条zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nà tiáo gǒu wò zhe yī dòng yě bù dòng , jiǎn zhí bù xiàng huó de。
The dog lay so still it scarcely seemed animate. - yī gè jiē shòu wàn wù yòu líng lùn xìn tiáo de rén。
one who accepts the doctrine of animism.- ān chuānzhuó nà tiáo lián yī qún xiǎn dé gèng piào liàng liǎo。
That's a very flattering dress Ann's wearing.- dàn shì《 wto yǔ mào yì yòu guān de zhī shí chǎn quán xié dìng》 ( yǐ xià jiǎn chēng《 trips xié dìng》 ) dì 9.1 tiáo zé chéng wto chéng yuán zūn shǒu《 bǎo hù wén xué hé yì shù zuò pǐn de bó 'ěr ní gōng yuē》 ( yǐ xià jiǎn chēng《 bó 'ěr ní gōng yuē》 ) de dì 1 zhì 21 tiáo 。
However, Article (9)1 of the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights contained in Annex 1C to the Agreement Establishing the World Trade Organization (hereafter the "TRIPS Agreement") obliges WTO Members to comply with Articles 1 to 21 of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (hereafter the "Berne Convention").- nà gè chéng shì yòu yī tiáo nèi huán lù。
The capital have annie ring road.- yào wán quán dá dào zhè zhǒng mùdì, jí zhōng bīng lì、 yùn dòng zhàn、 sù jué zhàn、 jiān miè zhàn, dōushì bì yào de tiáo jiàn。
Concentration of troops, mobile warfare, war of quick decision and war of annihilation are all necessary conditions for the full achievement of this aim.- rén mín zàn zhù、 liáng hǎo zhèn dì、 hǎo dǎ zhī dí、 chū qí bù yì děng tiáo jiàn, dōushì dá dào jiān miè mùdì suǒ bù kě quē shǎo de。
Conditions such as popular support, favourable terrain, a vulnerable enemy force and the advantage of surprise are all indispensable for the purpose of annihilation.- tóng shí, tè bié zhù yì yǐn dǎo dà jiā shú xī dì xíng, xí guàn shēng huó, xué xí shān dì zhàn, wéi dà jiān miè zhàn zhǔn bèi tiáo jiàn。
Meanwhile, we should particularly urge our officers and men to familiarize themselves with the terrain, become used to things here and learn how to fight mountain warfare, so as to prepare themselves for large-scale battles of annihilation.- wǒ zhī ruò de yīn sù yě yǐ rán cún zài, zhàn lüè shàng de liè shì hé bèi dòng hái wèi tuō lí, wèile zhēng qǔ shí jiān, jiā qiáng guó nèi guó jì tiáo jiàn, gǎi biàn zì jǐ de bù lì zhuàng tài, méi yòu zhàn yì hé zhàn dǒu de jiān miè zhàn, yě bù néng chéng gōng。
We still have our weakness and have not yet rid ourselves of strategic inferiority and passivity; therefore, unless we fight campaigns and battles of annihilation, we cannot win time to improve our internal and international situation and alter our unfavourable position.- wǒ men shuō rì běn jì shù tiáo jiàn suī yōu, dàn tā zhōng bì shī bài, chú liǎo wǒ men gěi yǐ jiān miè hé xiāo hào de dǎ jī wài, jiù shì tā de jūn xīn zhōng bì suí zhe wǒ men de dǎ jī 'ér dòng yáo, wǔ qì hé bīng yuán jié hé bù wěn。
When we say that Japan will finally be defeated despite her technical superiority, we mean that the blows we deliver through annihilation and attrition, apart from inflicting losses, will eventually shake the morale of the enemy army whose weapons are not in the hands of politically conscious soldiers.- tā gěi wǒ yī tiáo xiàng liàn zuò wéi zhōu nián jì niàn lǐ wù。
He gave me a necklace as an anniversary gift.- yī tiáo píng zhù huò zhù shì de biāo tí。
the head of an annotation or gloss.- zhè tiáo xiāo xī shì yóu běi jīng guǎng bō diàn tái bō fā de。
The news was announced by Radio Beijing.- zhèng fǔ xuān bù tā men jiāng xiū jiàn yī tiáo tōng xiàng shān qū de xīn gōng lù。
The government announced that they would build a new highway to the mountain.- gōng bù tōng guò xiàng gōng zhòng xuān gào shǐ( bǐ rú yī tiáo fǎ lìng) bèi rén men zhī dào; zhèng shì xuān bù
To make known(a decree, for example) by public declaration; announce officially.- tōng gào fèi chú zhèng shì xuān gào( mǒu tiáo yuē de) zhōng jié
