中英慣用例句:
  • 一條白鯨每遊半裏就得浮出水面換氣,而巴芬灣的未凍水域還有13裏之遙。
    A beluga needs to surface for air about every half mile; free flowing water was more than 13 miles away in Baffin Bay.
  • 布什總統說上星期那次有爭議的美戰機對巴格達附近的襲擊是成功的但有幾個“聰明”的導彈沒有擊中目標。
    President Bush insisted that last week's controversial raids by U.S. and British jets near Baghdad were successful although some "smart" bombs missed their targets.
  • 往南裏之處,埋葬着《舊約》中的先知以斯拉。在遙遠的東方地平綫上,幼發拉底河與底格裏斯河在巴格達以南裏處一片肥沃的平原上交匯。根據古老的創世傳說,這裏便是伊甸園。
    Thirty miles to the south,Ezra,the Old Testament prophet,is buried,while on the far eastern horizon,the Euphrates and Tigris 2 rivers meet,310 miles south of Baghdad,in a lush plain that the oldest creation legends hailed as the Garden of Eden.
  • 起初,她聲稱,所有的生物製劑和武器都已在1991年戰爭結束後的最初幾個月內被銷毀,而絲毫沒有提及巴格達以西80裏處的秘密細菌戰工廠。那裏的工作是在她的監督下展開的。
    At first she claimed that all biological agents and weapons had been destroyed in the first few months after the 1991 war, and made no mention of the secret germ warfare factory 80 miles west of Baghdad, where work was carried on under her supervision.
  • 郵政支票現在用一張支票加上一張郵政支票卡(第一次取款時可免驗郵政支票卡)可以從歐洲大多數地方、地中海周圍地區以及香港、巴哈馬群島和日本的9萬傢郵局支取相當於100鎊的當地貨幣。
    Post checks Each check, when accompanied by a post checks card (included free with your first order of checks) can now be used to draw up to £ 100 in local currency from 90 , 000 post offices in most of Europe and around the Mediterranean as well as Hong Kong, the Bahamas and Japan.
  • 潛水員安德烈·巴拉諾夫斯基說:"我們喜歡在水底慶祝新年。"他和其他隊友在西伯利亞貝爾加湖的冰層底下種了一棵55尺高的裝飾樹。貝爾加湖是世界上最深的湖。
    "We like to celebrate the New Year underwater," said Andrei Baranovsky, one of a team of divers who planted a decorated tree 55 feet below the ice on Siberia's Lake Baikal, the world's deepest lake.
  • 她為他償還了3,000鎊的債務,使其擺脫睏境。
    She pay 3,000 to bail him out.
  • 為某人付了3,000鎊保釋金
    To stand bail of £3, 000 for someone
  • 她為他償還了3,000鎊的債務,使其擺脫睏境。
    She paid £3,000 to bail him out.
  • 被告的兄弟出了500鎊把他保釋出來。
    The accused's brother paid 500 pounds to bail him out.
  • 在二千尺高度從飛機中跳傘。
    Bail out of an airplane at an elevation of 2000 feet.
  • 昨天,老貝利裏的人們聽到了有關一位領養老金者不自量力地企圖在倫敦銀行脅持人質並搶劫85,000鎊的一個離奇故事,當時在場的人都聽得人迷了。
    The Old Bailey listened spellbound yesterday to the tale of a pensioner's doomed attempt to hold hostages at a London bank and rob it of £ 85 , 000.
  • 如果你能在工作日回來的話,可以便宜50磅。
    Yes. If you could fly bake on a weekday, it's 50 pounds less.
  • 餘額有10鎊的計算失誤.
    The balance is 10 out.
  • 作為硬漢及好萊塢動作片的雄偶像,席維斯·史泰竜扮演的兩個主要角色,已成為美國文化詞典中的一部分。洛奇,一位無名的拳擊手,戰勝了所有勁敵,最終奪得冠軍;蘭搏,一名勇敢的鬥士,擅長於執行激烈的營救任務與復仇行動。
    An icon of machismo and Hollywood \action heroism, Sylvester Stallone is responsible for creating two characters who have become a part of the American cultural lexicon: Rocky Balboa, the no-name boxer who overcame all odds to become a champion, and John Rambo, the courageous soldier who specialized in violent rescues and revenge.
