一个剩
    For twelve months we were under daily reconnaissance and bombing from the skies by scores of planes, while on land we were encircled and pursued, obstructed and intercepted by a huge force of several hundred thousand men, and we encountered untold difficulties and dangers on the way; yet by using our two legs we swept across a distance of more than twenty thousand li through the length and breadth of eleven provinces.
  • 对于孩子,对于想象力丰富的人,或者对于从未出过远门的人来,第一次接近一个大城市真是奇妙的经历。
    To the child, the genius with imagination, or the wholly untravelled, the approach to a great city for the first time is a wonderful thing.
  • 他说的是假的。
    What he said was untrue.