To give formal announcement of the ending of(a treaty).- dì wǔ shí qī tiáo guó wù yuàn zhuān lì xíng zhèng bù mén duì zhuān lì gōng gào、 zhuān lì wén jiàn zhōng chū xiàn de cuò wù, yī jīng fā xiàn, yīngdāng jí shí gēngzhèng, bìng duì suǒ zuò gēngzhèng yú yǐ gōng gào。
Rule 57 The Patent Administration Department under the State Council shall correct promptly the mistakes in the patent announcements and documents issued by it once they are discovered, and the corrections shall be announced.- bō yīn yuán yǐ yī tiān zhōng de tóu tiáo shì jiàn wéi kāi shǐ
The announcer led with the day's top stories.- bō yīn yuán tíng zhǐ bō fàng yīnyuè, kāi shǐ bō fā yī tiáo zhòng yào xīn wén。
The announcer interrupted the radio music to give a special piece of news.- dì sān shí yī tiáo zhōng guó zhèng jiān huì hé guó jiā wài huì jú yīngdāng duì hé gé tóu zī zhě de zhèng quàn tóu zī yè wù xǔ kě zhèng、 wài huì dēng jì zhèng jìn xíng nián jiǎn。
Article 31. CSRC and SAFE should annually review QFII's Securities Investment Licence and Foreign Exchange Registration Certificate.- héng héng jiàn quán jī běn yǎng lǎo bǎo xiǎn hé jī běn yī liáo bǎo xiǎn zhì dù, gǔ lì yòu tiáo jiàn de yòng rén dān wèi wéi zhí gōng jiàn lì qǐ yè nián jīn hé bǔ chōng yī liáo bǎo xiǎn。
Improve the basic old-age insurance and basic medical insurance systems and encourage employing units, where conditions are favorable, to set up annuity and supplementary medical insurance programs for their employees.- dì yī bǎi líng bā tiáo xiàn jí yǐ shàng de dì fāng gè jí rén mín zhèng fǔ lǐng dǎo suǒ shǔ gè gōng zuò bù mén hé xià jí rén mín zhèng fǔ de gōng zuò, yòu quán gǎi biàn huò zhě chè xiāo suǒ shǔ gè gōng zuò bù mén hé xià jí rén mín zhèng fǔ de bù shìdàng de jué dìng。
Article 108. Local people's governments at and above the county level direct the work of their subordinate departments and of people's governments at lower levels, and have the power to alter or annul inappropriate decisions of their subordinate departments and people's governments at lower levels.- kāi fàng 'ài guó yùn dòng, shì fàng zhèng zhì fàn, qǔ xiāo《 wēi hài mín guó jǐn jí zhì zuì fǎ》 ⑶ hé《 xīn wén jiǎn chá tiáo lì》 ⑷, chéng rèn xiàn yòu 'ài guó tuán tǐ de hé fǎ dì wèi, kuò dà 'ài guó tuán tǐ de zǔ zhì yú gōng nóng shāng xué gè jiè, wǔ zhuāng mín zhòng shí xíng zì wèi, bìng pèi hé jūn duì zuò zhàn。
Lift the ban on patriotic movements, release political prisoners, annul the "Emergency Decree for Dealing with Actions Endangering the Republic"[3] and the "Press Censorship Regulations"[4], grant legal status to existing patriotic organizations, extend these organizations among the workers, peasants, businessmen and intellectuals, arm the people for self-defence and for operations in support of the army.- 1 9 8 2 nián 6 yuè 3 0 rì guó wù yuàn fā bù de《 shuǐ tǔ bǎo chí gōng zuò tiáo lì》 tóng shí fèi zhǐ。
The Regulations on the Work of Water and Soil Conservation promulgated by the State Council on June 30, 1982 shall be annulled on the same date.- 199 4 nián8 yuè18 rì guó wù yuàn fā bù de《 zhōng huá rén mín gòng hé guó qì xiàng tiáo lì》 tóng shí fèi zhǐ。
The Regulations of the People's Republic of China on Meteorological Services promulgated by the State Council on August 18, 1994 shall be annulled as of the same date.- 1982 nián6 yuè4 rì guó wù yuàn fā bù de《 zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn chū kǒu dòng zhí wù jiǎn yì tiáo lì》 tóng shí fèi zhǐ。
The Regulations of the People's Republic of China on the Import and Export Animal and Plant Quarantine promulgated by the State Council on June 4, 1982 shall be annulled simultaneously.- 1984 nián 5 yuè11 rì dì liù jiè quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì dì wǔ cì huì yì pī zhǔn、1984 nián5 yuè13 rì guó wù yuàn gōng bù de《 zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāo fáng tiáo lì》 tóng shí fèi zhǐ。
