经中英慣用例句:
| - 不能不考慮國傢經濟正遇到睏難這一事實.
You can't blink the fact that the country's economy is suffering. - 雙方談判已經破裂.
Negotiations between the two sides have broken down. - 新經理給公司帶來了朝氣.
the company. - 我看我已經受細菌感染了.
I think I've caught a bug. - 經過激烈的討價還價, 我們終於達成了協議.
After much hard bargaining we reached an agreement. - 他們經過慎重考慮以後, 把這項工作交給他了.
they offered him the job. - 他們已經解除了婚約.
They have called off their engagement, ie decided not to get married. - 這座城市經過昨天的動亂以後又平靜下來了. =>Usage at quiet 用法見quiet.
The city is calm again after yesterday's riots. - 他已經36次獲選入英格蘭隊.
He was capped 36 times for England. - 他能把這一經歷記一輩子. =>Usage at wear2 用法見wear2.
for the rest of his life. - 縮減通貨膨脹是政府經濟政策的重點.
the government's economic policy. - 在我受到攻擊時, 幸好有個警察經過.
By a happy chance a policeman was passing as I was attacked. - 我們的計劃已經改變了.
Our plans have changed. - 她經常去新教徒教堂作禮拜.
attends chapel regularly. - 從她的性格來說, 她經得起那個玩笑.
Characteristically she took the joke very well. - 我已經聽夠你那沒完沒了的嘮叨話.
I've had enough of your constant chatter. - 他懷有一種幻想, 認為她已經愛上他了.
He cherishes the illusion that she's in love with him. - 他在財務方面毫無經驗.
He's a child in financial matters. - 我們得從五位候選人中挑選新經理.
We have to choose a new manager from a short-list of five candidates. - 他的經濟狀況如何?
What are his circumstances? - 新經理清除了部門中的冗員.
The new manager made a clean sweep of the department. - 她經保安部門批準可做機密工作.
She's been cleared by security. - 他與經理在密室會談[他們在密室裏一起商談了三個小時].
He and the manager were closeted together for three hours. - 經濟處於(完全)崩潰狀態.
collapse. - 我經常在當地報紙上看她的專欄文章.
I always read her column in the local paper. - 最近五年這個公司已經前進了一大步.
in the last five years. - 他身經兩次世界大戰, 劫後餘生.
He has come through two world wars. - 公司的事情已經到了這種地步, 因此他正在考慮辭職.
Things have come to such a state in the company that he's thinking of resigning. - 他原來經營自己的買賣, 現在不得已去當小職員, 可謂傢道中落了.
Having to work as a clerk is a bit of a come-down after running his own business. - 這事已經委員會討論.
This was discussed in committee, ie by the committee. - 我們今年招收的新學員已經滿額了.
We've taken on our full complement of new trainees for this year. - 她沉著地嚮記者談了自己可怕的經.
She talked composedly to reporters about her terrible ordeal.
|
|
|