Chinese English Sentence:
  • 我们会仔细研究这份报告的所有建议,并考虑如何根据这些建议,为工界创造有利的环境。我希望工各界能充分利用这方面的新机会。
    We will study all these recommendations carefully, and will consider how to take them forward so as to create a favourable environment for business, in which we hope the private sector will capitalise on the opportunities which we seek to create.
  • 中国资本主义工业的社会主义改造
    socialist transformation of capitalist industry and commerce in China
  • 太多的股本(超过业担保)。
    too much capitalization (more than the business warrants).
  • 投资超过业支撑或利润保证的范围。
    capitalize beyond what the business or the profit-making prospects warrant.
  • 于是开比多尔唱片公司当然就有了新的销售策略:在mtv和nick频道上进行强势宣传,在红色的cd包装上印上孩子们喜欢的糖果和苹果,并且在母亲们爱去的场如沃尔玛超市以11.98美元的低价出售这张专辑,这个价位很适合孩子。(这比过去的披头士流行音乐专辑“蓝色”和“红色”要便宜18美元。
    Then, of course, there's the new marketing strategy of Capitol Records: high energy MTV and Nick ads, candy? apple red CD packaging and the kid? friendly $11.98 price at mom? preferred stores like Wal Mart (that's $ 18 less than previous Beatles hits packages" Blue" and" Red" ).
  • 点宝石所用的重量单位,等于2微克或0。01克拉
    A jeweler's unit of weight equal to2 milligrams or0.01 carat.
  • 我们曾和一支有一万二千头骆驼的队一起行进。
    Once we were part of a caravan of twelve thousand camels.
  • 西宁中国中部一城市,位于成都的东北偏北方。是青海省的省会,长期以来是通往西藏路线上的业中心。人口400,000
    A city of central China north-northeast of Chengdu. The capital of Qinghai province, it has long been a commercial center on the caravan route to Xizang(Tibet). Population,400, 000.
  • 麦什德伊朗东北部一城市,位于苏联和阿富汗边境附近。它曾长期是一个从德黑兰到印度的队路线上的重要贸易中心
    A city of northeast Iran near the U.S.S.R. and Afghanistan borders. It was long an important trade center on caravan routes from Tehran to India. Population,1, 130, 000.
  • 乌兰巴托蒙古共和国的首都和最大的城市,位于这个国家的中北部。于1649年因建一个寺庙城镇而繁荣起来。是俄罗斯和中国之间许多路上的一个长期的业中心。人口488,200
    The capital and largest city of Mongolia, in the north-central part of the country. It was founded as a monastery town in1649 and was long a trading center on various caravan routes between Russia and China. Population,488, 200.
  • 他开始经商。
    He launched himself on a business career.
  • 他的务生涯十分成功。
    He made a successful career in business.
  • 商业性的运送货物
    To convey commercially as cargo.
  • 新加坡人向外发展,寻求机,也必须从现有的范畴脱颖而出,向南太平洋群岛、印度洋、加勒比海、非洲等区域,寻找机和投资。
    At the same time, Singaporeans will look further to the vast areas from the South Pacific islands, Indian Ocean, Caribbean Sea and Africa for business and investment opportunities.
  • 新加坡人向外发展,寻求机,也必须从现有的范畴脱颖而出,向南太平洋群岛、印度洋、加勒比海、非洲等区域,寻找机和投资。
    At the same time, Singaporeans will look further to the vast areas from the Pacific islands, Indian Ocean and Africans far as Caribbean Sea for business and investment opportunities.
  • 一个叫卡尔·费伯奇的俄国珠宝曾用金、银和珠宝做成彩蛋。
    A Russian jeweler,Carl Faberge,made his eggs out of gold,silver and jewels.
  • 摊贩街头或狂欢节上卖小玩意儿的
    A hawker of small wares, as on the streets or at a carnival.
  • 力保国际公司正努力争取奈克的世界最大鞋的头衔,将在超级展进行最猛烈的攻势-超级展是界盛举。
    Reebok International is gunning for Nike's title as the world's largest footwear seller, and it brought its heaviest artillery to the Super Show, an immense trade carnival.
  • 嘉年华会上的游艺木马警告骑木马者“可能会引起呕吐”,酒类饮料、香烟、人造甜化剂的制造提醒使用者可能会引起癌症或使新生儿出现天生缺陷,厂们还在洗衣粉袋上提醒人们“不要内服”,提醒吹风机使用者“不要在淋浴时使用”,提醒人们用烤箱时“不要放在金属物体上使用”。
    Carnival rides alert their riders 'May cause nau- sea'. Alcoholic beverages, cigarettes, and artificial sweeteners inform users about the substance's poten- tial for cancer and birth defects. Laundry detergent advises 'Do not use internally', hair dryers warn 'Do not use in the shower', toasters caution 'Do not use on metal objects'.
  • 他因商务去米兰。
    Business carried him to Milan.
  • 作为公共运输业者服务的业机构。
    a commercial organization serving as a common carrier.
  • 虽然这种设备可以用于企业中或者电信运营的网络上,但最初的重点是用在运营的网络上。
    Although the devices can be used within enterprises or on carrier networks, the initial emphasis has been on the carrier segment.
  • 货物被船或飞机(尤指被业运输公司运送的)货物
    Goods carried by a vessel or vehicle, especially by a commercial carrier; cargo.
  • 业名片的小盒子。
    a small case for carrying business cards.
  • 不用。如果是在免税店购买的,允许免税带进两瓶烈性酒及一条香烟。
    No, the law permits you to bring in two bottles of liquor and a carton of cigarettes duty free, if purchased in a duty-free shop.
  • 按法律规定,如果从免税店购买,您可以免税带进两瓶葡萄酒或烈性酒及一条香烟。
    The law permits you to bring in two bottles of wine or liquor and a carton of cigarettes duty free, if purchased in a duty-free shop.
  • 不加思索的乐观情绪在房地产业尤其盛行。“惬意”意指“比电冰箱盒还要小的居室”,“乡村美景”意味着“附近没有零售店”。
    Mindless cheerfulness particularly pervades the real estate pro-fession, in which 'cosy' is code for 'smaller than a refrigerator carton' and 'country charm' means 'no retail establishments within walking distance'.
  • 印度教四个主要世袭阶级的第三个等级;人和自由职业者阶级。
    the third of the four main Hindu castes: the mercantile and professional caste.
  • 印度世袭四个阶级中的人和职业艺人阶级;属于印度世袭阶级中的第三阶级。
    a member of the mercantile and professional Hindu caste; the third of the four main castes.
  • 面对这个客,他感到好像是在对牛弹琴。
    With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
  • 和你的私人医生量一下,看看你是否应服用这种药物。
    Check with your personal castor oil artist to see if you should be taking this medication.
  • 店寄给我们一份新的品目录。
    The store send us a new catalog of its merchandise.