Meanwhile, the "Regulations on Fire Control of the People's Republic of China" approved by the fifth meeting of the Standing Committee of the 6th National People's Congress on May 11, 1984 and promulgated by the State Council on May 13, 1984 shall be annulled simultaneously.- fèi yuē tiáo kuǎn hé tóng huò qì yuē lǐ guī dìng zuò fèi de tiáo kuǎn
A clause within a contract or deed providing for annulment.- chú mǒu xiē tè bié lì zǐ ( zhù yào wéi《 yínháng yè tiáo lì》 xià de rèn kě jī gòu ) wài, rèn hé rén dài kuǎn huò jiàn yì dài kuǎn de lìlǜ chāo guò nián xī liù fēn, bù lùn shì fǒu chí pái fàng zhài rén, jūn shǔ wéi fǎ。
With certain exceptions (primarily authorised institutions under the Banking Ordinance) any person, whether a licensed money lender or not, who lends or offers to lend money at an interest rate exceeding 60 per cent per annum commits an offence.- yóu yú jiē jí duì lì de fā zhǎn shì tóng gōng yè de fā zhǎn bù diào yī zhì de, suǒ yǐ zhè xiē fā míng jiā yě bù kě néng kàn dào wú chǎn jiē jí jiě fàng de wù zhì tiáo jiàn, yú shì tā men jiù qù tàn qiú mǒu zhǒng shè huì kē xué、 shè huì guī lǜ, yǐ biàn chuàng zào zhè xiē tiáo jiàn。
Since the development of class antagonism keeps even pace with the development of industry, the economic situation, as they find it, does not as yet offer to them the material conditions for the emancipation of the proletariat. They therefore search after a new social science, after new social laws, that are to create these conditions.- dàn shì, gòng chǎn dǎng yī fēn zhōng yě bù hū lüè jiào yù gōng rén jìn kě néng míng què dì yì shí dào zī chǎn jiē jí hé wú chǎn jiē jí de dí duì de duì lì, yǐ biàn dé guó gōng rén néng gòu lì kè lì yòng zī chǎn jiē jí tǒng zhì suǒ bì rán dài lái de shè huì de hé zhèng zhì de tiáo jiàn zuò wéi fǎn duì zī chǎn jiē jí de wǔ qì, yǐ biàn zài tuī fān dé guó de fǎn dòng jiē jí zhī hòu lì jí kāi shǐ fǎn duì zī chǎn jiē jí běn shēn de dǒu zhēng。
But they never cease, for a single instant, to instil into the working class the clearest possible recognition of the hostile antagonism between bourgeoisie and proletariat, in order that the German workers may straightaway use, as so many weapons against the bourgeoisie, the social and political conditions that the bourgeoisie must necessarily introduce along with its supremacy, and in order that, after the fall of the reactionary classes in Germany, the fight against the bourgeoisie itself may immediately begin.- zài mín zhù gé mìng jiē duàn nèi, guó nèi jiē jí jiān、 dǎng pài jiān、 zhèng zhì jí tuán jiān de máo dùn hé dǒu zhēng shì wú fǎ bì miǎn de, dàn shì kě yǐ 'ér qiě yīnggāi tíng zhǐ nà xiē bù lì yú tuán jié kàng rì de dǒu zhēng( guó nèi zhàn zhēng, dǎng pài dí duì, dì fāng gē jù, yī fāng miàn fēng jiàn de zhèng zhì yā pò hé jīng jì yā pò, yī fāng miàn bào dòng zhèng cè hé bù lì yú kàng rì de guò gāo de jīng jì yào qiú děng děng), ér bǎo cún nà xiē yòu lì yú tuán jié kàng rì de dǒu zhēng( pī píng de zì yóu, dǎng pài de dú lì xìng, rén mín zhèng zhì tiáo jiàn hé jīng jì tiáo jiàn de gǎi shàn děng děng)。
During the stage of the democratic revolution, it is impossible to avoid contradictions and struggles between classes, parties and political groupings, but it is both possible and essential to put an end to such struggles as are detrimental to unity and to resisting Japan (the civil war, the antagonistic conflict between the political parties, provincial separatism, feudal political and economic oppression on the one hand, and the policy of insurrection and excessive economic demands harmful to the resistance on the other, etc.), and to continue such struggles as benefit unity and resistance to Japan (for freedom of criticism, for the independence of the political parties, for the improvement of the political and economic life of the people, etc.).
|
|
|