中英惯用例句:
  • 这麽亲切地招待我们留下来,真是谢谢
    It was very hospitable of you to have us stay.
  • 我可以在这儿吃顿饭吗? 不过希望不要使为难[觉得我不知趣].
    I hope it's not imposing on you/your hospitality, but could I stay to dinner?
  • 再次感谢的盛情招待。
    Many thanks again for your warm hospitality.
  • 非常感谢的盛情款待。
    Thank you so very much for your hospitality.
  • 如此盛情招待我,真是太感激了。
    I'm very grateful to you for your warm hospitality.
  • 热情好客,我非常感谢。
    I am very grateful to you for your warm hospitality.
  • 裴琪:老板,好!店主:好,小伙子。
    Page: How now, mine host? Host: How now, bullyrook?
  • 欢迎到我们餐厅用餐。
    Hostess(H): Welcome to our restaurant.
  • 期待能有机会再次作为东道主接待
    Looking forward to the opportunity of hosting you here again.
  • 您喜欢辣的饭菜?
    You like hot food?
  • 可以叫客户部的服务员为补上。
    You might ask the housekeeping clerk to mend it for you.
  • '这是我太太。''您好!'
    'This is my wife.' 'How do you do?'
  • 您好吗?
    And how are you?
  • 好?我是提摩西·赫德森。(一种间接询问对方姓名的方式。)
    How do you do? I'm Timothy Hudson.
  • 今天,当我的孩子返回到我的身边过暑假时,我谦恭地送给我的礼物,是出自我内心深处的……
    And today,as my child returns to my side for the summer,the gift I humbly give to you is found deep within my heart.
  • 他用日文敬语以表示他的谦逊态度和光临本公司的重要意义。
    He's using honorific Japanese in order to show his own humility and the importance of you visit to our company.
  • 先生,您真幽默。
    You're really humorous, sir.
  • 求求。上帝,把驼背给我,让她变漂亮吧。
    Please, Lord, give me the hump and let her be beautiful.
  • 您赶时间吗?
    Are you in a hurry?
  • 正控制远端摄像机时,屏幕上会出现一个图标。
    An icon appears on the screen to indicate when you are controlling the far end camera.
  • 嘿,牧师先生,真奇怪,是在修路吧;但看来这不象是登上天堂的大道嘛。
    Well, doctor, I wonder you id mending the way; but it seem it is not the way to heaven.
  • 就好消息来说,分布式对象的复杂但理想的目标已经超出了常规,这里单一的对象模型让通过装配和购买可互用的对象来重建公司的应用程序。
    The good news is that the complex but idealistic goal of distributed objects -- where a single object model lets you rebuild corporate applications by assembling and buying interoperable objects -- has been blown off course.
  • 您有身份证明吗?
    Have you get any identification?
  • 您有身份证明吗?
    Have you got any identification?
  • 现在,就让我们来为介绍50位最佳ceo吧。
    Here's how Worth identified the 50 best.
  • 随身有什么东西可以证明身份的吗?
    Do you have something to identify you?
  • 在这里可以享受佛罗里达那样和煦的阳光、桂林那样田园般的生活以及能与纽约、伦敦、巴黎相媲美的现代文化。
    Here you can enjoy the warm sunshine like that of Florida, the idyllic life lie that of Guilin, the modern culture that can match that of New York, London, or Paris.
  • 老师,感谢用自己的生命之光,照亮了我人生的旅途,对我满怀感谢之情。
    Dear teacher, thank you for illuminating my voyage of life with your own light of life. My grateful sentiments come from the bottom of my heart.
  • 让我介绍一些本公司所制作的机械说明书。
    Les me show you some illustrations of the machines we made.
  • 到楼上继续进行安全检查和移民检查。
    Please go upstairs and proceed through the security check and immigration.
  • 可以在那儿了解更多的美国移民史。
    There you could know more about the history of American immigration.
  • “现在请上船来吧,莫雷尔先生,”唐太斯说,他看到船主已经有点着急便说道,“你的押运员腾格拉尔先生已走出船舱了,他会把详细情形告诉的。
    "Now, if you will come on board, M. Morrel," said Dantès, observing the owner's impatience, "here is your supercargo, M. Danglars, coming out of his cabin, who will furnish you with every particular.