  • 海澤,這位現年60歲的已經謝頂的老教師,在這起二戰後德國歷史上最嚴重的古騰堡校園槍擊案中勇地挺身而出,控製了年輕的兇手,讓他從瘋狂的狀態中清醒過來,從而避免了更多的傷亡,因而被人們視為雄。
    Heise, balding and 60, has emerged as the hero of Germany's worst postwar massacre for the way he seized the initiative from the young gunman, shaking him out of his frenzied trance and preventing yet more deaths at Erfurt's Gutenberg high chool.
  • 他們為電影《漂亮女人》演唱的配樂情歌《這一定是愛》於1990年4月成為樂隊第三首位居美國排行榜冠軍的麯目,並成為國排行榜季軍。
    The ballad It Must Have Been Love,which was used on the soundtrack of the movie Pretty Woman,became the band's third US chart-topper in April 1990,and also reached UK number 3.
  • 《格薩爾王傳》是藏族民間藝人創作、加工並一直作為口頭說唱藝術在民間流傳的雄史詩,被西藏自治區列為重點研究課題,並設立專門機構進行搶救、整理有關研究機構已收集民間藝人傳唱資料錄音5000多盤,錄像數百盤。
    The popular "Life of King Gesar," the oral epic of the Tibetan people handed down for generations by ballad singers, has been included in the Region's key research projects, with a special institute founded to take charge of collecting more than 5,000 cassettes and several hundred video tapes dealing with the epic.
  • 馬爾科娃,艾麗西亞生於1910國女芭蕾舞演員,尤以她在萊奧尼德·馬辛的吉塞爾中的精彩表演聞名
    British ballerina known especially for her performance in L閛nide Massine's Giselle.
  • 妮內特·德瓦盧瓦夫人在國創建了芭蕾舞團,而當時的國人從未接觸過芭蕾舞。
    Dame Ninette established ballet in a Britain that had no ballet tradition.
  • 她的皇傢芭蕾舞學校是式芭蕾舞的搖籃,她的舞蹈團最終發展成科文特加登的著名皇傢芭蕾舞團。
    Her Royal Ballet School became the cradle4 of an English ballet style,and her dance company evolved5 into the renowned6 Royal Ballet of Covent Garden7.
  • 1963年她辭去國皇傢芭蕾舞團團長一職。
    She stepped down13 as director of the Royal Ballet in 1963.
  • 他乘汽球飛了幾百裏。
    He flew hundreds of miles in a balloon.
  • 你好!我是裏斯·濟慈。
    Hi! I'm Morris Keats.
  • 內華達河前蘇聯歐洲部分西北部的河流,由拉多加湖流至波羅的海的伸出部分芬蘭灣,流程約74公裏(46裏)
    A river of northwest European U.S.S.R. flowing about74 km(46 mi) from Lake Ladoga to the Gulf of Finland, an arm of the Baltic Sea.
  • 奧德河一條歐洲中部的河流,流程約904公裏(562裏),從捷剋斯洛伐剋中北部,經過波蘭和德國流入波羅的海。它是東歐的一條主要水上通道
    A river of central Europe flowing about904 km(562 mi) from north-central Czechoslovakia through Poland and Germany to the Baltic Sea. It is a major waterway of Eastern Europe.
  • 從這裏去巴爾特摩有多少裏呢?
    How many miles is Baltimore here?
  • 埃塞剋斯郡格蘭東北的一個郡,是位於馬裏蘭郊區的一個手工業區。人口40,872
    A community of northeast Maryland, a manufacturing suburb of Baltimore. Population,40, 872.
  • 他們在多米尼加擁有12350畝的香蕉種植園。
    They hold 12350 acres of banana plantations in Dominica.
  • 國商標)一種有彈性的綳帶。
    (British trademark) an elastic bandage.
  • 我在酒店的角子老虎機上贏得了6鎊。
    I won six pounds on the pub's one-armed bandit.
  • 幸而,紐約及新澤西州州長沒有興趣附和這項致命的决定(增加公路行車速度到每小時65裏)。很多其他州嚮卡車業遊說勢力低頭並嚮那些草菅人命的人讓步,真是一個悲劇。
    The governors of New York and New Jersey have no interest in jumping on this deadly bandwagon (increasing highway speed limit to 65 mph), fortunately. It's a tragedy so many other states are caving in to the trucking lobby and the to-hell-with-human-life crowd.