说Chinese English Sentence:
| - 想想看,她竟然说出这些对你无情的话!
Fancy her saying such unkind thing about you! - 你那样说未免不近人情。
It's very unkind of you to say that. - 他对我说了很多不友善的话。
He said a lot of very unkind things to me. - 他说话很不客气,有意要羞辱她。
He made an unkind remark, and intended to put her down. - 对不起,我说了许多对你不有好的话。
I said a lot of unkind things to you. I'm sorry. - 他们纯粹出於忌妒才说你这些坏话
They only said such unkind things about you out of envy - 他们纯粹出於忌妒才说你这些坏话。
They only say such unkind thing about you out of envy. - 我要你收回你对我的朋友说的坏话。
I want you to take back the unkind things you said to my friend. - 即便她的表演很糟,也不要像上次那样,毫无情面地把她的表演说得一无是处,这样会毁了她的。
Don't pull her performance apart as unkindly as you did last time even if it was bad; it could destroy her. - 这地区对我说来是陌生的。
It was unknown country to me. - 对这个私生子来说,更艰难的日子还在後头。
More difficult times are yet to come for the unlawfully- bear child. - 对这个私生子来说,更艰难的日子还在後头
More difficult times is yet to come for the unlawfully - born child - 只有让孩子们与他人接触,只有让他们负责决定某些事情,他们才会有所改变。”她说。
Kids won't change unless they reach out to someone else, unless they are put in charge of something to fix," she says. - 不打电话过来对他来说是不多见的
It's unlike him not to call. - 她最近的小说与她以前的作品截然不同.
Her latest novel is quite unlike her earlier work. - 在自然力当中,有些从数量上说是无限的,另一些从数量上说则是有限的。
Of natural powers, some are unlimited, others limited in quantity. - 该公司的资金雄厚,其信用可以说"无限",而其高级职员可称之为精明强干。
They command considerable funds and an unlimited credit, and the executives are thorough business men. - 反正船上卸货得花六个星期,卸完货以后,还得要过三个月以后才能再出海,你只要在三个月以内回来就行,——因为法老号,”船主拍拍青年水手的背,又说,“没有船长是不能出海的呀。”
It will take quite six weeks to unload the cargo, and we cannot get you ready for sea until three months after that; only be back again in three months, for the Pharaon," added the owner, patting the young sailor on the back, "cannot sail without her captain." - 解密码的方法使整封信的意义得到说明。
The ciphers unlocked the whole letter. - 早晨4点钟我们回到她的家。她母亲出来开门时,我听到她的叫骂声,于是我赶忙说了声再见离开了,留下她任其父母打骂了。
We arrived back at her house at 4o’clock in the morning. I could heart her mother shouting and swearing as she came to unlock the door, so I said good-bye quickly and left her to the tender mercies of her parents. - 他说:"我是否把车锁上?”
"Shall I lock the car or leave it unlocked?" he said. - 今年对我们来说是不顺利的一年。
This has been an unlucky year for us. - 这没有礼貌的坏蛋说。
said the unmannerly wretch. - 格雷对《新科学家》周刊说:“做了父亲的男子与未婚男子的差异更明显。”
"And fathers seem to show an even more dramatic difference from unmarried men," Gray told New Scientist magazine. - 再说结婚问题。我不清楚未婚男性的想法,但我所看到的情况是,有些女性在年轻一点的时候蹉跎了岁月,年华老去时才惊觉未婚的好男人已经所剩无几了。
I am not sure what unmarried men think about marriage. But I have seen some young women who wasted much time before they realised that they were no longer young and that few eligible men were left in their circles. - 无论现实生活是什么样子,在已发表的数以千计的犯罪小说中,98%的小说都传达了这准确无误的信息:犯罪是没好结果的。
Whatever may be the case in real life, 98 per cent of the thousands of crime novels published put across the unmistakable message that crime doesn’t pay. - 想象,就其本质来说,无所谓道德或不道德。
Imagination is, of its very nature, unmoral. - 从前线回来的人说到白求恩,没有一个不佩服,没有一个不为他的精神所感动。
No one who returned from the front failed to express admiration for Bethune whenever his name was mentioned, and none remained unmoved by his spirit. - 指未命名的或说不出名字的某物
An item or a thing that is unnamed or unnamable. - 舰长说,为了让登陆特遣部他能顺利冲上海滩,我们必须吸引岸上的炮火来攻击我们。
The Captain says that we must draw the fire of the shore battery in order that the landing party can get to the beach unopposed. - “不,劳驾,您千万不要推辞,”萨沙继续嘟哝说,打开纸包。
“No, please do not refuse,” Sasha went on muttering as he unpacked the parcel. - 以后的许多年里,我们每次搬家,我都带着这把琴。每次打开行李布置居室的时候,我都要小心翼翼地将琴存放好,忙里偷闲时,想着我仍是多么爱它,同时对自己许愿说,用不了多久还会用这把小提琴演奏几首曲子。
More years passed. My violin made every move with us, and I carefully stored it away when we unpacked—briefly remembering how much I still loved it and promising myself to play it soon.
|
|
|