出zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā ná chū shǒu pà cā liǎo bābí tì。
She took out a handkerchief and blew her nose.- tā chōu chū yī kuài shǒu pà lái bāozā shǒu zhǐ。
He whipped out a handkerchief to bind up his finger.- tā cóng kǒu dài ná chū shǒu pà kāi liǎo yī xià zuǐ bā。
He drew his handkerchief from his pocket and wipeed his mouth.- tā chōu chū yī tiáo shǒu pà bǎ shòu shāng de zhǐ tóu bāozā qǐ lái。
He whipped out a handkerchief to bind up his injured finger.- tā bǎ shǒu shēn jìn kǒu dài lǐ, ná chū liǎo yī kuài shǒu pà。
Putting her hand in her pocket, she pulled out a handkerchief.- tā jiāng shǒu shēn jìn kǒu dài tāo chū yī kuài shǒu juàn。
Putting his hand in his pocket he pulled out a handkerchief.- tā cóng kǒu dài lǐ ná chū shǒu pà cā yǎn jīng。
Producing a handkerchief from his pocket, he held it to his eyes.- tā dǎ kāi shǒu tí bāo, shēn shǒu tāo chū shǒu pà, kāi shǐ kū liǎo qǐ lái。
She opened her purse and reached for her handkerchief. She began to cry.- xiǎo nán hái ná chū shǒu pà tì mā mā cā gān liǎo yǎn lèi。
The little boy drew out his handkerchief and dried tears for his mother.- wǒ fāng jiāng bàn lǐ yī qiē chū kǒu shǒu xù。
We shall handle export formalities.- qián zhù, qián chū yòng niè zǐ chǔlǐ huò bá chū
To handle or extract with tweezers.- jīng yíng gǔ wù chū kǒu de yī jiā fēn gōng sī
A branch office that handles grain exports.- zhè gè jiǔ píng zǐ yòu liǎng gè 'ěr bǐng tū chū lái。
The wine bottle has two handles sticking out.- tóu sù diào chá zǔ fù zé diào chá nèi bù jí wài jiān tí chū de tóu sù;
the Complaints Investigation Unit which handles both internal and external complaints;- zhěng tǐ lái shuō, gōng wù yuán wéi huí guī hòu xiāng gǎng de shè huì wěn dìng zuò chū liǎo zhòng yào gòng xiàn, tā men de lián jié zhōng chéng, yě yòu zhù wéi chí xiāng gǎng shè huì de shēng huó fāng shì bù biàn。
The Civil Service as a whole has provided much needed stability after the Handover. Their honesty and integrity help to ensure that the Hong Kong way of life is maintained.- duō guó guì bīn, bāo kuò bù cháng jí guān yuán、 shì cháng、 zhèng fǔ guān yuán、 lǐng shì、 wài guó xiǎn guì、 shè huì xián dá、 shāng jiè jí xué shù jiè rén shì, jūn yòu chū xí shàng shù huó dòng, yòu guān fāng miàn hái xiàn chǎng zhí bō huò yù lù bō fàng jiāo jiē yí shì jí xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū chéng lì diǎn lǐ。
These events were attended by distinguished guests including ministers,mayors, government officials, consuls, foreign dignitaries, community leaders, business people and academics. Live or pre-recorded telecasts from Hong Kong of the Handover and Inauguration Ceremonies were featured in these functions.- wǒ men xiāng xìn, zhè xiàng zài zhù quán yí jiāo hòu liǎng gè yuè jǔ xíng de huó dòng, chōng fèn zhèng míng liǎo zhōng guó zhì lì wéi chí xiāng gǎng de fán róng wěn dìng, yě xiǎn shì chū zhōng guó zhǔn bèi ràng guó jì jīn róng jiè mù dǔ xiāng gǎng yī qiē yùn zuò rú cháng, shèn huò gèng shèng cóng qián。
We believe that this event, held two months after the handover, is a vivid testimony to China's commitment to the stability and prosperity of Hong Kong. It also demonstrates China's readiness to show to the international financial community how Hong Kong will carry on business as usual, if not better.- dāng zhēn zhōng jì liàn lù wán zhěng xìng yàn zhèng xié yì( yòu shí yě jiào běn dì guǎn lǐ jiē kǒu( lmi) bù néng chéng gōng dì zài jiāo huàn jī yǔ cpe zhī jiān zhí xíng xié yì wò shǒu shí, luó ji shī xiào jiù chū xiàn。
Logical failures occur when the frame relay link integrity verification protocol, sometimes called the local management interface (LMI), fails to successfully perform a protocol handshake between the switch and the CPE.- gōng yì jīng měi shì zhè xiē gōng yì pǐn de tū chū tè diǎn。
