亲中英惯用例句:
| - 第十一条被继承人的子女先于被继承人死亡的,由被继承人的子女的晚辈直系血亲代位继承。
Article 11 Where a decedent survived his child, the direct lineal descendants of the predeceased child inherit in subrogation. - 也许,他已下了决心对他们的未来感到了绝望,可他一定会亲自告诉她。
Perhaps he had decided that they had no future together. But surely he would have the decency to tell her to her face. - 你来送我真是亲切之至。
It's awfully decent of you to come and see me off. - 他决定亲自去。
He decided to go himself. - 林登·约翰逊总统最终于1966年签署了总统公告,宣布每年六月的第3个星期天为父亲节。
Finally in 1966 President Lyndon Johnson signed a presidential proclamation declaring the 3rd Sunday of June as Father's Day. - 但是直到1966年林登·约翰逊总统才签署总统令,宣布6月的第3个星期日为父亲节。
But it wasn't until 1966 that President Lyndon Johnson signed a presidential proclamation declaring the 3rd Sunday of June as Father's Day. - 送给父亲特别的生日祝福;特别注意那枚勋章
Called his father with especial birthday wishes; gave especial attention to the decorations. - 他把第一本书献给他母亲。
He dedicated his first book to his mother. - 她把那本书献给了她的母亲。
She dedicated her book to her parents. - 我自己也看到我跟其他母亲一样乐于献身。
I allowed myself to see that I was no less dedicated. - 疏怠他的给他儿女提供财力支持责任的父亲。
a father who defaults on his obligation to provide financial support for his offspring. - 这张桌子有毛病,因此父亲将它退回了商店。
The table was defective, and so my father took it back to the store. - 安顺从了母亲的意愿,未赴舞会。
In deference to the wishes of her mother, Ann did not attend the dance. - 珍妮特顺从她母亲的意愿,未赴舞会。
In deference to the wishes of her mother, Janet did not attend the dance. - 他身后坐着父亲亚瑟;他直着身子有些生气的样子;挑衅的挺腰站着。
behind him sat old man Arthur; he was straight with something angry in his attitude; stood defiantly with unbowed back. - 由于母亲在怀孕时饮酒而造成胎儿身体面部变形或脑力的损害。
a condition in which body deformation or facial development or mental ability of a fetus is impaired because the mother drank alcohol while pregnant. - 母亲在盘子里堆满了好吃的东西。
Mother heaped delicious food on the plate. - 彬格莱先生对她这一番突如其来的挑衅回答得叫她母亲很是高兴。
His answer to this sudden attack was delightful to their mother's ear. - 无双亲儿童或犯罪儿童被安置(通常是由一个社会服务处办理)的地方。
a household in which an orphaned or delinquent child is placed (usually by a social-service agency). - 那位母亲生产顺利。
The mother had an easy delivery. - 戴尔是公司的巨人,而戴尔也是充满爱心的丈夫和四个孩子的父亲。
Dell the corporate titan is also Dell the love-struck husband and father of four. - 补说一句话,差不多也到新儿母亲的一周年忌辰了。
It should be added that it was also very nearly the 1st anniversary of the demise of Xin-er's mother. - 他父亲是有影响的民主党人。
His father is an influential democrat. - “民主党人”罗斯福家族与他们的“共和党人”旁系远亲联姻,必然引起大众的注意。
The marriage alliance of the 'Democrat' Roosevelts with their far grander 'Republican'collaterals was bound to tickle the public's fancy. - 管理风格:和蔼可亲,讲求民主。
Management Style: Affable and democratic. - 显示她的体操技巧;拥抱以示亲热
Demonstrated her skill as a gymnast; demonstrate affection by hugging. - 李大钊组织并亲自指挥了这次游行。
Li Dazhao organized and personally directed the demonstration. - 母亲一生克已自持。
Mother has denied herself all her life. - 父母亲为什么那么木讷?
Why are parents so dense? - 父母亲为什么那么木讷?
Why is parents so dense? - 我父亲看到汽车挡泥板上的凹痕时,他一定会发怒的。
When my father sees the dent in his fender, he'll be mad as hornet. - 在未死之前而离开活着的亲朋,是一则极端的罪恶。
It is an extreme evil to depart from the company of the living before you die.
|
|
|