些中英慣用例句:
| - 那些囚犯正設法逃跑。
The prisoners were trying to escape. - 電子管收音機中的很大空間就是被這些電子管占領着的,它們産生大量的熱,因此部分電能被浪費掉了。
In the vacuum tube radio, a lot of space is taken up by these vacuum tubes and a large quantity of beat is produced so that part of the electric power is wasted. - 毛簇,羽一些鳥類眼睛上方的一簇能活動的羽毛,如貓頭鷹,用於視覺傳遞而非聽覺器官
A flexible tuft of feathers located above the eyes of certain birds, such as owls, that functions in visual communication but not in hearing. - (植物學;指例如棉花種子等某些種子)有叢狀物或者叢狀毛發。
(botany; of certain seeds as of cotton) having a tuft or tufts of hair. - 種毛在某些樹木如柳樹或乳草種子上的一簇毛
A usually terminal tuft or cluster, especially a tuft of hairs on a seed, as on a willow or milkseed. - 有細毛的如毛蟲和某些草上具有的或類似的細毛簇或毛刷的
Having or resembling a tuft or brush of fine hairs, as those on caterpillars and certain grasses. - 看那些關於孩子和他丟失的大牧羊犬的老影片總使我心裏很難過。
Those old films about the child and his lost collie dog always tug at my heart strings. - 有些還經常組織罪犯開展體育活動,舉行籃球、乒乓球、拔河及各種棋類比賽。
In some institutions sports activities such as basketball, table-tennis, and tug-of-war, in addition to various board games are often organized for the prisoners. - 他被迫拿出一些錢支付他孩子的學費。
He coughed up some money for his children's tuition. - 每名學生的平均奬學金為7000美元。在學費少於2萬美元左右的小型學校,平均折扣更高,有些學校甚至退還一半以上的學費。
Average award per student: $ 7,000. At small schools with tuition under about $ 20,000, the average discount is even higher, with some schools returning over half their tuition revenue. - 這些鬱金香應該種在肥沃的土壤裏。
These tulips should be bedded in rich soil. - 謨罕默德教民衆相信他,說他要把某一座山叫到他面前,然後從那座山頂上為那些信奉他底教律的人祈禱。
Mohammed made the people believe, that he would call an hill to him; and from the top of it, offer up his prayers, for me observers of his law. - 有些人輕而易舉就獲得了財富。
Fortunes come tumbling into some men's laps. - 那些小狗在地板上到處打滾。
The puppies were tumbling about the floor. - 結果在18周後,那些未做任何處理的老鼠開始長皮癌腫塊。
After 18 weeks the untreated mice started to grow skin cancer tumours. - 結果在18周後,那些未做任何處理的老鼠開始長皮癌腫塊。
After 18 weeks the untreated mice started to grow skin cancer tumours. - 安靜些!我有些心煩意亂。
Be quite! I am in a tumultuous passion. - 其次是一連串政治宗教革命,就其本質來說,這些革命都是盲目的,狂暴的,不分青紅皂白,一味嚮中世紀藝術發起衝擊,撕去了其雕塑和鏤刻的華麗衣裳,拆毀了其花瓣格子窗戶,打碎了其蔓藤花紋項鏈和小人像項鏈,忽而由於看不慣教士帽,忽而因為不滿意王冠,就索性把塑像連根拔除;
next, political and religious revolution,which, blind and wrathful by nature, have flung themselves tumultuously upon it, torn its rich garment of carving and sculpture, burst its rose windows, broken its necklace of arabesques and tiny figures, torn out its statues, sometimes because of their mitres, sometimes because of their crowns; - 通過旋轉的圓筒上的插腳産生音樂,這些插腳打擊已調好的梳狀的金屬盤的梳齒。
produces music by means of pins on a revolving cylinder that strike the tuned teeth of a comblike metal plate. - 美軍服的短衣美國軍隊某些分支部門的穿的外套和緊身上衣
The service coat or tunic worn by the members of some branches of the U.S. armed forces. - 這些工作人員能在其pc機上與其他的安全隧道協議(如第2層隧道協議)結合在一起使用ipsec客戶,以連回到網絡上。
These workers can use an IPsec client on their PCs in combination with other secure tunneling protocols such as Layer 2 Tunneling Protocol, to connect back to the network. - 雇傭那些躊躇滿志雄心勃勃的人,他們是團隊建設者和優秀的上傳下達者,在企業面臨睏難的時候,他們也能引領企業奮鬥於驚濤駭浪之中而不驚慌失措。
Hire ambitious people who are team-builders and good communicators, who can lead the organization in turbulent times without panicking. - 有些人喜歡吃火雞。
Someone likes to eat the turkey. - 有些人喜歡吃火雞。
Someone likes to eat the turkey. - 我對這些廢話煩透了,叫他直說吧!
I'm tired of this nonsense. Make him talk turkey. - 我對這些廢話煩透了,叫他直說吧!
I'm tired of this nonsense. Make him talk turkey. - 埋在憲法裏的真正定時炸彈,是給予土耳其族(少數)對希臘族(多數)立法是提議否决權的那些條款。
The real time bombs in the constitution were the clauses that gave the Turkish (minority) the right to veto the … legislative proposals of the Greek (majority).(Maclean's) - 從這方面來看,亞洲的金融風暴為香港帶來了一些正面的影響。
In this regard, the Asian financial turmoil has had some positive impacts on Hong Kong. - 他打算明年進研究所;這些造反者打算造成騷動、混亂。
He plans to be in graduate school next year; The rebels had planned turmoil and confusion. - 這次亞洲金融風波,給予我們機會,就這些負面因素加快作出調整。
The Asian financial turmoil gives us an opportunity to make quicker adjustments to these negative factors. - “我不會改變我們的設想,”她堅持道,“我們的轉型還遠未完成,我甚至在想我們需要更大膽、步伐更快一些。”
" I'm not changing any of our thinking," she insists. " This turnaround is far from complete. I'm probably thinking that we need to be even bolder and faster. - 那些受雇建公路和運河的工人在沼澤地區大批死去。
The workers who were employed building turnpikes and canals died like flies in the swamps.
|
|
|