Exquisite workmanship is the outstanding characteristic of these artistic handwork's.- shǒu gǎo zuò zhě yǐ shǒu xiě tǐ xiě chū de cǎo gǎo
A manuscript in the author's handwriting.- wǒ men wú fǎ biàn rèn chū tā de bǐ jì。
We could nohow make out his handwriting.- shǒu gǎo yòng dǎ zì jī dǎ yìn chū de huò yòng shǒu xiě de zhù zuò、 wén zhāng、 wén jiàn huò qí tā zuò pǐn, yóu zhǐ zuò zhě zhǔn bèi tí gōngjǐ chū bǎn shè yìn shuà de zì jǐ de shǒu chāo běn
A typewritten or handwritten version of a book, an article, a document, or other work, especially the author's own copy, prepared and submitted for publication in print.- shí bào zàn yáng zhè wèi “ xiǎo xiǎo wài qiáo de cōng míng cái zhì ”, wèicǐ bān fā gěi tā yī méi jiǎng zhāng huómiàn zhí 5 měi yuán de jīn bì, hái zài 1909 nián 2 yuè 28 rì chū bǎn de niǔ yuē shí bào zá zhì de tóu bǎn kān dēng liǎo tā de wén zhāng shǒu gǎo。
The Times praised the "little alien's wisdom," gave her a medal and a $5 gold piece, and published a copy of her handwritten essay on the front page of The New York Times Magazine on Feb.28, 1909.- jīng guò 20 nián de nǔ lì, gòng sōu jí zàngwén shǒu chāo běn、 mù kè běn jìn 300 bù, chú qù yì wén běn yuē yòu 100 bù, xiàn yǐ zhèng shì chū bǎn zàngwén běn 70 yú bù, zǒng yìn shù dá 300 yú wàn cè, shǐ zhè yī cháng qī língsan chuán chàng de kǒu tóu wén xué biàn chéng liǎo yī bù xì tǒng wán zhěng、 bèi chēng wéi“ shì jiè shǐ shī zhī wáng” de wén xué jù zhù。
After 20 years of effort, nearly 300 handwritten or block-printed Tibetan volumes have been collected. Among them, except 100 variant volumes, about 70 volumes have been formally published in the Tibetan language, with a total print run of well over three million copies. Thus, this epic, which had for long centuries been known only to a few folk artists, has come out as a systematically complete literary masterpiece that is called "the king of world epics."- nǐ shì bù shì yǐ bǎ shēn fèn zhèng qǔ chū fàng zài shǒu biān liǎo?
Have you got your identity card handy?- shí pǐn xié huì yǐ jīng chū bǎn liǎo yī běn hé yòng de shǒu cè。
The Food Association has brought out a handy guide.- měi guó rén huì jiù jìn bǎ zé rèn tuī chū qù héng héng fù mǔ、 zhèng fǔ、 pèi 'ǒu、 lín jū。
Americans shift the blame on to any handy object-their parents, the government, their spouses, the neighbours.- zhè yī qiēdōu wéi bèi yì zhì de chuàng zào xìng huó lì zhǎo dào liǎo liáng hǎo de chū lù . rán 'ér bù xìng de shì wǒ men bìng fēi dōushì tiān shēng de néng gōng qiǎo jiàng。
Such things provide an excellent outlet for pent- up creative energy, but unfortunately not all of us are born handy men.- dāng nǐ yíng zào chū jù yòu jiàn shè xìng de qì fēn shí, kě jiāng nǐ suǒ tīng dào hé dú dào de gǔ lì zì jù jì zài bǐ jì běn shàng, rú guǒ nǐ néng zài lù shàng huò kāi huì shí kuài sù dì shū xiě shù yǔ, zé jiāng huì wéi nǐ dài lái cháng jiǔ de zhù lì。
As you build an atmosphere of support,keep a notebook handy to jot down the things you hear and read that inspire you.When you're on the road or in a meeting.your fast scratchiness can give you lasting support.- suī rán tānɡ mǔ bìng méi yòu zài zhè chǎng qiè 'àn zhōng bèi rén ná huò, tā réng rán xiǎn shì chū huī liù liù de yàng zǐ。
Tom had a hangdog air about him even though he didn't get caught in the theft.- tā de huà zài xiàn dài yì shù guǎn zhǎn chū 。
His picture is hanged in the museum of modern art.- tā rèn wéi yīng guó gé mìng zài wàng, zhī hòu tū rán fā xiàn nǐ huì huài tā de shì。 nǐ kě néng huì jiāng tā qū zhú chū jìng, shèn zhì kě néng diào sǐ tā。
He thought the English revolution was just around the corner. Then suddenly he found you were the nigger in the woodpile. You could have got him run out of this country. Maybe even got him hanged.
|
|
|