出zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - chū yú yī xì liè de wù jiě, ài mǎ yǐ wéi hā lǐ tè zài zàn yáng qiū jí 'ěr, qí shí hā lǐ tè zàn yáng de shì nài tè lì xiān shēng。
Through a series of misinterpretations, Emma thought Harriet was praising Churchil when she was really referring to Mr. Knightley. - hā lǐ tè shì sī shēng nǚ, qí fù hé rén réng shì gè mí。 ài mǎ rèn wéi zhè nǚ hái kě néng chū shēn míng mén, biàn jí lì shǐ tā xiāng xìn tā yǐ qián jiāo wǎng de réndōu pèi bù shàng tā。
Harriet was the natural daughter of some mysterious person, and Emma, believing that the girl might be of noble family, persuaded her that the society in which she had moved was not good enough for her.- hā lǐ yīn bèi wěi rèn jīng lǐ de zhí wèi gǎn dào hěn gāo xīng, dàn shì tā ruò chū yī gè chā cuò, tā men jiù huì shǐ tā xiàn rù kùn jìng。
Harry is flattered to have been given the manager's job, but if he makes one mistake they'll throw him to the wolves.- hā lǐ bù huì zuò chū rèn hé jué dìng, tā zhǐ shì gè bù cān jiā yǔ jīng yíng 'ér yǔ wǒ hé huǒ de rén。
Harry doesn't make any decisions; he's just my sleeping partner.- hā tè chéng rèn liǎo nà jiàn shì, wǒ jué dé wú suǒ wèi。 yě xǔ tā yīnggāi zǎo xiān jiù kāi chéng bù gōng shuō chū lái。
Gary Hart's admission doesn't bother me a bit. But he probably should have said it before and been up front about it.- lìng wài hái yòu yī gè lì zǐ。 zài 1984 nián de mín zhù dǎng chū xuǎn zhōng, fù zǒng tǒng wò 'ěr tè · méng dài 'ěr xiàng tā de zhù yào jìng xuǎn duì shǒu, cān yì yuán jiā lǐ · hā tè tí chū liǎo yī gè zhì mìng de wèn tí: "where'sthebeef?"
Another example was Vice President Walter Mondale's deadly question to Senator Gary Hart,his main competitor in the 1984 Democratic primaries, “ Where's the beef? ”- xué shēng shí dài, tā huò dé guò má shěng lǐ gōng xué yuàn hé hā fó de huì 'ěr huái tè chū guó jiǎng xué jīn。
As a student, he was awarded the MIT Traveling Fellowship at Harvard.- yī fēn fù chū , yī fēn shōu huò。
they gathered a harvest of examples; a harvest of love.- fēng shōu jǐng xiàng zài wǒ men miàn qián zhǎn xiàn chū lái。
A scene of rich harvest spread out before us.- fēng shōu jǐng xiàng zài wǒ men miàn qián zhǎn xiàn chū lái。
The good harvest scene emerges in front of us.- tā dài qián chū lái liǎo má?
Has he come it? - jí mǔ xiǎng qiāoqiāo liù chū dà jiào shì, dàn bèi jiào shī kàn jiàn liǎo, bìng chéng fá liǎo tā。
Jim tried to sneak out of study hall but the teacher saw him and settled his hash.- wǒ men bì xū bǎ rèn mìng bù lǎng xiān shēng de wèn tí tǎo lùn chū yī gè jiēguǒ lái。
We must hash out the question of Mr Brown's appointment.- jí mǔ xiǎng cóng fáng jiān lǐ liù chū qù, dàn tā fù qīn kàn dào liǎo, jiāng tā hěn hěn dì zòu liǎo yī dùn。
Jim tried to sneak out of the room but his father saw him and settled his hash.- nà fàn rén shuō:“ wǒ yī chū yù jiù yào gàndiào nà gè jǐng chá。”
The prisoner said: "I'll settle that policeman's hash when I get out of prison."- zhǔ bàn shú de juǎnxīncài tóu, wā chū cài xīn, tián chōng yī xiē niú ròu xì sī huò huǒ tuǐ, rán hòu hōng bèi; zhàn fān qié hé gān lào shā sī chī。
parboiled head of cabbage scooped out and filled with a hash of chopped e.g. beef or ham and baked; served with tomato or cheese sauce.- zài sàn liè jì shù zhōng, yòng yǐ jiě jué yì chū wèn tí de yī zhǒng fāng fǎ, tā lì yòng xiāng lín de cún chǔ qū lái cún fàng yì chū bù fēn。
A technique used to solve overflow problems in hashing. It uses a neighbour storage area to store the overflow items.- jiào shī xiàng tā zhǐ chū cuò wù hòu, tā lì jí zuò liǎo gǎi zhèng。
When the teacher pointed out the mistake to him he hasten to correct it.- bù yào cōng cù duì rén zuò chū pàn duàn。
Don't judge others hastily.- nǐ bù yìng cōng máng zuò chū zhè yàng de jué dìng。
You shouldn't come to such a decision hastily.- gāng yī chù dào 'ài dé méng de shǒu, tā jiù jué dé zài yě wú fǎ rěn shòu liǎo, yú shì biàn yī xià zǐ chōng chū wū zǐ qù liǎo。
Scarcely, however, had he touched Edmond's hand than he felt he had done all he could do, and rushed hastily out of the house.- wǒ rèn wéi rú cǐ cāng cù dì zuò chū jué dìng shì bù zhèng què de。
I don't think it's right to make such a hasty decision.- fǎ yuàn cōng cù zuò chū de bù gōng zhèng cái jué shǐ zhè cì shěn pàn xíng tóng 'ér xì .
The unfair and hasty decision of the court made a mockery of the trial.- wǒ zài cuī bī zhī xià cōng cōng dì zuò chū jué dìng .
I was hustled into (making) a hasty decision.- wǒ men kě yǐ zài yī cì kàn dào cāng cù zuò chū jué dìng de hòu guǒ .
Yet again we can see the results of hasty decision-making.- tā men běn bù gāi zuò chū zhè yàng cǎo shuài de jué dìng。
They shouldn't have made such a hasty decision.- tā shì bù xǐ huān cōng máng zuò chū jué dìng de。
He was not given to hasty decisions.- xìng jí nán miǎn chū má fán。
A hasty man is seldom out of trouble. - bù yào cōng máng dì zuò chū jué dìng, xiān dé hǎohǎo kǎo lǜ yī xià。
Don't make hasty decision. Look round well first.- wǒ men rèn wéi zuì hǎo bù yào cōng máng zuò chū jué dìng。
We judged it better not to make a hasty decision.- fǎ yuàn cōng cù zuò chū de bù gōng zhèng cái jué shǐ zhè cì shěn pàn xíng tóng 'ér xì。
The unfair and hasty decision of the court make a mockery of the trial.- jiǎng pǐn wéi suí yì tiǎo xuǎn chū lái de qián sān rén suǒ dé。
Prizes went to the first three out of the hat.
|
|
|