中英惯用例句:
  • 沙文主义者叫嚣着支持本国的人,尤指支持好战性外政策的人;沙文主义的爱国者
    One who vociferously supports one's country, especially one who supports a belligerent foreign policy; a chauvinistic patriot.
  • 非常征用权指战国可以掌握,征用或毁坏中立国的财产留待以后赔偿的法定权利
    The legal right of a belligerent to seize, use, or destroy the property of a neutral, provided that full compensation is made.
  • 如果今晚罗伯特来的话,我就出去。这个星期和他往,我实在受够了。
    If Robert's coming round tonight, I'm going out. I've had a bellyful of his company this week.
  • 不,我从不喜欢把我的私人用品给别人保管。
    No, I never like to leave my personal belongings with others.
  • 所有运的箱子都用绿带标明。
    All the boxes to be shipped are belted in green.
  • 这城市里的通制度把他完全弄糊涂了。
    He is totally bemused by the traffic system in the city.
  • 北半部则以乾清、泰、坤宁三宫及东西六宫和御花园为中心,其外东侧有奉先、皇极等殿,西侧有养心殿、雨花阁、慈宁宫等,是皇帝和后妃们居住、举行祭祀和宗教活动以及处理日常政务的地方,称为“后寝”。
    Mirroring this arrangement is the Inner Court at the northern end of the Forbidden City, with the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and the Palace of Earthly Tranquillity straddling the central axis, surrounded by the Six Palaces of the East and West and the Imperial Garden to the north. Other major buildings include the halls for Worshipping Ancestors and of Imperial Splendour on the east, and the Hall of Mental Cultivation, the Pavilion of the Rain of Flowers and the Palace of Benevolent Tranquillity on the west. These contain not only the residences of the emperor and his empress, consorts and concubines but also the venues for religious rites and administrative activities.
  • 麦肯尼说他希望科莫[纽约州长]插手,因为他恐怕葛德华市长和警察局局长本杰明·沃德打算牺牲通警察的利益,以换取政治筹码。
    McKechnie said he wanted Cuomo's intervention because he feared Mayor Koch and Police Commissioner Benjamin Ward were "looking to make political hay on the backs of transit police".
  • 伊丽莎白在班纳特家姑娘中是最活泼、最聪慧的一位,她无意中听到这位新来者十分高傲地贬评当地庸俗的社界。
    Elizabeth Bennet, the liveliest and most intelligent of the Bennet girls, overhears the newcomer making condescending remarks about the local provincial society.
  • 正当华代尔夫人进行投机的时候,德·坎特尔夫妇意外地发了财:这是德·坎特尔夫人的世伏特莱克伯爵遗赠给她的一笔财产。
    While Mme. Walter was carrying on her speculations, the de Cantels received a windfall in the form of a bequest from the late Count de Vaudrec, an old family friend of Mme. de Cantel.
  • 1992年7月10日和7月30日,中国政府分别向世界知识产权组织和联合国教育、科学、文化组织递了《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》(简称伯尔尼公约)和《世界版权公约》的加入书。分别从1992年10月15日和10月30日起,中国成为伯尔尼公约和世界版权公约的成员国。
    On July 10, 1992, the Chinese government presented its instrument of accession to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works to the World Intellectual Property Organization and on July 30, 1992 its instrument of accession to the Universal Copyright Convention to UNESCO, becoming a member state of both conventions as of October 15 and October 30, 1992 respectively.
  • 扬氏杂梅浆果这种植物的可食用深红色浆果
    The edible, dark red berry of this plant.
  • 为在马、狗上面打赌所之税
    Tax levied on betting on horse dog, etc.
  • 她惊喜集,控制不住放声大哭起来。
    Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears.
  • 心肾不交
    Incoordination between Heart and Kidney
  • 很多公司已经推出和提很多xml应用程序和标准。
    Many vendors have launched and submitted a bevy of XML applications and standards.
  • 乡下来的老妇人被大城市里的人群和通迷惑了。
    The old woman from the country is bewildered by the crowd and traffic in the big city.
  • 从农村来的那个老太太被大城市的人流和通搞得茫然不知所措。
    The old woman from the country was bewildered by the crowds and traffic in the big city.
  • 由输入连接和输出连接组成的一种双向通路,两个连接都有同一换机接口。
    A bi-directional path comprised of an input connection and an output connection, both having the same exchange interface.
  • 北京申办官员说:没有进行通管制
    Beijing bid official: no traffic controled
  • 接到授标通知后,投标者必须说明全部货所需的时间。
    Bidder must, following the notification of the award of bid, state the time required to complete delivery.
  • 为玉米的期货易叫价
    Bidding on forward contracts for corn.
  • 申请的最后期限是12月8日。
    The bidding deadline is on december 8th.
  • 易出现僵局,请出价以打破僵局。
    Business standstill try bidding any price for breaking deadlock.
  • 投标委员会还没有确定提申请的最后期限。
    The tender committee have not set bidding deaden yet.
  • 直接三通与双向交流
    Three direct links(mail, air and shipping services and trade) and bilateral exchanges
  • 中俄两军的高层往活跃,双边军事关系发展顺利。
    With active high-level military contacts, the bilateral military relations between China and Russia have developed smoothly.
  • 我接着又问:"那您认为这种学术和学者间的流对双边关系有利吗?
    I then asked:“And do you think this kind of academic and scholarly exchange will benefit the bilateral relations?
  • ……布什总统下令双边关系旷日持久的检讨……使得莫斯科与华盛世顿邦的进展暂被搁置。
    …the lengthy review of bilateral relations President Bush ordered … put a temporary hold on advances in MoscowWashington ties.
  • 我接着又问:“那您认为这种学术和学者间的流对双边关系有利吗?”
    I then asked: “ And do you think this kind of academic and scholarly exchange will benefit the bilateral relations?”
  • 全市公、地铁系统适时推广中英文电子报站系统。
    Bilingual electronic stop reporting systems shall be promoted at appropriate times among the city’s bus and metro systems.
  • 票据割,让与支票票据议付
    To negotiatie a bill