中英惯用例句:
  • 卡利登加拿大安大略省东南部的一座城镇,位于多多西北部。人口26,645
    A town of southeast Ontario, Canada, northwest of Toronto. Pop.26, 645.
  • 密尔顿安大略省东南一城镇,位于多多西南偏西。为一工业中心。人口28,067
    A town of southeast Ontario west-southwest of Toronto. It is an industrial center. Population,28, 067.
  • 奥罗拉加拿大安大略省南部一城镇,位于多多以北,是制造业中心。人口16,267
    A town of southern Ontario, Canada, north of Toronto. It is a manufacturing center. Population,16, 267.
  • 纽马基特加拿大安大略省东南部小镇,位于多多之北。它是一个工业区。人口29,753
    A town of southeast Ontario, Canada, north of Toronto. It is an industrial community. Population,29, 753.
  • 圭尔夫加拿大安大略省一城市,位于多多以西。为一农业区中的工业中心。人口71,207
    A city of southern Ontario, Canada, west of Toronto. It is an industrial center in a farming area. Population,71, 207.
  • 多加拿大安大略省首府和最大城市,位于该省南部安大略湖边。原本为法国人的商品集散地,1793年英国人建立该城,名为约克,1834年重新被命名为多多。多多是一个重要的五大湖区的港口和工业中心。人口599,217
    The capital and largest city of Ontario, Canada, in the southern part of the province on Lake Ontario. Originally a French trading post, it was founded as York by the British in1793 and renamed as Toronto in1834. Toronto is an important Great Lakes port and an industrial center. Population,599, 217.
  • 敦加拿大安大略省东南部一城市,位于多多市西南。1826年成为定居点,为一工业城市,其街道和桥梁均以英格兰的敦市命名。人口254,280
    A city of southeast Ontario, Canada, southwest of Toronto. Settled in1826, it is an industrial city whose streets and bridges are named after those of London, England. Population,254, 280.
  • 走伦敦外环路.
    Take the London orbital.
  • 他指挥敦交响乐团。
    He conducts the London Symphony Orchestra.
  • 我正要下令逮捕斯坦利,敦警察厅为我做了这件事,他们替我除掉了敌人。
    I was on the point of ordering Stanley's arrest when Scotland Yard did it for me; they shot my fox!
  • 然而,有许多迹象表明,远在哥布登上这个大陆之前,就有许多人从欧洲或东方到美洲来了。
    However, there is much evidence to show that there were probably many people who came to America from Europe or the Orient long before Columbus landed on this Continent.
  • 我们必须紧记,「一个国家,两种制度」的概念,不是香港或敦提出的。
    It should be remembered that the "one country, two systems" concept did not originate in London or Hong Kong.
  • 我们必须紧记,「一国两制」的构想并不是由敦或香港本身提出,而是由中国所构思的。
    It should be remembered that "one country, two systems" did not originate in London or Hong Kong. It was a concept developed by China.
  • 我们必须紧记,「一国两制」的构想并不是由敦或香港本身提出,而是由中国所构思的。
    It should be remembered that the 'one country, two systems' did not originate in London or Hong Kong. It was a concept developed by China.
  • 赫斯特,威廉·道夫1863-1951美国报刊和杂志出版商,1887年创办旧金山考察人报,他建立了世界上最大的出版业帝国,由28家主要报纸组成,他是一个狂热的收集家,在圣西蒙(他在美国加利福尼亚富丽堂皇的庄园)曾展出过许多他收藏的古董
    American newspaper and magazine publisher. Beginning with the San Francisco Examiner in1887, he built the world's largest publishing empire, comprising28 major newspapers. A passionate collector, he displayed many of his acquisitions in San Simeon, his ornate California estate.
  • 霍尔门科滑雪台是奥斯陆的标志建筑之一。
    The Holmenkollen ski-jumping board is one of the most famous symbols of Oslo.
  • 我最近有一天在敦见过他。
    I saw him in town the other day.
  • 类似的传说中最著名的要数瓦丁和奥森的故事。这对双胞胎的父亲是流浪者贝利森特,他们在森林中走失了。
    The most famous such tale, however, was that of Valentine and Orson, the twin children of outcast Bellyssant, lost in the forest.
  • 我住不了敦,我酷爱郊外的环境。
    I couldn't live in London, I enjoy the great outdoors too much.
  • 到七十年代,瓦天奴又为环球航空公司设计了短裤式的服装。
    And in the 1970s, Valentino created a hot pants outfit for TWA.
  • 她是在圣地亚哥的帕提克·亨利读的中学,她加州的父母住在圣地亚哥,另外她有两个哥哥布拉德·贝宁和拜·贝宁,还有一个姐姐,她是最小的孩子。
    Annette was a very shy girl when growing up, however she was very sincere and very friendly. Also very outgoing[2]. She has been married once before.
  • 敦向外开行的火车
    A train travelling outwards from London
  • 这条消息可被理解为英国政府已同意利用所谓的弗兰肯斯泰因技术,相信其益处胜于理方面的忧虑。
    It is understood that the Government has already agreed to the use of the so- called Frankenstein2 technology,believing the benefits outweigh ethical concerns.
  • 斯又迟到了。一定是夜生活过度。
    Terence is coming in late again. he must be overdoing the night life.
  • 斯又迟到了。一定是夜生活过度。
    Terence came in late again. He must overdo the night life.
  • 是一位极厚道的女人,洋溢着慈悲的心肠。
    Helen was a most generous woman, overflowing with the milk of human kindness.
  • 他们的办事处设在敦市中心,所以他们的日常开支很大。
    Their office is in central London, so their overheads are very high.
  • 马提尼克岛位于西印度群岛中向风群岛的一岛屿,是法国的海外省。1502年哥布发现此岛,1635年后沦为法国殖民地。首都是法兰西堡。人口328,566
    An island and overseas department of France in the Windward Islands of the West Indies. Discovered by Columbus in1502, it was colonized by French settlers after1635. Fort-de-France is the capital. Population, 328,566.
  • 他们对天之乐的渴望已被对子女成就的自豪感取而代之。
    Pride in the children's achievements is overtaken by the yearning to be with them.
  • 他是牛津大学理学教授.
    He is Professor of Moral Philosophy at Oxford.
  • 这个运动由敦发展到了牛津。
    The movement spread from London to Oxford.
  • 她每天通勤於牛津和敦之间.
    She commutes from Oxford to London every day.