突中英惯用例句:
| - 电影正拍摄时,演员突然生病,因而只得弃权。
While the movie was being filmed, the star got sick and bad to bow out. - 当摄制组在东海岸拍摄时,一次真正的飓风“弗罗伊德”突然来袭。
While they were filming on the East Coast a real storm called"Floyd" suddenly struck. - 当摄制组在东海岸拍摄时,一次真正的飓风“弗罗伊德”突然来袭。
While they were filming on the East Coast a real storm called 'Floyd' suddenly struck. - 弹指,轻击用一指尖压于拇指之下,然后突然松开的突变或轻轻一击
A snap or light blow made by pressing a fingertip against the thumb and suddenly releasing it. - 鮟鱇和圆燕鱼;鳍呈刺状的鱼类,其胸鳍生于一个臂状突出物的顶端,脊骨生于背鳍之上,较长,可移动,用以将猎物吸引至其大嘴边。
anglers and batfishes; spiny-finned marine fishes having pectoral fins at the ends of armlike processes and a long movable spine on the dorsal fin to lure prey to the large mouth. - 他突然打出一拳。
He suddenly shot out his fist. - 突生妒忌之心
A fit of jealousy. - 能量的突然爆发期
Fitful bursts of energy. - 苍白色的闪电划破了天空;上千把火炬……突然把浓重的黑暗变成一个苍白色的、不可思议的白昼——e·a·坡。
livid lightning streaked the sky; a thousand flambeaux...turned all at once that deep gloom into a livid and preternatural day- E.A.Poe. - 突发火焰突然爆发出剧烈的、短暂的火焰
To burst into intense, sudden flame. - 一列金色的光束在静静的夜空中盘旋成"v"字,吸引了新泽西州收费公路上司机驻足观看,以至于阻塞了新泽西州这段公路的交通。那么,司机们看到的是外星的来客吗,或者只是一些用于发送军事信号的飞行物突然冒出了火焰?。
A set of golden lights hovering silently in the night sky in a "V" formation stopped traffic on the New Jersey Turnpike, but were the drivers seeing visitors from outer space or just a set of military flares flaming out? - 我们的突击行动使敌人的右翼暴露无遗。
By a sudden movement we uncovered the enemy's right flank. - 我们突然行动攻击敌人的右翼。
By a sudden movement we uncovered the enemy 's right flank. - 突击点选在左翼,恰当敌之弱点,容易取胜;
If we select a point of assault on the left flank which actually turns out to be the enemy's weak point, victory will be easy; - 相对劣势,例如某一区域仅仅有一支不大的红军(不是有兵而不集中),为着打破某一优势敌人的进攻,在人民、地形或天候等条件能给我们以大的援助时,以游击队或小支队钳制其正面及一翼,红军集中全力突然袭击其另一翼的一部分,当然也是必要的,并且是可以胜利的。
Take the case of going into battle with a relatively inferior force when we have only a rather small Red Army force in a certain area (it is not that we have more troops and have not concentrated them). Then, in order to smash the attack of the stronger enemy in conditions where popular support, terrain and weather are greatly in our favour, it is of course necessary to concentrate the main part of our Red Army force for a surprise attack on a segment of one flank of the enemy while containing his centre and his other flank with guerrillas or small detachments, and in this way victory can be won. - 标签,突出物附于某物上,便于开启、手拿或辨认的突起物、垂下物或短条
A projection, flap, or short strip attached to an object to facilitate opening, handling, or identification. - 一颗耀眼的照明弹突然在我们头顶上炸开。
A brilliant flare popped off right over our heads. - 这种疾病10年前几乎无人知晓,可它突然爆发象野火般迅速传播,直至流行甚广。
The disease was practically unknown ten years ago but then it flared and spread like wild fire until it reached epidemic proportions. - 他的胃病又突然发作了。
His stomach trouble flared up again. - 火突然又闪了一下,然后就灭了。
The fire flared up again and then died. - 经过两星期的平静以后,地面战斗又突然爆发了。
Ground fighting flared up again after a two-week lull. - 经过两个星期平静之后,地面战又突然爆发了。
Ground fighting flared up again after a two week lull. - 深夜,王大伯的胃病又突然发作了。
Late at night, Uncle Wang's stomach trouble flared up again. - 动荡的局面在那个国家突然爆发。
Unrest erupted in the country; Tempers flared at the meeting. - 过去,好多争端爆发了,引起武力冲突。
In the past, many have flared up and led to armed conflicts. - 大口水罐一个具有装饰性的水罐,有一个底,椭圆形的罐体和一个突出来的壶嘴
A pitcher, especially a decorative one with a base, an oval body, and a flaring spout. - 图表上的曲线突降之後逐渐趋於平稳.
The graph flattens out gradually after a steep fall. - 敲弯,敲平通过弄弯或弄扁突出的一端来固定(如钉子或螺丝钉)
To fix or secure(a nail or bolt, for example) by bending down or flattening the pointed end that protrudes. - 突然一股来自家庭生活的幸福感席遍我的全身,所有的烦恼也都迅速地消失了。
A fleeting sensation of domestic happiness passes over me and all my troubles vanish quickly. - 窗子突然开了。
The window flew open. - 根据国家发展战略的需要,人民解放军灵活运用各种军事手段,同政治、经济、外交等斗争密切配合,改善中国的战略环境,减少不安全、不稳定因素,努力遏制局部战争和武装冲突的爆发,使国家建设免遭战争的冲击。
In accordance with the needs of the national development strategy, the PLA, by employing military means flexibly and in close coordination with political, economic and diplomatic endeavors, improves China's strategic environment, reduces factors of insecurity and instability, and prevents local wars and armed conflicts so as to keep the country from the harm of war. - 食火鸡澳大利亚、新圭亚那及邻近地区的一种食火鸡属的不会飞的大型鸟类,在头顶有一个大的、骨质的突出物和颜色鲜艳的垂肉
Any of several large flightless birds of the genus Casuarius of Australia, New Guinea, and adjacent areas, having a large, bony projection on the top of the head and brightly colored wattles.
|
|
|