中英慣用例句:
  • 他們離懸崖邊很近,十危險。
    They were perilously close to the edge of the precipice.
  • 在自然環境下又為如庫區局地氣候等環境組成,在庫區局地氣候下又包括有降水、氣溫、濕度、風和霧等環境因子,為計算環境因子降水的變化又利用了局地水氣、外來水氣以及局地水氣、外來水氣別和降雨的關係等幾個度量值。
    Under the item of natural environment it is again subdivided into many environmental components such as local climate of reservoir area, which again consists of the environmental parameters such as precipitation. Wind and fog as their sublevel. For evaluation of the change of precipitation many values of environmental measurements such as internal moisture, external moisture, and their relationships to precipitations are utilized.
  • 酸雨2001年,降水年均ph值小於5.6的城市主要布在華東、華南、華中和西南地區,北方衹有吉林圖們市、陝西渭南市、銅川市、略陽縣和天津市降水年均ph值小於5.6。
    Acid Rain In 2001, the cities where the annual pH value of the precipitation is under 5.6 were mainly located in north China, south China, mid-China and southwest. In the north, the annual pH value of the precipitation in Tumen of Jilin, Weinan, Tongchuan and Lueyang County of Shaanxi and Tianjin is under 5.6.
  • 然而,科學家發現,一部這種有害物質能夠停留在空氣中,被傳送到遠處,有時會隨降雨進人到水體中。
    Scientists have found, however, that some of the compound remained in the air and was carried far away and sometimes fell with precipitation into bodies of water.
  • 確切地說,火車十一點零九
    To be precise, the train leaves at nine past eleven
  • 現在的頑固子,就是這種兩面派。
    The die-hards of today are precisely such double-dealers.
  • 以對繁瑣的細節的過精確和註意為特點。
    characterized by excessive precision and attention to trivial details.
  •  或許在語言問題上要求精確有些過
    Perhaps it is too much to expect precision in such language issues.
  • 本規定不排除在使用某商標以區不同企業之商品或服務的同時,要求使用另一商標來區別同一企業的特殊商品或服務。但這兩個商標之間未必有聯繫。
    This will not preclude a requirement prescribing the use of the trademark identifying the undertaking producing the goods or services along with, but without linking it to, the trademark distinguishing the specific goods or services in question of that undertaking.
  • 當我見到約翰時,我原先對他所持的看法,大部都證明是錯的。
    Most of my preconceptions about John were proved wrong when I actually met him.
  • 在堅持國傢所有的前提下,充發揮中央和地方兩個積極性。
    We should give full play to the initiative of both the central and local authorities on the precondition of upholding state ownership.
  • 我們說充調動人們的積極性來實現四個現代化,也有個條件,就是要實現安定團结這樣一種社會政治局面。
    We shall try to fully arouse the initiative of the people in order to accomplish the four modernizations, but we have a precondition, that is, we need to create a political situation characterized by social stability and unity.
  • 它們並非在警戒捕食自己的對手,那些四處飛着、看上去十警覺的烏鴉,實際上衹是在尋找機會,看能不能從鴉群別的成員那兒偷點東西。
    Instead of watching out for predators,those crows that are flying around and looking so vigilant are really just looking for something that they can steal from another member of the flock.
  • 雄性經常要走很長一段路。它們在3歲前還未強壯到能抵抗食肉動物的威脅,所以這段旅程就顯得十艱險。
    Young males often travel great distances,but the journey can be one of great danger, as they're not strong enough to resist attack by predators until they reach three years of age.
  • 他把前任的大部業績毀掉了.
    He undid most of the good work of his predecessor.
  • 當然,這一切始於,並且大部發生在,賽申斯前任韋伯斯特任內(韋已轉任中情局)。麻煩卻落在賽甲斯頭上。
    Of course, all of this began, and most of it took place, during the term of Sessions' predecessor, William H.Webster, who has moved on to the CIA.Still, Sessions is the one in the hot seat.
  • 這種工作流使軟件能夠按預定的規則將文檔送到指定人手中。
    Such workflow enabled software to send documents to specified individuals according to predefined rules.
  • 緣分
    Chemical,(as if by) predestination, be preordained to come together
  • 緣分。
    Chemical, (as if by) predestination, is preordained to come together.
  • 抽奬給奬法一種競賽,其中記號被配或賣掉,獲勝的記號被預先秘密選定或在隨意抽奬中最終被確定
    A contest in which tokens are distributed or sold, the winning token or tokens being secretly predetermined or ultimately selected in a random drawing.
  • 睏境常為性質十關鍵的一種狀態或情形;危境
    A condition or situation, often critical in nature; a predicament.
  • 然而,這樣的歧,也同時造成了目前的華文睏境。
    Unfortunately, such differences have also contributed to the present predicament of the Chinese language.
  • 沒有個人工負責,我們就不可能進行任何復雜的工作,就將陷入無人負責的災難中。
    Without division of labour and individual responsibility we would not be able to perform any complicated tasks and would find ourselves in the woeful predicament of no one being responsible for any particular job.
  • 但是這種主動,已隨其本身帶着許多不利因素及其在戰爭中也犯了些主觀錯誤(詳論見後),與乎我方具備着許多有利因素,而開始了部的減弱。敵之在臺兒莊失敗和山西睏處,就是顯證。
    But her initiative is beginning to wane to some extent because of her many inherent disadvantages and of the subjective errors she too has committed in the course of the war (of which more later) and also because of our many advantages The enemy's defeat at Taierhchuang and his predicament in Shansi prove this clearly.
  • 從句,句,子句包含一個主語和一個謂語的一組詞,構成了復合詞或復合句的一部
    A group of words containing a subject and a predicate and forming part of a compound or complex sentence.
  • 析句子時第一步應考慮的成;例如:主語和謂語。
    a constituent of a sentence at the first step in an analysis: e.g., subject and predicate.
  • 限定的,定式的由人、數、時態和情感限定的。用作謂語或謂語開頭部的動詞
    Limited by person, number, tense, and mood. Used of a verb that can serve as a predicate or the initial element of one.
  • 技術析和基礎析都嘗試預測股價今後的走勢。
    Both approaches attempt to predict the future price movement of a stock.
  • 預測,預報提前預料或估計,尤其指通過對氣象數據的析來預測(天氣狀況)
    To estimate or calculate in advance, especially to predict(weather conditions) by analysis of meteorological data.
  • 多少次了,她提醒我沒人能有充把握地預測未來!
    How often she has reminded me that none of us can predict the future with much certainty!
  • 幾乎所有的討論都集中在一個不再由歐洲裔白人占主導地位的國傢的潛在裂性。
    Almost all discussion focuses on the potential divisiveness inherent in a nation that is no longer a predominantly white country with a mostly European ancestry.
  • 這些花中大部是紅色和白色的。
    Red and white predominate in these flowers.